: 4 ( ʺ Polyglot)



18/12/2008, 03:51 PM
Le 4e centenaire de lexpulsion des morisques dAndalousie 1609-2009,
Tunis, Fondation Temimi , 21- 23 Mai 2009




(2009, Mayo )
Otras instituciones
1.2 Congresos y jornadas abiertas
La Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et lInformation
Adresse : Immeuble Al-Imtiaz-Centre Urbain Nord-1003 Tunis
Tl. (00216) 71231444 / (00216) 71 751 164 fax : (00216) 71 236 677
E. Mail : temimi.fond@gnet.tn
Internet://www.temimi.refer.org (franais/arabe)


N : 840

Tunis le : 02 octobre 2007





Depuis 25 ans, nous nous sommes engags promouvoir la moriscologie, devenue aujourdhui une spcialit part entire en sciences humaines et sociales ; ce qui explique lintrt grandissant de cette discipline sur le plan international ; notre Fondation a organis 13 congrs internationaux, en faisant appel aux historiens et chercheurs pour y prendre part ; cest ainsi que plus de 600 tudes furent publies principalement en espagnol et en franais par notre Fondation.

Cest la lumire de ces ralisations, que le professeur Luce Lopez Baralt, de lUniversit de Porto Rico et lune des meilleures spcialistes rputation internationale, nous a adress une tude dvaluation gnrale ; il serait peut-tre utile que les dpartements dhistoire, les chercheurs et historiens arabo-musulmans et internationaux, sarrtent sur ltude du Prof. L. Lopez Baralt.

Merci au Prof. Luce Lopez de cette valuation objective, qui a mis en valeur la mmoire collective morisque, et cest l la noble tche que nous avons accomplie et peu importe si certains universitaires minimisent ces ralisations scientifiques qui, pourtant, ont honor la recherche historique dans le monde arabo-musulman et sur le plan international.

Egalement un grand merci au Prof. Mohamed Turki davoir accept de traduire cette tude en franais et que nous lavons traduite, par la suite, en langue arabe ; tirons les leons et enseignements pour sintresser de plus prs la moriscologie et surtout dtre attentif un professeur non arabe et non musulmane, qui a tant travaill durant toute sa vie pour honorer la mmoire collective morisque et qui a cr aujourdhui le plus clbre laboratoire Porto Rico sur lhistoire et la littrature alhamiados.

Vous trouverez ci-joint linvitation au congrs sur :

Le 4e centenaire de lexpulsion des morisques dAndalousie (1609-2009)



Abdeljelil Temimi


***********************************

Tunis, capitale de la moriscologie :
de Abul al-Ghath al Qachach Abdeljelil Temimi


