المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : شكر واعتزاز بالرئيس هوغو شافيز



عامر العظم
08/01/2009, 12:57 AM
http://www.arabswata.org/forums/imgcache/4832.imgcache.gif


فخامة الرئيس هوغو شافيز
رئيس الجمهورية البوليفارية
كاراكاس ـ فنزويلا

الموضوع: شكر واعتزاز
صاحب الفخامة،

تهديكم الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب أطيب تحياتها وتعبر عن اعتزاز الجمعية بكم وبشعبكم الكريم ويشرفها أن تخاطبكم .

لقد أذهلتنا وشرفتنا كما شرفت جميع أحرار العالم عندما طردت السفير الإسرائيلي في فنزويلا ووصفت الجرائم الصهيونية في غزة بتسميتها الحقيقية الهولوكست، ماذا نقول يا سيدي ونحن لم نفق بعد من الذهول ونشوة الإعجاب! كنت أفكر باسمك وأدقق بملامح وجهك الجميل هذا اليوم أبحث عن دماء عربية فيك، لكنني لم أجد، فزاد تقديري وإعجابي!وتأكدت أن الإلتزام الحقيقي بالوضع البشري يتجاوز الحدود والأجناس والأديان .

إن من حق شعبكم وكذلك شعوب وأحرار العالم أن يفخروا بكم، ومن حق التاريخ كذلك أن يخلدكم على مواقفكم البطولية في زمن التخاذل والانبطاح .

وتفضلوا فخامتكم بقبول فائق احترام وتقدير آلاف العقول من أعضاء واتا.

عامر العظم
رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
www.wata.cc
http://www.arabswata.org/forums/imgcache/4833.imgcache.gif
حرر في سماء الوطن العربي هذا اليوم الخميس 8 يناير، 2009 ..



http://www.arabswata.org/forums/imgcache/4832.imgcache.gif
[/CENTER]

Su Majestad sr. Don Hugo Chavez
Presidente de la Republica de Venezuela,

Su Majestad,
La Sociedad Internacional de los Traductores y Linguisticos Arabes, les ofrece sus mayores agradecimientos y respetos a Su Majestad y a su agradable gente de la alta dignidad. La sorpresa que hemos tenido por el rechazo del embajador de Israel nos dio el honor como a todos los liberales del mundo entero. La descripcion real de los crimenes de Israel en Gazza como Holocosto contra la gente de Gazza, era correcto y muy claro. Pues su honorable situacion no tiene semejanza. Yo contemplo a su nombre y a su agradable rostro buscando algo de sangre arabe cualquiera, pero no lo encuentro, asi, mis respetos y mis admiraciones se constaron declarandose que la obligacion real hacia los debiles personas de este mundo es un deber humano, que pueda cruzar todas las fronteras, todas las religiones y todos los generos. Su digna gente de Venezuela lleva a cargo todo derecho de gloriarse por su Majestad como presedente tan honorable, que no tiene semejanza en nuestro tiempo actual.
Su honrable y heroica situacion cual tendra la eternidad historica, donde los demas estan todavia parados sin moverse , pues estamos viviendo el tiempo de los fraudulentes y sumisioneros.
Recibanse Su Majestad los mayores respetos y agradecimientos de parte de miles y miles de los miembros de nuestra Sociedad "WATA" ,
Amer Al-Azum
Presidente de la Sociedad Internacional de
los Traductores y Linguisticos Arabes,WATA
http://www.arabswata.org/forums/imgcache/4833.imgcache.gif

طارق موقدي
08/01/2009, 01:25 AM
هاتف وعنوان السيد وزير خارجية فينزويلا
El Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores , Nicolás Maduro Moros
web.master@mre.gob.ve

مركز هاتفي لوزارة الخارجية:
+58 - (212) - 806.14.11 al 19
+58 - (212) - 860.85.21 al 29
+58 - (212) - 860.54.31
+58 - (212) - 806.43.11 Nueva central

FAX:
+58 - (212) - 861.25.05
+58 - (212) - 864.65.26
+58 - (212) - 864.43.88

DIRECCIÓN: Av. Urdaneta, Torre MRE, al lado del Correo de Carmelitas - Caracas - Venezuela.

