ابراهيم خليل ابراهيم
30/11/2008, 06:45 PM
حلمى المسافر :
________
طفتُ المدائنَ
و القرى
طفتُ النجوعْ
و بحثتُ عنكِ بأعين ..
فيها الدموعْ
و صرختُ حتى أُسمعَكْ
يا كم أسائل أنجمى
مستحلفا أن تُُرجعَكْ
الشوق أدمى أضلعى
أشكو له كي يوجعَكْ
أزجي أنين أضالعي
بوحًا ليوقظَ مسمعَكْ
حلمي المسافر فيك
كم يشتاق للقيا معَكْ .
___
الترجمة للغة الأردية بمعرفة راسخ كشميرى :
’’مسافر خواب‘‘
شہر شہر
گھوما میں
نگر نگر
قریہ قریہ
نم آنکھوں سے
ڈھونڈا تجھ کو
اور صدا دی
تاکہ سن لے تو
صدائے الفت
* * *
اپنی تقدیر کے تاروں سے
پوچھا تیرا
قسم دلائی ان کو
واپس لائیں تجھ کو
* * *
شوق ستائے
خون رلائے
شکوہ اس سے
تیرا کروں
تیرے دل میں بھی
درد ِ محبت پیدا کرے
شوق ستائے
خون رلائے
* * *
تجھ کو پانا
تجھ سے ملنا چاہے
میرا خواب
مسافر تیری راہوں کا
________
طفتُ المدائنَ
و القرى
طفتُ النجوعْ
و بحثتُ عنكِ بأعين ..
فيها الدموعْ
و صرختُ حتى أُسمعَكْ
يا كم أسائل أنجمى
مستحلفا أن تُُرجعَكْ
الشوق أدمى أضلعى
أشكو له كي يوجعَكْ
أزجي أنين أضالعي
بوحًا ليوقظَ مسمعَكْ
حلمي المسافر فيك
كم يشتاق للقيا معَكْ .
___
الترجمة للغة الأردية بمعرفة راسخ كشميرى :
’’مسافر خواب‘‘
شہر شہر
گھوما میں
نگر نگر
قریہ قریہ
نم آنکھوں سے
ڈھونڈا تجھ کو
اور صدا دی
تاکہ سن لے تو
صدائے الفت
* * *
اپنی تقدیر کے تاروں سے
پوچھا تیرا
قسم دلائی ان کو
واپس لائیں تجھ کو
* * *
شوق ستائے
خون رلائے
شکوہ اس سے
تیرا کروں
تیرے دل میں بھی
درد ِ محبت پیدا کرے
شوق ستائے
خون رلائے
* * *
تجھ کو پانا
تجھ سے ملنا چاہے
میرا خواب
مسافر تیری راہوں کا