Luce López Baralt
Universit de Porto Rico

En 1609 presque quatre sicles passs, lEspagne des Philippes connut un cruel processus de dmembrement quand elle obligea les Morisques espagnols sexiler massivement vers les terres musulmanes. Mme le pre Aznar Cardona, pourtant peu complaisant envers la minorit marginalise, fut pris de piti devant le terrible spectacle offert par les expatris, lesquels, couverts de poussire et assoiffs, se dirigeaient en dsordre vers lexil, portant les quelques rares affaires quon leur avait permis de rcuprer : voici son tmoignage.
"Les malheureux partirent donc aux dates qui leur ont t assignes par les officiers royaux, en processus dsordonns, ceux qui pied avec ceux cheval, avanant les uns et les autres, touffs par la chaleur et les larmes, dans un grand vacarme de voix et de plaintes, ayant leur charge leurs femmes et enfants, leurs malades, leurs personnes ges, couverts de poussire, suant et haletant, les uns dans des charrettes, serrs entre leurs affaires de valeur et les autres sur des montures avec des inventions bizarres et dans des postures fort rustiques, sur les selles dossier, sur des bts, dans des cabas de sparte, ou sur des bts rservs au transport de leau, entours de besaces et autres sacs de vivres de cruches, de paniers, de hardes, vtements, chemises, pices de toiles, manteaux, morceaux de chanvre, des pices de lin et bien dautres choses du mme genre, chacun avec ce quil possdait. Les uns pied rompus, mal vtus, chausss despadrilles, les autres leurs capes autour du cou, dautres encore avec leurs petits fardeaux, dautres enfin, avec leurs atours et autres paquets, tous saluaient ceux qui les regardaient ou quils rencontraient et leur disaient : que le Seigneur vous garde.
Parmi les susdits sur les charrettes et les montures (le tout lou parce quils ne pouvaient sortir et emmener que ce quils pouvaient personnellement tels que leurs vtements et largent des biens meubles quils avaient vendus) sur lesquelles ils rejoignaient les frontires du royaume ; de temps en temps plusieurs femmes (de quelques riches maures) taient transformes en vritable porte-bijoux tellement elles avaient de petits mdaillons en argent sur la poitrine, accrochs autour des cous avec des colliers, des pendentifs doreilles ; des objets en corail orns de mille manires et couleurs paraient leurs vtements avec lesquels elles dissimulaient une partie de la douleur du cur. Les autres qui en rien ne leur ressemblaient marchaient pied, fatigus, souffrants, perdus, tristes, confus, honteux, en colre, souills, enrags, dsabuss, assoiffs et affams" ( ).
Le spectacle de ces exils serait sans doute tellement terrible, ils taient "fatigus, souffrants, perdus, tristes, confus, honteux, en colre, souills, enrags, dsabuss, assoiffs et affams". Mais quelques uns de ces morisques, si cruellement expatris, eurent la chance darriver bon port en terres de Berbrie et lun dentre eux, lauteur du ms. S 2 de la Bibliothque de la Real Academia de la Historia de Madrid ( ), que nous considrons toujours anonyme ( ), russit laisser la postrit, un mouvant tmoignage de son arrive Tunis. Deux personnes lui ouvrirent leurs bras : le pieux santon Sidi Abulgaz (Abul Ghall A Khachach) qui mobilise tout le pays pour accueillir les morisques et le gouverneur ottoman Othman Dey, qui protgea les nouveaux arrivants comme communaut trangre autonome, de haut niveau technique et conomique, et les plaa directement sous sa protection politique, qui incluait dimportants dgrvements fiscaux. Notre morisque sempressa de sauver pour la postrit la mmoire de ces deux figures protectrices plusieurs annes aprs leur accueil en Tunisie .
Ici (terre dIslam) nous reurent Othman Dey, roi de Tunis, trs arrogant dhabitude, mais aussi doux que lagneau avec nous, Sidi Abulghath avec sa saintet et les gens avec leur Islam, tous cherchrent nous mettre laise, en nous offrant leur amour et amiti. Othman Dey abrogea limpt de cent cus que devait payer chaque bateau qui accostait au port pour nous encourager ( ) ct de cela, il nous laissa libres de nous installer l o nous voudrions. Ceux qui choisirent Mahdia, ils le furent contre sa volont, mais malgr tout, ils les aida avec du bl, de lorge, des () et jai su dun ami trs intime lui que quand il a t malade, il dit "quand je retrouverais la sant nous devons, toi et moi, aller l o ils se sont installs pour voir ce qui leur manque et le leur donner". Et ils leur accorda trois annes de libert, durant lesquelles, ils ne payaient rien (..) et il voulut que personne ne se mle de nos affaires () il disait que nous tions janissaires sans solde, et bien dautres choses de moindre importance. De son ct, Sidi Abulghath nous aida avec des provisions et en nous installant dans les sanctuaires de la ville, comme celui de Sidi Azzulaji o beaucoup de pauvres sinstallrent avec leurs femmes et leurs enfants. Et comme il est normal que les enfants fassent leurs besoins, l o ils peuvent, les ordures saccumulrent, poussant le responsable du lieu en alerter Sidi Abulghath lui disant que le sanctuaire tait devenu un vritable dpotoir. Sidi Abulghath rpondit : "laisse-les o ils sont, et quils se salissent et fassent ce quils veulent, car si lendroit o ils sont pouvait parler, il dirait : soyez les bienvenus dans mon heureuse demeure, vous les bienheureux et bons musulmans, mes chers frres qui naimeront et chriront que ceux qui sont croyants et ne dtesteront que celui qui est hypocrite" (Fols 12 v-13v) ( ).