Dirección General de Relaciones Consulares

relaciones.consulares@mre.gob.ve




Oficina de Atención Ciudadana

atencion.ciudadana@mre.gob.ve




Instituto de Altos Estudios Diplomáticos "Pedro Gual"


dirg.pedrogual@mre.gob.ve
dg.archivosbibliotecas@mre.gob.ve




Archivo Central del Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores


dgab.divisionarchivos@mre.gob.ve
dg.archivosbibliotecas@mre.gob.ve




Biblioteca Central del Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores


dgab.divisionbiblioteca@mre.gob.ve
dg.archivosbibliotecas@mre.gob.ve




هنا عناوين السفارات والقنصليات لجمهمورية فينزويلا
في اغلب دول العالم -- يرجي ان يتصل كل في مكان اقامته
ويعرب عن شكره وتضامنه مع موقف فينزويلا المشرف

Despacho del Viceministro para África

Despacho para África
viceministro.africa@mre.gob.ve

Embajada en Angola - Luanda
ruben_pacheco@hotmail.com

Embajada en Argelia - Argel
hector.mujica@mre.gob.ve
embavenez@gecos.net
mujica.michel@gmail.com

Embajada en Benin - Cotonou
embavenezcotonou@gmail.com

Embajada en Egipto - El Cairo
eov@idsc.gov.eg
embvenez@tedata.net.eq
vrcarb@yahoo.com

Embajada en Etiopía - Addis Abeba
luis.joubertt@mre.gob.ve
joubertluis@yahoo.com
rosana.roman@mre.gob.ve

Embajada en Guinea Ecuatorial - Malabo
alex.holmqvist@mre.gob.ve
Embajada en Kenia - Nairobi
embavene@swiftkenya.com
ministroconsejero@swiftkenya.com
consejro@swiftkenya.com
jacquemen16@yahoo.com

Embajada en Libia - Tripoli
embavenezlibia@hotmail.com
embavenezlibia@yahoo.es

Embajada en Mali - Bamako
diazteo@cantv.net
Embajada en Marruecos - Rabat
emvenez@menara.ma
amvenezuela@menara.ma

Embajada en Namibia - Windhoek
embaven@MWEB.com.na
embavene@iway.na
marcoguzmana@yahoo.com

Embajada en Nigeria - Abuja
evenigeria@hotmail.com
carmina.pena@mre.gob.ve
evenigeria@yahoo.com

Embajada en Senegal - Dakar
eddy.cordova@mre.gob.ve
embavenez_senegal@yahoo.com

Embajada en Sudáfrica - Pretoria
embasuda@icon.co.za
embavensudaf@yahoo.com





Despacho del Viceministro para América del Norte y Asuntos Multilaterales

Despacho para América del Norte y Asuntos Multilaterales
viceministronorteamerica@yahoo.com

Embajada de los Estados Unidos de América
embajada@embavenez-us-org
embajador@embavenez-us-org

Misión Permanente ente la Organización de Estados Americanos (OEA)
missionvene@venezuela-oas.org
Misión Permanente ante la ONU en Nueva York
venezuela@un.int

Consulado General en Boston
consulado@boston.embavenez-us.org
Consulado General en Chicago ven.chicago@gmail.com
Consulado General en Houston consulvenehou@pdq.net
Consulado General en Miami conmiami@gate.net
Consulado General en Nueva Orleáns
condeven2@bellsouth.net
Consulado General en Nueva York info@consulado-ny.gov.ve
Consulado General en San Francisco
vensfo@ix.netcom.com
Misión Permanente ante la ONU en Ginebra
mision.venezuela@ties.itu.ch
Embajada en Austria
emba.vene.austria@chello.at
Embajada en Canadá embavene@travel-net.com

Consulado General en Montreal consuladovezlamtl@qc.aibn.com
consulvenemontreal@yahoo.com

Consulado General en Toronto consumen@pathcom.com
Embajada en Costa Rica
embaven@racsa.co.cr
Misión Permanente ante la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)
venezuela.dl2@unesco.org
venezuelad16@unesco.org




Despacho del Viceministro para Asia, Medio Oriente y Oceanía

Despacho para Asia, Medio Oriente y Oceanía
viceministro.asia.oriente.oceania@mre.gob.ve

Arabia Saudita
embvenar@embvenar.org.sa

Australia
embaustralia@venezuela-emb.org.au
Corea del Sur
emvesel@soback.kornet.nm.kr

China
embvenez@public.bta.net.cn
Filipinas venezemb@info.com.ph
venezuelafilipinas@gmail.com

India embavene@del2.vsnl.net.in
embavene_india@yahoo.co.in
commsec_embavene@yahoo.com

Indonesia evenjakt@cbn.net.id
Irán
embajadavenezuela@emveniran.gob.ve
Israel emven@netvision.net.il
Japón
embavene@interlink.or.jp
Kuwait
embavene@qualitynet.net
Líbano
embavene@sodetel.net.lb

Malasia embajadavenmalasia@gmail.com
venezuela@po.jaring

Qatar venezuela@embavenqatar.com.qa

Singapur embassy@embavenez.org.sg
Siria
embavenez@tarassul.sy
Vietnam
embavenezhanoi@yahoo.com

Consulado en Hong Kong
consulve@netvigator.com
consulve@biznetvigator.com

Consulado en Shangai hcr2020@hotmail.com
Consulado en Jordania consulveneamman@yahoo.com
Oficina de Representación Diplomática en Palestina
representacionenpalestina@yahoo.com

طارق موقدي
08/01/2009, 01:30 AM
نص بيان وزارة الخارجية الفينزويلية في طرد السفير الصهيوني وادانة المحرقة في غزة

Canciller Maduro Moros: Se está sacudiendo la conciencia mundial en torno a la masacre inmensa contra el pueblo Palestino

Caracas, 07 de enero de 2008 (Prensa MPPRE).-

El Ministro del Poder Popular para Relaciones Exteriores, Nicolás Maduro Moros, afirmó que el repudio hacia las acciones emprendidas por el Estado de Israel en contra de Palestina dará fruto en los próximos meses y años ya que “se está sacudiendo la conciencia mundial en torno a la masacre inmensa” contra de ese pueblo.

