المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة مختصرات



محسن رشاد أبو بكر
31/12/2008, 03:08 AM
هذه اختصارات عن شركات أمريكية .. أرجو المساعدة في ترجمتها

CEOs
CFOs
COOs

نضال سيف الدين خالد
31/12/2008, 06:15 PM
الأستاذ / محسن رشاد أبوبكر الموقر
السلام عليكم و رحمة الله وبركاتـــــــــــــه
إن إدراج الإختصار دون السياق الذي وردت فيه قد يوقع المترجم في الخطأ ناهيك عن المواقف المحرجة التي قد تكتنف بعضاً منها و حرصاً على وقتكم أورد لكم الترجمة الأكثر شيوعاً لهذه المختصرات راجياً لكم التوفيق و الفائـــــــــــــــــدة :
CEOs :كبار الإداريين التنفيذيين .
CFOS:كبار الإداريين الماليين .
COOs :وهي إختصار للكلمات التالية :THE CHIEF OPERATIONS OFFICER كبير مسؤولي العمليات The (COO) is a corporate officer responsible for managing the day-to-day activities of the corporation and for operations management (OM). The COO is one of the highest ranking members of an organization, monitoring the daily operations.
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام والتقدير .
مع تحيات :نضال سيف الدين خالد

محسن رشاد أبو بكر
03/01/2009, 04:41 AM
الأستاذ / محسن رشاد أبوبكر الموقر
السلام عليكم و رحمة الله وبركاتـــــــــــــه
إن إدراج الإختصار دون السياق الذي وردت فيه قد يوقع المترجم في الخطأ ناهيك عن المواقف المحرجة التي قد تكتنف بعضاً منها و حرصاً على وقتكم أورد لكم الترجمة الأكثر شيوعاً لهذه المختصرات راجياً لكم التوفيق و الفائـــــــــــــــــدة :
CEOs :كبار الإداريين التنفيذيين .
CFOS:كبار الإداريين الماليين .
COOs :وهي إختصار للكلمات التالية :CHURCH OF OUR SAVIOUR
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام والتقدير .
مع تحيات :نضال سيف الدين خالد

أخي الفاضل نضال سيف
جزيل الشكر لاهتمامك بالرد على استفساري

الجملة التي جاء فيها استخدام تلك الاختصارات
A survey of 149 CEOs, CFO,s and COO,s at U.S. companies reported that the

واقتراح الترجمة تبعا لما أشرت إليه يكون :

في مسح شمل 149 فردا من كبار موظفي الإدارات التنفيذية والمالية والتنظيمية بالشركات الأمريكية ....



في انتظار رأيك .. ولي تساؤلات أخرى على الروابط التالية .. أتمنى أن يسمح وقتكم بالاطلاع عليها

http://arabswata.org/forums/showthread.php?t=38293

http://arabswata.org/forums/showthread.php?t=38194

علي محمد مسلم السبول
04/01/2009, 04:58 PM
الأخوة المترجمين الأفاضل أرجو مساعدتي في ترجمة الجملة التالية:
Under any of the following circumstances, the insurance ceases to attach as regard the property effected
لعلم موضوع الترجمة يتعلق بالتأمين ضد الحريق.

نضال سيف الدين خالد
15/01/2009, 08:18 AM
الأستاذ/علي محمدمسلم السبول المحترم
السلام عليكم و رحمة الله وبركاتــــــــــــــه
"تسقط التغطية التأمينية عن الممتلكات المتأثرة في الحالات التالية "
تفضلوا بقبول تحياتي.
نضال سيف الدين خالد

ابو داوود
07/05/2010, 02:39 PM
الرئيس التنفيذي
المدير المالي
مدير العمليات