Je me suis permise dvoquer longuement le souvenir de ce gnreux accueil historique que les Morisques espagnols reurent des autorits tunisiennes, parce que, quatre sicles plus tard, le Dr Abdeljelil Temimi est en train de ritrer cette bienvenue, dj si loigne dans lhistoire, tout en la ractualisant comme question lordre du jour.
On pourrait presque dire que, avec les tudes scientifiques autour de la moriscologie quil a promu et crit, le Dr. Temimi porte leurs ultimes consquences les faits que dcrit le journal darrive du rfugi anonyme en 1609. Grce au matre Temimi, il nest pas exagr de dire que Tunis na cess daccueillir les Morisques espagnols durant quatre cents ans. Dans lhistoire je ne connais pas de refuge plus gnreux ni plus loyal, car cest prcisment dans ces terres tunisiennes que nous chercheurs dorigines trs diverses, nous avons t invits pour rflchir sur les victimes de cet exil massif qui finirent pas trouver refuge et consolation dans cette authentique oasis de paix au milieu de la Mditerrane ( ), comme le mme Temimi appelle son beau pays. Il y a des crises historiques dune telle envergure quil faudrait, en effet, des sicles pour pouvoir commencer en apprcier toutes les consquences. Le Dr. Temimi a eu la lucidit et lextraordinaire gnrosit ddifier un pont symbolique,-je me sers des mots du toujours loquent collgue Louis Cardaillac ( )- qui a russi unir non seulement les deux rives dun fleuve, mais qui a aussi permis le passage et lchange entre les tres humains qui le traversent. Le pont quAbdeljelil Temimi nous a tendu a su connecter non seulement les horizons, mais aussi les civilisations. Bien avant que lhistorien amricain Sammuel Huntington ne prsente labominable climat actuel que nous allons devoir vivre avec son Clash of civilisations, dj Abdeljelil Temimi avait inaugur un espace de rflexion collective et ritre autour de cet ancien choc des civilisations qui eu lieu entre lEspagne et le Monde islamique. Il le fit grce au dialogue vibrant, indpendant, libre et comprhensif, justement pour conjurer dautres possibles chocs de civilisations.
Quand il commena son gnreuse geste scientifique, le collgue Temimi (et nous tous qui avons travers plusieurs fois son pont savant) tait loin dimaginer lurgence qua, aujourdhui, son importante uvre civilisatrice. Le pont entre les anciens morisques et les Espagnols du sicle dOr est aussi, aujourdhui, le pont entre la civilisation islamique et la civilisation occidentale. En Tunisie, comme je lai dj dit, nous avons emprunt plusieurs fois et dans toutes les directions ce pont symbolique, inbranlable par ses fondations et magnanime par son envergure.
Les premires rcoltes modernes de la rflexion collective sur le phnomne morisque eurent lieu premirement Ovido, en 1978, o a t organis un premier congrs international sur le thme, sous la direction de Alvaro Galms de Fuentes ; ensuite Montpellier, en 1981 sous la direction de Louis Cardaillac. A partir de l, Abdeljelil Temimi prit la relve, quand il organisa sa premire rencontre scientifique en Tunisie en Septembre 1983. Cardaillac dclara publiquement que cest donc un honneur et une grande joie pour moi de transmettre symboliquement la flamme Tunis ( ). Une fois la symbolique flamme reue, Temimi devra la porter pour toujours, parce que partir de cette anne, les rencontres scientifiques ne cessrent de se succder et elles dpassent dj quatorze une chose totalement impossible dans nimporte quel pays du monde- et elles continuent se projeter dans le futur.
Les premiers congrs eurent lieu dans la capitale du pays et Hammamet, mais ensuite et pendant plusieurs annes, le sige fut transfr Zaghouan, une des anciennes villes tunisiennes qui accueillit avec une gnrosit particulire les morisques rfugis. L, Abdeljelil Temimi a construit un difice dune incomparable beaut architecturale, comportant des salles pour les runions scientifiques, des chambres pour les chercheurs, une bibliothque et une maison ddition. Bien que aujourdhui les sminaires sorganisent de nouveau dans la capitale, nous, chercheurs, portons dans nos curs, pour la vie, ce palais uniquement ddi au savoir, entour de plantes de jasmins et de fleurs lombre des grands arbres fruitiers.
La profession et la russite de ces congrs scientifiques auxquels participrent des collgues venus dEspagne, Tunisie, Algrie, Etats-Unis, France, Maroc, Jordanie, Palestine, Hollande, Italie, Venezuela, Egypte, Finlande, Mexique, Russie, Pakistan et Puerto Rico, entre autres pays qui permirent la cration dimportantes institutions comme le CIEM (Comit International dEtudes Morisques) et FTERSI (Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et lInformation).