El canciller Maduro hizo la afirmación durante una entrevista concedida a la de cadena de noticias Al Jazeera, en la cual precisó que “el pueblo palestino no debe sentirse sólo; está acompañado por millones en el mundo y esa fuerza que esta gestándose va a hacer presión en un futuro. Tenemos la seguridad que eso va a ser así, que se está sacudiendo la conciencia mundial en torno a esta masacre inmensa”.

La declaración se produjo tras once días de los ataques al pueblo palestino por parte de Israel, que ha contabilizado unos 650 muertos y más de tres mil heridos, según los reportes de la prensa y agencias internacionales.

A la comunidad judía en Venezuela, el Ministro Maduro envío un sentido mensaje: “siempre los venezolanos los hemos respetado, y los gobiernos de izquierda y revolucionarios son los que han mantenido mayor respeto hacia la comunidad judía en el mundo entero. Nunca un gobierno revolucionario de izquierda en América latina ha tenido problemas con la comunidad judía. Nuestro gobierno tiene diez años respetando todas sus expresiones”.

El diplomático destacó que “en todo caso, nuestra lucha es en contra de los criminales que gobiernan Israel, son unos criminales, unos genocidas que han hecho el holocausto palestino, durante sesenta años, que tiene su máxima expresión en la actualidad en Gaza”.

“El pueblo judío donde esté es un pueblo hermano, que ojalá reaccione con su conciencia más profunda y así como ellos aman sus tradiciones y su historia, sus mártires y sus familias, amen también el derecho del pueblo palestino a vivir en paz y a no ser masacrados, a no ser asesinados”, recalcó.

Advirtió a la comunidad judía que las venezolanas y venezolanos, por su cultura y formación, son hombres y mujeres de respeto. “Además en Venezuela están dadas todas las condiciones para eso que se llama el diálogo de civilizaciones. Aquí no se califica a nadie por sus creencias religiosas, ni para bien ni para mal”.

Destacó el alto nivel del concepto ecuménico alcanzado por Venezuela, en el cual conviven todas las religiones cristiana, católica, islámica con sus distintas tendencias, la judía y las distintas prácticas religiosas de nuestros pueblos originarios.

Soluciones en manos de los pueblos del mundo
El canciller Maduro sostuvo que la solución al conflicto entre Israel y Palestina no está en manos de los líderes de las grandes potencias, está en manos de “los pueblos del mundo movilizados elevando los criterios de justicia internacional”.

Este martes, el gobierno venezolano en solidaridad con la tragedia que agobia al pueblo palestino expulsó al embajador hebreo en Caracas, Shlomo Cohen.

El diplomático venezolano reiteró su llamado “a los pueblos del mundo, pero en especial al pueblo judío, a que reaccione (..) que no haya una solidaridad automática con los planes guerreristas y criminales. Creo que ninguno de estos líderes o de estos hombres y mujeres del pueblo judío en el mundo esté de acuerdo con que asesinen niños y niñas”.http://www.mre.gob.ve/Noticias/Canciller_NM/A2009/fotografias/Aljazeera/Entrev-Canciller-02.jpg
سعادة وزير الخارجية السيد مادورو موروس

Consideró el canciller que es desproporcionado el uso de la fuerza en contra del pueblo palestino ya que se utilizan los aviones y helicópteros más modernos del mundo, las armas prohibidas, comos las bombas racimos y tanques de guerra contra pequeñas casas hechas de madera, entre otros.

“Es desproporcionado una piedra de un niño palestino contra un tanque; es desproporcionado el uso de la fuerza, eso ha llevado a una masacre que tiene que ser condenada, en primer lugar por el pueblo palestino. Hay que hacer un llamado al pueblo judío, esto no es en contra del pueblo judío esto no es antisemitismo, es una trampa de la élite israelí”, subrayó.

Al tiempo que aclaró que “cada vez que se habla contra sus crímenes, es decir, que quien hable en contra de eso es antisemita, mentira. Los antisemitas son ellos, lo que están en contra del pueblo judío son los que masacran al pueblo palestino”.

El Ministro hizo referencia a la reciente conversación que sostuvo el Presidente Chávez con los líderes del consejo mundial judío así como jerarcas de Latinoamérica con quienes abordó el tema del antisemitismo.

