المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : نُدف الثلج الفلسطيني



د.عبدالرحمن أقرع
31/12/2008, 01:38 AM
ندف الثلج الفلسطينية
شعر: ياسين كروموف-بلغاريا
ترجمة: د.عبدالرحمن أقرع
-----------------------


رياحٌ نابضة وغَدٌ
في حلم شتاء
وتتجمد نُدفُ الثلج.
طالما تتقاطع دروبنا معك
وفق القواعد
والقواعد تقول أن نضطجع
نغفو وفق القواعد وننهض
ووفق القواعد نعترض
ونؤمن
ووفق القواعد نأمل في الماضي
ووفق القواعد- يمضي الماضي
ووفق....
نصنع ملابس الشتاء
ونتجادل مع أغبياء الشتاء
ووفق القواعد –نبحث عن خطايانا
ونبحث عن السكينة
( هذا ضمن الأمور الأخرى)
300 قتيل في غزة
-كيف 300؟
- في 3 أيام
أطفال وبشر
طبيعيون
الصواريخ لا تعرف الرحمة.
أحب اليهود
وكيف لي أن أكره الصواريخ فوق غزة
يبدو أنني فلسطيني إذن.
ليس الأطفال
يا إسرائيل
ليس الأطفال
لا
بل لا أحد.
رياحٌ نابضة ونُدف ثلج
ككابوسٍ شتائيٍ في فلسطين
نبحث عن الإيمان، والثلج ، والندف
نبحث عن أنفسنا فيكِ
يا فلسطين!.




Ясен Крумов
Превод: Абдулрахман Акра

Пулсиращите ветрове и
утрето,
във зимен сън
снежинките
заскрежват.
Със теб все
се разминаваме
(по правило),
а правилото е да си
лягаме.
По правило си лягаме
и ставаме.
По правило пресичаме
и вярваме...
По правило надяваме се
в минало,
по правилото - миналото
минало...
По...
правяме си зимните си дрехи,
разпряваме се с зимните глупаци.
По правилото търсим наши грешки,
не в правилото
търсим си
утеха...
(Това между другото...)
Близо 300 убити!
във Газа
• - Как 300?
За 3 дни?
Деца и хора...
Нормални...
Ракетите
нямат
пощада!
Обичам евреите,
а как мразя...
Еврейски ракети над
Газа!
Палестинец съм, явно
тогава!
Не деца,
Израил,
не Децата!
Не...
никого!
Пулсиращи ветрове и снежинки.
Като зимен кошмар...
палестински.
Търсим вяра и сняг, и снежинки...
търсим себе си в теб,
Палестина!

عيسى عدوي
31/12/2008, 02:01 AM
تحيتي لك يا ابا عبدالعزيز والف تحية للشاعر البلغاري ياسين كروموف الذي عبر عن موقف رائع نابع من إنسانيته وشعوره بالظلم الفادح الواقع على شعب فلسطين ...بقصيدة رائعة ..
مزيدا من العمل الدؤوب ليعلم العالم اننا على حق وعندها سيقف معنا لا محالة

عبدالقادربوميدونة
31/12/2008, 02:35 AM
إنها روح الإنسانية ..إن لم تكن إنسانا وتحترم إنسانية الإنسان فمن تكون إذن ؟
الجواب مفهوم ومعروف.. عند الشاعرالبلغاري ياسين كروموف ..
شكرا لك د. عبدالرحمن أقرع المترجم المقتدرالمحترم .

مراد حركات
31/12/2008, 11:03 AM
ندف الثلج الفلسطينية
شعر: ياسين كروموف-بلغاريا
ترجمة: د.عبدالرحمن أقرع
-----------------------