La Revue dHistoire Maghrbine (RHM) qui permit la publication des actes des congrs sest convertie en organe de consultation indispensable pour les tudes de moriscologie, les chercheurs les plus connus dans le domaine ont honor ses pages avec leurs rudites collaborations. La liste de ces collaborateurs est impressinante, en soi elle est la preuve de limportance du prestige et de linternationalisation de luvre intellectuelle cre par le Dr Temimi en Tunisie : pour ne mentionner que quelques noms les plus remarquables dans le domaine des tudes morisques : L.P Harvey, Louis Cardaillac, Alvaro Galms de Fuentes, Mikel de Epalza, Reinhold Kontzi, Ottmar Hegyi, Hossein Bouzineb, Bernard Vincent, M.A. Hatamlah, Consuelo Lopez-Morillas, M.N. Ben Jemia, Mercedes Garcia Arenal, Ridha Mami, Mohamed Turki, Antonio Vespertino Rodriguez, Maria Soledad Carrasco, Yvette Cardaillac, Rafael Carrasco, Francisco Marquez Villanueva etc
Dans les congrs scientifiques (et les Actes correspondants) les chercheurs ont abord les aspects les plus varis du phnomne morisque, ils lont fait en plusieurs langues : espagnole, arabe, franaise et anglaise- donnant avec cela des tmoignages, vritables actes de foi, de lesprit gnreux du dialogue et de la fraternit acadmique qui a toujours anim les activits dAbdeljelil Temimi. Aux deux tomes pionniers (1984) sur Religion, Identit et sources Documentaires sur les Morisques Andalous se sont ajouts beaucoup dautres qui sintressent, lInfluence de l'Islam sur la littrature espagnole du moyen ge jusqu' l'poque moderne (1990) ; Les pratiques musulmanes de los moriscos musulmanes (1492-1609) (1989) ; Etat des recherches en moriscologie durant les trente dernires annes ; (1995) ; Le 5e Centenaire de la chute de Grenade 1492 1992 (1993) ; Famille morisque : Femmes et enfants (1997) ; Images des morisques dans la littrature et les arts (1999) ; La moriscologie : orientation, mthodologie et sources documentaires nouvelles (2001) ; Morisques, Mditerrane, & Manuscrits Aljamiado (2003) ; Imagines, escritos y lengua de los moriscos en el sigle XVI (2007). Actuellement nous attendons les actes du congrs de Mai 2007, qui runira des travaux sur la littrature et lhistoire des morisques.
Bien plus de ce dynamique laboratoire de moriscologie tunisienne, il faut ajouter les publications dimportants livres sur le sujet ; (je rappelle entre autres louvrage : La magie en Espagne : morisques et vieux chrtiens aux XVIe et XVIIe sicles (1996), de Yvette Cardaillac-Hermosilla, et spcialement, les volumes de Abdeljelil Temimi, connaisseur rudit de cette mme matire qui lui doit tant : Le gouvernement ottoman et le problme morisque (1989), les Etudes dHistoire morisque (1993), la Bibliographie gnrale dtudes morisques (1995) et ses Nouvelles tudes dhistoire morisque (2000), et ses divers articles publis dans la RHM. Jai dj dit que le dialogue interculturel est la caractristique distinctive de ce centre tunisien dtudes, quil a aussi contribu faire connatre en langue arabe, quelques unes des tudes classiques sur la question en langue espagnole ou franaise, comme le clbre : Morisques et chrtiens, un affrontement polmique (1492-1630) de Louis Cardaillac et La vie religieuse des morisques de Pedro Longás (1993). Je remercie trs personnellement le centre pour la traduction arabe de mes propres textes sur la moriscologie et des tudes compares hispano-musulmanes en collaboration avec lUNESCO et lUniversit de Puerto Rico.
Avec la gnrosit qui le caractrise, Abdeljelil Temimi a voulu que La Fondation rende hommage ses propres collgues en la matire : ainsi naquirent, entre autres, les Festschrift de Louis Cardaillac, de María Soldad Carrasco -la grande dame des tudes morisques dans la littrature espagnole et lhommage qui mest rendu et personnellement ; un quatrime lhommage trs mrit fut ralis cette grande cole dtudes morisques quest Oviedo. Ces volumes runissent quant eux des tudes diverses en lhonneur de toutes les personnes internationales dans cette discipline.
Devant le dploiement de cette infatigable activit, je fais miens les mots de Louis Cardaillac, qui dj depuis 1999 avait dclar que Tunis berceau de la moriscologie ( ). De fait, il nous est pratiquement impossible de nous passer de limmense uvre de Abdeljelil Temimi pour tudier lhistoire, la littrature et la vie des morisques espagnols Notre champ dtudes a envers lui, une dette qui ne pourra jamais tre juge.
Je voudrais terminer cette rflexion sur luvre du collgue Temimi, en partageant un souvenir personnel de notre premire rencontre scientifique en Tunisie. Le Docteur Temimi emmena lensemble des congressistes en visite Zaghouan et Testour, ce village pittoresque, qui avec beaucoup de gnrosit ont accueilli les exils et auxquels les morisques imposrent leur trs forte empreinte culturelle. En parcourant les ruelles trs troites, guids par Temimi, je me suis mise reproduire, mentalement ce que dut tre larrive Zaghouan et Testour de ces expatris fatigus, souffrants, perdus, tristes, confus, honteux, en colre, souills, enrags, dsabuss, assoiffs et affams .
En ce mme lieu, prcisment, aujourdhui un souriant petit village daspect andalous, les morisques rcuprrent leur foi et leur dignit perdues grce la protection spirituelle de Aboulghaith Al Quaschech et lappui social de Othman Dey. Temimi reprit la touche de ces anciens bienfaiteurs et continue encore aujourdhui, par son aura scientifique et son dialogue interculturel protger ces morisques oublis par le temps, mais trs vivants travers leur hritage crit.