Igualmente refirió que hace un mes se suscribió un documento junto con los presidentes de Brasil, Lula Da Silva y de Argentina, Cristina Fernández Kirchner, c ontra toda las formas de discriminación y antisemitistas, de antiislamismo que hay en el mundo.

حبذا لو تفضل الاخوة بترجمته الى العربية

عائشة صالح
08/01/2009, 01:46 AM
نص بيان وزارة الخارجية الفينزويلية في طرد السفير الصهيوني وادانة المحرقة في غزة


Canciller Maduro Moros: Se está sacudiendo la conciencia mundial en torno a la masacre inmensa contra el pueblo Palestino


المذابح الصهيونية في غزة تهز الضمير الإنساني ضد الشعب الفلسطيني


Caracas, 07 de enero de 2008 (Prensa MPPRE).-
كاراكاس ، 07 يناير 2008
(MPPREصحافة )

El Ministro del Poder Popular para Relaciones Exteriores, Nicolás Maduro Moros, afirmó que el repudio hacia las acciones emprendidas por el Estado de Israel en contra de Palestina dará fruto en los próximos meses y años ya que “se está sacudiendo la conciencia mundial en torno a la masacre inmensa” contra de ese pueblo.


صرح السيد نيكولاس مادورو موروس وزير خارجية فانزويلا، أن المذابح الصهيونية في غزة تهز الضمير العالمي وتقشعر لها الأبدان، وستثبت الأشهر والسنوات القادمة همجية المذبحة الرهيبة ضد هذا الشعب.


El canciller Maduro hizo la afirmación durante una entrevista concedida a la de cadena de noticias Al Jazeera, en la cual precisó que “el pueblo palestino no debe sentirse sólo; está acompañado por millones en el mundo y esa fuerza que esta gestándose va a hacer presión en un futuro. Tenemos la seguridad que eso va a ser así, que se está sacudiendo la conciencia mundial en torno a esta masacre inmensa”.

وقد أكد الوزير مادورو بمقابلة له لفضائية الجزيرة التي أوضح فيها أن الشعب الفلسطيني يجب ألا نتركه وحيداً، بل تقف معه الملايين من أحرار هذا العالم. وستمثل هذه القوة الناهضة في المستقبل ضغطاً. نحن على يقين بأن ذلك سيحدث، لأن الضمير العالمي سيستيقظ على هذه المذبحة الرهيبة.


La declaración se produjo tras once días de los ataques al pueblo palestino por parte de Israel, que ha contabilizado unos 650 muertos y más de tres mil heridos, según los reportes de la prensa y agencias internacionales.



جاء تصريح الوزير بعد أحد عشر يوماً مرّت على المذبحة الصهيونية التي اقترفتها إسرائيل ضد الشعب فلسطين، التي راح ضحيتها حتى تلك اللحظة 650 شهيداً وأكثر من ثلاثة آلاف جريح. هذا حسب تقارير الصحفيين ووكالات الأنباء العاليمة.


A la comunidad judía en Venezuela, el Ministro Maduro envío un sentido mensaje: “siempre los venezolanos los hemos respetado, y los gobiernos de izquierda y revolucionarios son los que han mantenido mayor respeto hacia la comunidad judía en el mundo entero. Nunca un gobierno revolucionario de izquierda en América latina ha tenido problemas con la comunidad judía. Nuestro gobierno tiene diez años respetando todas sus expresiones”.


ظل الفنزويليون واليساريون والثوريون وحكوماتهم أكثر تقديراً للجالية اليهودية. "لم تكن لأي حكومة يسارية ثورية مشكلة مع الجالية اليهودية وحكومتنا على مدى عشر سنوات تحترم كل ما يصدر عنها".[/RIGHT]


El diplomático destacó que “en todo caso, nuestra lucha es en contra de los criminales que gobiernan Israel, son unos criminales, unos genocidas que han hecho el holocausto palestino, durante sesenta años, que tiene su máxima expresión en la actualidad en Gaza”.

[RIGHT]وقد أبرز الدبولوماسي الفنزويلي " أن تصديه هوتصدٍ ضد الحكام المجرمين الذين يحكمون إسرائيل. فهم مجرمون وقتلة محترفون. فقد ارتكبوا محرقة ضد الشعب الفلسطيني طوال ستين عاماً وهذه المحرقة، بلغت أوجها بما يحدث اليوم في غزة".


“El pueblo judío donde esté es un pueblo hermano, que ojalá reaccione con su conciencia más profunda y así como ellos aman sus tradiciones y su historia, sus mártires y sus familias, amen también el derecho del pueblo palestino a vivir en paz y a no ser masacrados, a no ser asesinados”, recalcó.

اليهود أينما كانوا هم إخوة لنا، وننتظر منهم أن تستيقظ ضمائرهم، وكما يحبون تراثهم وتاريخهم وشهداءهم وأسرهم، يتوجب عليهم أيضاً أن يقروا بحق الشعب الفلسطيني أن يعيش على أرضه في سلام، وألا يتعرض للذبح والقتل.


