المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Разбитое тело



مراد حركات
23/12/2008, 11:47 AM
О сломанной тела!
Когда любовь есть синий сезонов в своем гнезде на дереве моя печали, когда дружба вернулся в золото ...
А весной разорвали книги его души ...
Между мной и птицей в тьму,
Расцвет любви ожидать,
Но его не забыли в таких областях, неизвестно,
С его огнями пение болью в прошлом входили в мои слезы,
Что лучам свое серебро,
Чтобы сделать голос полна моя боль,
Я решил пойти в другом месте, где филиалы в конечном итоге туман;
Это траур по моей дерево печали,
Туман, что рассказал мне путь к осени в Разбитое
ничего ...
Ах белые руки,
Снег говорит о том, как облака крови?
Какой дождь?
Ритм сердца сломанной как алмаз частиц будет обнаружить мне ...
и удачи!
Какие удачи!
Что угодно!
Ангелы подводит меня к бесконечности огней ...

Автор: Мурад Харкат
бисkрa - 02 декабря 2008 года.

مراد حركات
23/12/2008, 11:50 AM
هذه قصيدتي المترجمة عن الفرنسية، وباجتهادي قمتُ بترجمتها..
أرجو من السادة العارفين والمتمكنين من اللغة الروسية تصويبها..

مع خالص تقديري.

مراد حركات
23/12/2008, 11:51 AM
ها هي القصيدةُ الأصلية:

Corps Brisé

Quand l'amour en saisons bleues fait son nid sur mon arbre des chagrins, Quand l'amitié fait son retour en or, …
Et le printemps déchirait les carnets de son âme…
Entre moi et l'oiseau des ténèbres,
Un amour florissant qui m'attendait,
Mais avec ses pas oubliés dans les espaces de l'inconnu,
Avec ses lumières en chantant l'angoisse du passé composé de mes larmes,
Avec ses rayons en argent,
Pour émettre une voix pleine de mes douleurs,
J'ai décidé de partir ailleurs où les branches finissent le brouillard;
C'est le deuil de mon arbre des chagrins,
Le brouillard qui m'indiquait le chemin de l'automne brisé devant le rien…

Oh mains blanches,
De quelle neige parlaient les nuages en sang?
De quelle pluie?
Le rythme du cœur cassé comme les particules du diamant va me détecter…
Et la chance!!
Quelle chance?!
Rien du tout!!
Les anges m'amenaient aux lumières de l'infini…**

Ecrit par: Mourad HARKAT
Mourad HARKAT
Biskra – le 02 décembre 2008.

مراد حركات
23/12/2008, 12:06 PM
Я очень рад, когда рифмы, как пение птиц весной
В этой жизни, полной дополнительных обычных