Il est important de dire que les rfugis morisques, non seulement survcurent dans leurs manuscrits, mais transmirent aussi leur nouveaux compatriotes tunisiens, leurs connaissances architecturales et leurs habilets manuelles, surtout en poterie et en cramique. Tunis leur doit beaucoup aussi. Les morisques partagrent leurs connaissances agricoles, car ils taient expert en irrigation et en arboriculture fruitire. Les Adalous ou Tagarins, comme on les appelait apprirent de nouveau la religion musulmane, qui leur tait interdite en Espagne et quils avaient commenc oublier, ils rapprirent aussi larabe de leurs illustres anctres de Al Andalouss. Mais aussi, comme en tmoigne le Pre Francisco Ximenez, ils saccrochrent pendant longtemps leur culture hispanique : on pouvait encore les entendre chanter des romances espagnoles du XVIIIe sicle. (Certaines dentre elles, ironiquement, taient des romances morisques).
Tour tour, Abdeljelil Temimi nous prsenta un des derniers descendants des morisques rfugis de lexode massif de 1609. En lui serrant la main, jai pu me rendre compte de la fiert que notre nouvel ami tirait de son ancienne ligne hispano-musulmane. Abdeljelil Temimi a su continuer serrer de sa main gnreuse, la main des morisques espagnols et celle de ceux venus ici des coins les plus loigns de la terre, nous nous sommes donn rendez-vous pour comprendre leur histoire, leur hritage culturel et humain. Que le dialogue ouvert et tolrant du collgue Temimi, phare lumineux en ce XXIe sicle qui sannonce trs confus, aide asseoir lexemple de ce que nous devons faire pour que cohabitent de manire harmonieuse et fraternelle nos diverses civilisations.
Je remercie Abdejelili Temimi, pour son titanesque effort acadmique et je lui prvois, et mme je lui souhaite beaucoup dautres annes de dialogue fcond.
Luce López Baralt
Universit de Porto Rico