Advirtió a la comunidad judía que las venezolanas y venezolanos, por su cultura y formación, son hombres y mujeres de respeto. “Además en Venezuela están dadas todas las condiciones para eso que se llama el diálogo de civilizaciones. Aquí no se califica a nadie por sus creencias religiosas, ni para bien ni para mal”.


وأضاف مؤكداً، وذكر الجالية اليهودية في فانزويلا بثقافتهم وتربيتهم، رجالاً ونساءً بأن ثقافتهم الفنزويلية هي ثقافة الاحترام المتبادل.
إذ أنه في فنزويلا تتوفر كل شروط التعايش والحوار الحضاري، هنا لا يميز بين شخص وآخر بسبب دينه لا سلباً ولا إيجاباً.

Destacó el alto nivel del concepto ecuménico alcanzado por Venezuela, en el cual conviven todas las religiones cristiana, católica, islámica con sus distintas tendencias, la judía y las distintas prácticas religiosas de nuestros pueblos originarios.


وأبرز الدبولوماسي الفنزويلي المستوى الراقي من التسامح الذي تعيشه فانزويلا، حيث تتعايش كل الديانات الكاثوليكية والإسلامية واليهودية بمذاهبها وتنصهر في الشعب الفنزويلي.

Soluciones en manos de los pueblos del mundo
El canciller Maduro sostuvo que la solución al conflicto entre Israel y Palestina no está en manos de los líderes de las grandes potencias, está en manos de “los pueblos del mundo movilizados elevando los criterios de justicia internacional”.

الحلول هي في يد شعوب العالم.
وأضاف الدبلوماسي مادورو أن حل المشكلة الإسرائيلية الفلسطينية، ليس وقفاً على حكام القوى الكبرى، بل هو في يد شعوب هذا العالم المنتفض حامل شعار العدالة الدولية.


Este martes, el gobierno venezolano en solidaridad con la tragedia que agobia al pueblo palestino expulsó al embajador hebreo en Caracas, Shlomo Cohen.

هذا الثلاثاء في أوج المحرقة ضد الفلسطينيين طردت الحكومة الفنزويلية سفير إسرائيل لديها من كراكاس. شلومو كوهين.[/align]

El diplomático venezolano reiteró su llamado “a los pueblos del mundo, pero en especial al pueblo judío, a que reaccione (..) que no haya una solidaridad automática con los planes guerreristas y criminales. Creo que ninguno de estos líderes o de estos hombres y mujeres del pueblo judío en el mundo esté de acuerdo con que asesinen niños y niñas”.

[align=right]الدبلوماسي الفنزويلي أصرّ في ندائه بأن تقوم شعوب العالم وبخاصة اليهود بردة فعل لكي يثبتوا للعالم بأنهم لا يتضامنون بصورة آلية مع المخططات الحربية والإجرامية. ويعتقد الوزير بأنه ليس من يهودي أويهودية يمكنه أن يقف صامتاً أمام هذه المذابح ضد الأطفال الفلسطينيين ذكوراً وإناثاً.



Consideró el canciller que es desproporcionado el uso de la fuerza en contra del pueblo palestino ya que se utilizan los aviones y helicópteros más modernos del mundo, las armas prohibidas, comos las bombas racimos y tanques de guerra contra pequeñas casas hechas de madera, entre otros.

واعتبر الوزير استخدام القوة الهمجية ضد الشعب الفلسطيني التي تستخدم فيها أحذ أجيال الطائرات في العالم من طائرات حربية وهيلوكبتر والأسلحة المحظورة وقنابل عنقودية والمدرعات ضد بيوت مدنية "من الخشب".


“Es desproporcionado una piedra de un niño palestino contra un tanque; es desproporcionado el uso de la fuerza, eso ha llevado a una masacre que tiene que ser condenada, en primer lugar por el pueblo palestino. Hay que hacer un llamado al pueblo judío, esto no es en contra del pueblo judío esto no es antisemitismo, es una trampa de la élite israelí”, subrayó.

من غير المعقول أن نساوي حجر الطفل الفلسطيني بالدبابة، كما هو من غير المعقول استخدام هذه القوة الغاشمة، التي أدت إلى هذه المحرقة التي يتوجب إدانتها، وراح ضحيتها في المقام الأول الشعب الفلسطيني. علينا أن نوجه نداءً لليهود، أن ما نقوله ليس ضد اليهود، ولا معادة للسامية. وأكد على أن هذه المحرقة هي من جرائم النخبة في إسرائيل.



Al tiempo que aclaró que “cada vez que se habla contra sus crímenes, es decir, que quien hable en contra de eso es antisemita, mentira. Los antisemitas son ellos, lo que están en contra del pueblo judío son los que masacran al pueblo palestino”.

