المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : دعوة للمترجمين والمترجمات ممن تزيد خبرتهم عن 15 عاما



لجنة التكريم السنوي
05/12/2008, 06:26 PM
دعوة للمترجمين والمترجمات ممن تزيد خبرتهم عن 15 عاما

تعلن لجنة التكريم السنوي الخامس بأنها تقديرا لجهود هؤلاء المترجمين في "يوم المترجمين العرب"، فإنه ستكرم جميع المترجمين والمترجمات الذين تزيد خبراتهم عن 15 عاما.

يرجى إرسال السيرة الذاتية والصورة إلى البريد التالي قبل 15/12/2008:
watatakreem@gmail.com

مع الشكر والاحترام،

لجنة التكريم السنوي

عبدالوهاب محمد الجبوري
05/12/2008, 07:57 PM
بارك الله في هذه الجهود الطيبة متمنيا للجميع دوام الصحة والسعادة والتوفيق ..

وكل عام وانتم بالف خير

تنويه / تم ارسال السيرة الذاتية مع صورة الى العنوان الالكتروني اعلاه للعلم رجاء

عبدالقادر الخزين
05/12/2008, 08:23 PM
سلام واتا،
لا ينبغي لي أن أدعي ذاك العمر المديد في مجال الترجمة.. (15 عاماً ذاك؟) ذاكَ لَعَمْرِي عُمْرٌ كفيلٌ بردم مخاطر الهوة الثقافية بين الناطقين باللغة العربية والناطقين بغيرها، ومع ذلك أرسل سيرتي الذاتية، لا بهدف الحصول على تكريم، فذاك بعيد عني، ولكن لعلي أكون مفيدا في خدمة ما، تجاه هؤلاء المخضرمين من مترجمي العرب. قواكم الله وقدح في ذهنكم زناد هذه المبادرات الجديدة الرائدة.

Wasel Abou Damaa
06/12/2008, 02:35 AM
تحية قلبية طيبة عطرة لكافة أعضاء واتا المحترمين،
قبل كل شيء أقول للجميع كل عام وأنتم بألف ألف خير بمناسبة حلول عيد الاضحى المبارك، أعاده الله عليكم بالخير واليمن والبركة.

بارك الله بجهودكم التي مازالت ترعى المترجمين و تكرمهم، و تشعرهم بمكانتهم المبدعة الخلاقة في هذا المجتمع الواتوي العظيم.
الشكر كل الشكر و الامتنان جزيل الامتنان لقائد هذا الصرح العظيم و لكل القائمين عليه والساهرين على متابعة كل المجالات و التخصصات ورعايتها حق الرعاية.

أحيطكم علما أن مجال خبرتي في الترجمة الفورية والتحريرية و الشفوية و المحلفة تزيد عن /18/ ثمانية عشرة سنة، والحمد لله و الفضل لله.

نشكركم مرة أخرى على هذه البادرة و اللفتة الكريمة التي نقدرها عالية و ندعو الله لكم بالتوفيق و النجاح والسؤدد في كل أعمالكم.

أخوكم الترجمان المحلف
واصل أبو دمعه
سفير واتا في سوريا

-----------------
الأستاذ الفاضل واصل أبو دمعة
نشكرك على مشاعرك الطيبة..
لقد تم تكريمك في الماضي ولا يمكن تكريمك مرة أخرى كما تعلم. التكريم مرة واحدة إلا في حالات استثنائية مع أعضاء فاعلين في واتا ولأسباب قوية جدا.

عماد صيام
29/01/2009, 07:00 AM
نشكر لكم تلك الجهود الطيبة ونامل الاستمرار فى تلك المبادرة دعما لعملية الترجمة وتشجيعا للمترجمين
عماد الدين