Traduit de lespagnol par Mohamed Turki
Universit de la Manouba/Tunis

*************************

XIVe Congrs international et exceptionnel dtudes morisco-andalouses sur :
Le 4e centenaire de lexpulsion des morisques dAndalousie (1609-2009)
Fondation Temimi : 20.21.22.23 mai 2009.
* * *
Tunis le : 04 octobre 2007 premire circulaire
Cher (e) collgue,
Dans le cadre de lintrt port pour les tudes morisco-andalouses depuis sa cration, la Fondation Temimi a organis, depuis 1983, 13 congrs internationaux, dont le plus important fut sans aucun doute, le congrs organis en 1992 loccasion du 5e centenaire de la chute de Grenade, dernier royaume des Arabo musulmans dAndalousie (1492-1992).
A cette occasion, la Fondation a pu inviter plus de 100 historiens et chercheurs venus du monde entier ; les travaux de ce congrs ont t publis dans deux volumes devenus depuis, des rfrences incontournables pour les spcialistes du dossier morisco-andalou.
Il faut savoir que la Fondation a publi ce jour plus de six cents (600) tudes scientifiques sur ce champ dtudes, en diverses langues plus particulirement en espagnol et en franais. Dans ce cadre, la Fondation sengage organiser un congrs international exceptionnel loccasion du 4e centenaire de lexpulsion des Morisques de leur pays, lAndalousie (1609-2009). Nous ne doutons pas que ce congrs exceptionnel a une porte historique indniable, en plus de son enjeu, du fait quil sinsre dans un contexte international, qui uvre pour le dialogue entre les civilisations, les cultures, la coexistence pacifique, la reconnaissance de lAutre, le droit la divergence et le multiculturalisme. Ces valeurs nont pas bnfici aux Morisques dans leur pays au cours du 16e sicle, du fait de la posture des terribles tribunaux de lInquisition leur gard, alors que ces Morisques ont pu bnficier de ces valeurs universelles, divers degrs, dans leurs pays daccueil, principalement dans les pays du Maghreb, mais aussi dans des rivages de la Mditerrane et dans le Nouveau monde.
Deux thmes majeurs se dessinent pour ce congrs exceptionnel :
Primo : les consquences humaines, conomiques sociales et cultuelles de lexpulsion des Morisques dAndalousie (1609-2009) :
- Les conditions inhumaines de lextradition force des morisques de leur pays andalou.
- au niveau de lEspagne : Poids dmographique et conomique des Morisques Andalous ;
- au niveau des pays daccueil : Les contributions andalouses professionnelles et civilisationnelles.
Secundo : Leons tirer des malheurs de lexpulsion des Morisco-andalous :
- La dnonciation de lattitude des tribunaux de lInquisition, aussi bien les anciens que les modernes ;
- La mise en valeur des principes de la tolrance, de la coexistence et de la reconnaissance de lAutre ;
- Combattre les drames de lhumanit venir sur la base dun nouveau systme, centr sur lhumanisme, la coexistence et le partenariat.
Le premier thme souvrira surtout aux spcialistes dtudes morisques, ceux qui travaillent inlassablement sur les documents et les archives espagnoles, europennes, ottomanes et arabes, les manuscrits aljamiados et les textes littraires ainsi que les nouvelles sources de diffrents pays dEurope et dAmrique Latine.
Le second thme sera plus ouvert sur les autres spcialits concernes par les questions intellectuelles, culturelles et civilisationnelles du temps prsent. Parce que lexpulsion des Morisques ne fut pas un vnement ordinaire dans lhistoire des relations entre lOrient et lOccident, et parce que cela a concern plus dun demi million de personnes, forcs lexil dans les pires conditions, cela constitue un thme pour la recherche, sans cesse renouvele par les nouvelles gnrations de chercheurs et dhistoriens toutes nationalits confondues ; un thme reconsidrer pour les hommes politiques et autres catgories sociales concernes par le devenir de lHumanit, afin dviter nouveau un drame similaire du fait des confrontations et des conflits ouverts travers le monde.
Ce congrs se tiendra Tunis qui a accueilli, il y a de cela quatre sicles maintenant, prs de cent mille (100.000) de ces rfugis Morisques ; sachant que le Maroc a accueilli cinquante mille (50.000) et lAlgrie vint-cinq mille (25.000). Dautres groupes de rfugis morisques se sont dirigs vers dautres pays comme la Libye, lEgypte, le Midi de la France, Livourne, et surtout vers le centre de lEtat ottoman, la Sublime Porte et lAnatolie, o ils ont t accueillis. Leurs traces ont t galement retrouves en Amrique latine, en Inde, Tombouctou, et dans dautres espaces galement. Cette dispersion est signe de toute la densit de cette tragdie laquelle ont t exposs les Morisques, et il est de notre devoir, en tant quinstitutions, fondations, centres de recherche arabo-musulmans, historiens, politologues et lites, dunifier nos efforts afin de faire parvenir notre message, que nous devons adresser plus particulirement :
- Aux autorits espagnoles en vue dasseoir et dapprofondir le dialogue entre lEspagne et le monde arabe sur des bases nouvelles qui slvent sur lesprit humaniste, la fraternit et la coopration sincre et fructueuse, comme nous leur demandons dlaborer un document de porte historique et culturelle, sorte dexcuses pour cette horrible tragdie humaine, comme elles lont fait elles-mmes auprs des descendants des expulss juifs dAndalousie, et nous proposons la publication d'un document similaire ce qui a t fait pour la minorit juive d'Andalousie en 1992 o le pardon devrait tre clairement exprim. Ce qui a t fait pour la minorit juive d'Andalousie peut, mutadis mutandis, tre fait pour les Andalous musulmans, majorit dmographique, et btisseurs de cette civilisation unique au monde.
- A tous les responsables politiques et bienfaiteurs arabes et aux institutions de recherches reconnues comme tel, afin de participer la dfense de ce patrimoine laiss en Andalousie et de mettre sur pied un nouveau laboratoire de connaissances, afin duvrer la traduction des milliers dtudes et de thses universitaires ralises sur ce dossier ; de mme quil faut btir un nouvel espace de recherche pour fonder une banque de donnes et la rendre disponible pour les chercheurs et le grand public dans le monde arabo-musulman et le monde tout court, qui est encore dans lignorance de cette terrible tragdie humaine au dbut du XVIIe sicle.
- Cette lettre devra tre galement adresse aux historiens occidentaux, amricains et internationaux, afin quils poursuivent objectivement leur approche de ce dossier ; nous saluons ici lEcole de Porto-Rico o travaillent aujourdhui plus de 20 chercheurs spcialiss dans la littrature aljamiado morisque.
Notre invitation est ouverte tous les spcialistes internationaux, arabes et musulmans, afin quils prennent part ce congrs international exceptionnel, et nous ne manquerons pas dinformer les participants de tout nouvelle information pour participer la ralisation de ce congrs international ; aussi bien, sont-ils invits contacter la Fondation Temimi, organisatrice du congrs et de nous envoyer toute suggestion pour la russite scientifique de cet vnement majeur.
Vous trouverez ci-joint le formulaire de participation au congrs prire de le remplir et de nous ladresser.
Recevez cher (e) collgue, lexpression de mes respectueuses salutations.