وفي الوقت نفسه وضح أنه كلما يتحدث أحد عن جريمة النخبة في إسرائيل يتهمونه بمعاداة السامية، وهذا كذبٌ.
فعدو السامية هي هذه النخبة القاتلة، ومن هم ضد اليهود، هم الذين يذبحون الشعب الفلسطيني.

El Ministro hizo referencia a la reciente conversación que sostuvo el Presidente Chávez con los líderes del consejo mundial judío así como jerarcas de Latinoamérica con quienes abordó el tema del antisemitismo.

أشار الوزير إلى محادثة له أجراها أخيراً الرئيس تشابث مع المجلس اليهودي العالمي ومع قيادات أميريكية لا تينية أخرى طرح معهم موضوع معاداة السامية.


Igualmente refirió que hace un mes se suscribió un documento junto con los presidentes de Brasil, Lula Da Silva y de Argentina, Cristina Fernández Kirchner, c ontra toda las formas de discriminación y antisemitistas, de antiislamismo que hay en el mundo.

وبموازاة ذلك وقبل شهر أصدر الرئيس تشابث ورئيس البرزيل لولا دا سيلبان والرئيسة الأرجنتينية كريستينا فرنانديث كيرشنير، ضد كل أساليب التمييز العنصري بما فيها معاداة السامية في العالم. .

ترجمة اللجنةالدولية لحقوق اللغات والحوار

مختار قنديل
08/01/2009, 02:51 AM
تم إرسال رسالة شكر للسفارة فى مصر وأرجو من سيادتكم ترجمة نص بيان وزارة الخارجية

تحية وشكر للاستاذ مختار قنديل
ونرجون اي يفعل ذلك كل في موقعه
هذا اقل ما يمكن ان نفعله
لشكر الرئيس شافيز على مواقفه النبيلة

مراد حركات
08/01/2009, 02:56 AM
بارك الله فيكم على نشر هذا البيان الفينزويلي الشافيزي الراقي...
ماذا يمكننا القول بعد هذا البيان الذي جاء مع طرد السفير الإسرائيلي الملعون؟..

تحياتي الخالصة.

مراد حركات
08/01/2009, 02:58 AM
أخي الكريم طارق موقدي شكراً لك على عرضك الكريم لهذه الأرقام والعناوين الالكترونية للاتصال بالحكومة الفنزويلية الرشيدة...

بارك الله فيك.

مودتي.

طارق موقدي
08/01/2009, 03:28 AM
أخي الكريم طارق موقدي شكراً لك على عرضك الكريم لهذه الأرقام والعناوين الالكترونية للاتصال بالحكومة الفنزويلية الرشيدة...

بارك الله فيك.

مودتي.

حياك الله اخي الفاضل
اين همة المترجمين من العربية الى الاسبانية وبالعكس
نود ان نشكر هذه الدولة على موقفها المشرف

لا ابالغ في القول ان فينزويلا احسن دولة عربية

زكرياء الشراط
08/01/2009, 03:33 AM
شكرا للرئيس تشافيز الذي أثبت أنه اكثر "عروبة" وإنسانية واستقلال إرادة وسيادية مستمدة من الشعب الذي انتخبه ،من كثير من "الكراكيز" التي تجثم على رقاب البلاد والعباد في هذه الخريطة المرقعة المسماة وطنا عربيا ...
وشكرا للأخ عامر ، وأقترح صياغة نص رسالة الشكر واحدة ، وجمع توقيعات كل أعضاء واتا ومرتادي منتدياتها وكل الشرفاء والأحرار من مثقفي وطننا العربي المغلوب على أمره .

محسن رشاد أبو بكر
08/01/2009, 03:39 AM
ألم يشعر أي رئيس دولة عربية تحتضن عاصمتها سفارات ومكاتب تمثيل لإسرائيل بالخزي والعار
ماذا ينتظرون بعد موقف شافيز

الفنان المبدع طارق موقدي
شعلة نشاط غير عادية .. ما تبذله من جهد على كل المستويات شئ يفوق الخيال
خالص ودي وتقديري لشخصكم الكريم

مراد حركات
08/01/2009, 03:40 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لقد أرسلتُ رسالة إلى وزير الخارجية الفنزويلي باللغة الإسبانية مفادها:

WATA

Para su Señor sinceramente Exellence El Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores , Nicolás Maduro Moros

Gracias por su noble actitud hacia los palestinos, y su valiente acto de honor.
Soy miembro de la Asociación Internacional de Traductores y lingüistas WATA.
Esto no es un mito, la realidad es que, reitero mi agradecimiento, gracias a su Gobierno por su participación en la paz internacional.

Por favor, acepte Su Exellence ms sinceramente.

Feliz Año Nuevo

Su hermano en la Paz
Poeta argelino Mourad Harkat
لقد حرّرت الرسالة باللغة الفرنسية ثم قمتُ بترجمتها إلى الإسبانية..