رياحٌ نابضة وغَدٌ
في حلم شتاء
وتتجمد نُدفُ الثلج.
طالما تتقاطع دروبنا معك
وفق القواعد
والقواعد تقول أن نضطجع
نغفو وفق القواعد وننهض
ووفق القواعد نعترض
ونؤمن
ووفق القواعد نأمل في الماضي
ووفق القواعد- يمضي الماضي
ووفق....
نصنع ملابس الشتاء
ونتجادل مع أغبياء الشتاء
ووفق القواعد –نبحث عن خطايانا
ونبحث عن السكينة
( هذا ضمن الأمور الأخرى)
300 قتيل في غزة
-كيف 300؟
- في 3 أيام
أطفال وبشر
طبيعيون
الصواريخ لا تعرف الرحمة.
أحب اليهود
وكيف لي أن أكره الصواريخ فوق غزة
يبدو أنني فلسطيني إذن.
ليس الأطفال
يا إسرائيل
ليس الأطفال
لا
بل لا أحد.
رياحٌ نابضة ونُدف ثلج
ككابوسٍ شتائيٍ في فلسطين
نبحث عن الإيمان، والثلج ، والندف
نبحث عن أنفسنا فيكِ
يا فلسطين!.




Ясен Крумов
Превод: Абдулрахман Акра

Пулсиращите ветрове и
утрето,
във зимен сън
снежинките
заскрежват.
Със теб все
се разминаваме
(по правило),
а правилото е да си
лягаме.
По правило си лягаме
и ставаме.
По правило пресичаме
и вярваме...
По правило надяваме се
в минало,
по правилото - миналото
минало...
По...
правяме си зимните си дрехи,
разпряваме се с зимните глупаци.
По правилото търсим наши грешки,
не в правилото
търсим си
утеха...
(Това между другото...)
Близо 300 убити!
във Газа
• - Как 300?
За 3 дни?
Деца и хора...
Нормални...
Ракетите
нямат
пощада!
Обичам евреите,
а как мразя...
Еврейски ракети над
Газа!
Палестинец съм, явно
тогава!
Не деца,
Израил,
не Децата!
Не...
никого!
Пулсиращи ветрове и снежинки.
Като зимен кошмар...
палестински.
Търсим вяра и сняг, и снежинки...
търсим себе си в теб,
Палестина!

وللبلغاريين صوت فلسطيني وللـ.. صدى فلسطيني
ولنا نحن فلسطين
и българите си имат Глас
Едно ехо за Палестина
Палестина е наша..а нейната болка е за всичките
Много благодаря

مراد حركات
31/12/2008, 11:06 AM
الفاضل الدكتور عبد الرحمن
سعيدٌ أنا جدا بمسيرتك الترجمية الواتوية...
دمتَ بألق.
وكل عام وأنتم بألف خير.

مودتي.

عبد الرحمان الخرشي
31/12/2008, 01:39 PM
بسم الله الرحمن الرحيم


الأخ العزيز (( د . عبدالرحمن أقرع )) الإخوة الفضلاء .


يجيب أن لانستغرب من هذا الشاعر النبيل التعبير عن هذا الجرح الغائر ،ا لذي هو جرحنا ؛ ترسيخا للوجود ؛ وجود الشاعر ، وتكريسا للتعبير عن حضور الذات الشاعرة في هذا المأثم / العرس - هو كذلك - العالمي بهذه اللغة المعبرة عن انحيازه إلى إنسانيته باعتباره (( إنسان )) !!! .

السؤال :

متي يستيقظ الشعراء العرب . ويشحدوا سلاح الكلمة الفتاك ؟ فالجرح جرحهم والله !!! .


هذا من تميزك أخي اختطفناه منك ليكون تميزنا نحن في هذه القارة الشديدة الحرارة هذه الأيام .


لك الشكر .

د.عبدالرحمن أقرع
02/01/2009, 01:57 PM
تحيتي لك يا ابا عبدالعزيز والف تحية للشاعر البلغاري ياسين كروموف الذي عبر عن موقف رائع نابع من إنسانيته وشعوره بالظلم الفادح الواقع على شعب فلسطين ...بقصيدة رائعة ..
مزيدا من العمل الدؤوب ليعلم العالم اننا على حق وعندها سيقف معنا لا محالة
صدقت أخي عيسى
يجب نقل صوتنا الى الآخر ونقل صوته المتضامن إلينا
عبر جسر الترجمة
حبذا لو تكثفت الجهود في هذا المضمار.
مودتي وتقديري للجميع