Prof. Emrite Abdeljelil Temimi.


XIVe Congrs international et exceptionnel dtudes morisco-andalouses sur :
Le 4e centenaire de lexpulsion des morisques dAndalousie (1609-2009)
Fondation Temimi : 20.21.22.23 mai 2009.
* * *

Fiche de participation

Nom : .
Prnom :
Institution :
........................
Adresse, e.mail, Tl. & Fax. :


Sujet de la communication : ....



Date et signature
Acceso al enlace del emisor de la noticia
información recibida el 08/10/2007




Ref. :
http://www.moderna1.ih.csic.es/FEHM/FMPro?-db=boletin.fp5&-format=buscar_resulta_detalle.htm&-op=eq&novedad=si&-op=eq&validado=V&-recid=34092&-token=ActividadesEnCurso&-find

18/12/2008, 04:06 PM
: 677



:



:
(1609-2009)
-ӡ 23.22.21.20 / 2009


-ɡ 1983 . 1992, ɡ (1492-1992). . , . (600) .
ѡ (1609-2009). , , , , , .
:
- (1609-2009):
Ý- ,
ȝ- ,
ʝ- .
: :
Ý- .
ȝ- .
ʝ- .
, ... . , ȡ , , ɡ .
2009 , . (50.000) 25 . (Livourne) , . , , . ǡ , ǡ :
: , , 1492 . . ..
: , , , - .
: , (Perto-Rico) 20 .
, .
* * *
- , . .
.

Ý. .



:
(1609-2009)
-ӡ 23.22.21.20 / 2009






:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ....
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ...
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ...
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ....
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ...
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ....
:
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..
:




:


1003
: 0021671231444 / 0021671751164.
0021671236677
temimi.fond@gnet.tn
( ):
www.temimi.refer.org