مراد حركات
08/01/2009, 03:44 AM
أخي الأستاذ العزيز عامر العظم بارك الله فيك على هذه الرسالة التي تتضمن الشكر والاعتزاز بفخامة الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز.
حقا هو رجل اجتمعت في قلبه حكمة الشيخ، وقوة الشخصية، ونور السلام...

مودتي.

أمل طنانة
08/01/2009, 03:58 AM
لفتة رائعة منك أستاذ عامر..
ألا ليت حكّام العرب يتأمّلون!!
ولكنّ الغيرة شعور يقتصر على من أبقت الدّنيا في وجهه نقطة حياء!
فهل نلومهم؟؟

زهرة زيراوي
08/01/2009, 05:39 AM
الأستاذ عامر العظم دم وريدا نابضا في جسد الأمة
لقد تخلوا عن الفعل الثقافي و الفكري عامة ، غاب على أذهانهم أن السياسة التي تقوم على تغييب الفكر و تسييج أبواب العلم لا تستحق لا احتراما و لا شكرا ، لقد تابعنا اليوم على الجزيرة الحوار الذي دار بين حسين عبد الغني و الأستاذ حسنين هيكل و كيف كان السيد حسنين يستغرب مما قام به مبارك ، يستغرب من دور حقير و مشين
اللهم اجعل خاتمتنا خيرا

يعقوب الماجد
08/01/2009, 01:58 PM
الأستاذ الفاضل عامر العظم
لقد أسعدني تبني الجمعية لإقتراحي يتكريم و الإشادة بموقف الرئيس الفنزويلي. ويبقى تكريم رئيس وزراء تركيا و اضيف إلى القائمة موقف موريتانيا بإستدعاء سفيرها في إسرائيل و إنشاء الله تتخذ نفس الإجراء بطرد السفير الإسرائيلي.

يعقوب الماجد
08/01/2009, 03:03 PM
لقد تم إرسال الرسالة ، ولكن يوجد خطأ في بعض العناوين، لأني استلمت تنبيه بعدم التمكن من إرسال بعض الرسائل

سمية خروب
08/01/2009, 03:59 PM
Thank You President Hugo Rafael Chávez Frías!


اعتقد لم أجد ملامح عربية كما تفضلت أستاذي الفاضل عامر العظم على وجه هوغو تشافيز
لكنه كمنت في هذا الشخص الموقر هوغو تشافيز النخوة والإنسانية والأستقلال السياسي التي فقدت من صدور حكام العرب وكانت له الغير على الدماء الفلسطينية للأسف لم نجدها عند ابناء اللإسلام والعروبة وأبناء جلدتنا مازال العلم الصهيوني في العواصم العربية وتدعم العدوان على غزة الجريحة
وهؤلاء الحكام العربان الذين أصبحوا حيوانات أليفة الأسرائيل وأمريكا


تحية من القلب لك أيها البطل
هوغو تشافيز
سمية خروب

فيصل العواضي
08/01/2009, 05:58 PM
شكرا لك استاذ عامر واسف لوضعي المقترح في منتدى المقترحات فمثلك لا يحتاج الى تذكير بهذه المواقف فانت دائما صاحب رؤية ريادية وكذلك الصياغة للرسالة كانت موفقة تماما

كفاح أمين
09/01/2009, 01:39 AM
بسم الله الرحمن الرحيم


نشكر الرئيس الفنزويلي وأصبحت أشك أن يكون من حفدة المعتصم

عائشة صالح
09/01/2009, 02:49 AM
Estimado Sr. Presidente:


El pueblo palestino, tanto desde toda su patria Palestina,bajo la ocopacion, sionista, como en sus diversos destierros por el mundo, valoran atentamente la sabiduría y el coraje del presidente electo democráticamente de Venezuela Don Hugo Chávez; por su honrada posición y su viva conciencia, al condenar con hechos el holocausto sionista, en contra del pueblo palestino, a lo largo de sesenta años.

Doce millones de palestinos, doscientos millones de árabes, mil quinientos millones de musulmanes y todos los pueblos de la tierra, participan en este agradecimiento al presidente venezolano, por este noble papel que ha desempeñado.

Con este hecho, el presidente venezolano, don Hugo Chávez responde a la llamada del espíritu de Bolívar.


Atentamente,


Ocho-Enero-2008.

طارق موقدي
09/01/2009, 03:45 AM
اتقدم بالشكر للسيد رئيس الجمعية ولكل من ترجم ونشر وشكرهذه الدولة الصديقة ومواقف رئيسها الشجاعة

لقد قمت بدوري بارسال جواب شكر للرئيس شافز عبر وزارة الخارجية

عائشة صالح
09/01/2009, 07:54 PM
السلام عليكم
وأيضاً أنا قمت بدوري وأرسلت رسالة شكر للرئيس على العديد من العناوين لوزراة الخارجية وللسفارات في مدريد وبعض الدول الأروبية

نشكر الأخ عامر لفتح هذا الباب والتنبيه
شكري وتقديري لكل من يعمل ويجاهد لنصرة أهلنا في غزة

جمال الأحمر
09/01/2009, 08:23 PM
هذه رسالة (بالعربية والانكليزية) كتبتها اليوم للرئيس (هيغو شافيز)...

وهنا الترجمة الأسبانية غير الرسمية للرسالة...

وسوف تسلم للسفارة باليد يوم الإثنين 15محرم 1430هـ-12/01/2009م (إن شأء الله...

وتحية لمن بدأ الفكرة ..



Al Presidente: Hugo Chávez,
el Gran Hombre de Venezuela

A través de su Excelencia, el Embajador de la República de Venezuela en Argelia
Bendiciones a Dios que todo lo creado, y las normas al respecto en los cielos y la tierra, y no duermen ni sentirse soñoliento.
Por lo tanto
Según lo que vimos de su valiente y noble posiciones hacia el apoyo de las causas justas de nuestra comunidad árabe y musulmana, defendiendo nuestros hermanos palestinos en contra de sus opresores, y ayudar a nuestros KINS que son personas vulnerables que viven en Gaza por el usurpador sionista expulsing embajador de su país libre;
La "Asociación Mundial de lingüistas y traductores árabes" representado por su Presidente, el árabe palestino, Profesor Amer al-Azem, y su Embajador en Argelia, Señor. Jamal al-Ahmar (Líder de la original Indígena andaluz en la Patria y en la Diáspora), expresar a su Alteza:

Presidente Hugo Chávez:
El Gran Hombre de Venezuela

La mejor gracias, saludos, y deseos ...
El país que tiene un Presidente, como usted, es probable que ganar leales amigos de todo el mundo, y merecen toda la gloria en la historia.
Gracias a usted, en nuestro propio nombre y en nombre de todos los que representamos, para que este acto de amistad, que siguen a mendigar.

F / Presidente
Representante de la "Asociación Mundial de lingüistas y traductores árabes" en Argelia
Líder de "El Caso de Andalucía Contemporánea"
Jamal al-Ahmar


Argelia, el viernes 12 de Muharram de 1430 (C. Isl.)
(09/01/2009)
www.arabswata.org

مبارك مجذوب المبارك
09/01/2009, 10:24 PM
أقترح أن تحمل الجماهير العربية التي تخرج في مظاهرات تأييد للمناضلين في غزة, أن تحمل صورا للرئيس شافيز أو أن تتوجه هذه الجماهير أو الفعاليات الشعبية للسفارات الفنزويلية لتقديم الشكر مباشرة لهم

عبدالجبار سعد
10/01/2009, 08:54 PM
أستاذنا الكبير عامر العظم

كم أتمنى أن يتم كتابة رسالة إلى الرئيس العظيم تشافيز باسم من أحب أن يكرمه من العرب ويتم التوقيع عليها من الراغبين بالإسم والإيميل .
أو يتم عمل صيغة بالأسبانية موجهة إليه مع وضع عنوانه ويتم نشرها هنا وسننشرها في مواقع أخرى لمن رغب في تبنيها وإرسالها بشكل شخصي إليه .
نتوقع أن هناك من اللوبي الصهيوني في العالم من يحركون أذنابهم لعمل مثل هذه الرسائل المضادة والمستنكرة لما أقدم عليه فليكن مثل هذا الجهد جهدا مقاوما ومقابلا..
وأنتم أقدر على بلورة المراد من هذا المقترح .
تحياتي

عائشة صالح
11/01/2009, 01:34 AM
أستاذنا الكبير عامر العظم

كم أتمنى أن يتم كتابة رسالة إلى الرئيس العظيم تشافيز باسم من أحب أن يكرمه من العرب ويتم التوقيع عليها من الراغبين بالإسم والإيميل .
أو يتم عمل صيغة بالأسبانية موجهة إليه مع وضع عنوانه ويتم نشرها هنا وسننشرها في مواقع أخرى لمن رغب في تبنيها وإرسالها بشكل شخصي إليه .
نتوقع أن هناك من اللوبي الصهيوني في العالم من يحركون أذنابهم لعمل مثل هذه الرسائل المضادة والمستنكرة لما أقدم عليه فليكن مثل هذا الجهد جهدا مقاوما ومقابلا..
وأنتم أقدر على بلورة المراد من هذا المقترح .
تحياتي

أخي الفاضل
لقد وضعت له رسالة أنظر مشاركتي رقم 20 تستطيع أخذها ونشرها

تقديري لك أخي الكريم

طارق موقدي
11/01/2009, 08:42 PM
http://www.arabswata.org/forums/imgcache/5170.imgcache.jpg
اذا لم نجد زعيم عربي واحد نستطيع ان نعتز بمواقفة الشجاعة، فانا اقترح ترشيحيه رئيسا لكل العرب