المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : حوار مع اديب لامع



صبيحة شبر
29/12/2006, 07:59 PM
ايها الاخوة الاعزاء
يسرنا ان نجري حوارا مع اديب قدير
عرف بجمال الكلمة وعذوبة اللفظ
والوقف الملتزم مع قضايا الانسان
من اجل غد افضل
انه الاديب الكبير محمد صباح الحواصلي
ارجو ان الاخوة الكتاب ان يتفضلوا بالقاء الاسئلة

صبيحة شبر
29/12/2006, 08:01 PM
محمد صباح الحواصلي

لمحة موجزة عن نفسي ونشاطي الأدبي:

• سوري من أهالي مدينة دمشق, مواليد 1949
• دبلوم في اللغة الإنجليزية من معهد "انترناشيونال هاوس", لندن 1971 – 72
• ليسانس في اللغة الإنجليزية وآدابها من جامعة دمشق عام 1976
• عملت في حقلي الترجمة والتدريس في إعداديات ومعاهد دمشق بين 1973 – 1976.
• ثم مترجما فوريا في فريق تفتيش الأمم المتحدة, 1980
• ثم خبيرا في الترجمة في المؤسسة العامة للكهرباء, دمشق, عام 1980
• ومدرسا للغة الإنجليزية في معهد دمشق اللغوي, 1981
• عملت مترجما ثم مديرا اداريا في شركة أوشكو بي آيه أي, الرياض 81-86
• عملت مساعدا للمدير الإقليمي في شركة وستنجاوس, الرياض, 86-88
• ثم مديرا إداريا لشركة الجريسي لخدمات الكمبيوتر, الرياض, 1988
• عملت مترجما في مؤسسة Language Connection The, سياتل, 1992 - 1994
• درَّستُ متطوعا مادة ESL (الإنجليزية كلغة ثانية) في معهد غرين ريفر في أبرن, واشنطن, 1995
• درَّسْتُ اللغة الإنجليزية في مركز Employment Opportunities Center في سياتل, واشنطن, 1995 - 1997
• درَّسْتُ اللغة الإنجليزية في مركز South King County Multi-Service Center , سياتل. 1996 - 1997
• عضو جمعية أصدقاء مدينة دمشق منذ عام 1991.
• عضو سابق في جمعية Society of Medical Interpreters , (SOMI) في سياتل.
• عضو سابق في جمعيةWashington State Court Interpreters & Translators Society في سياتل.
• أكتب القصة القصيرة منذ عام 1982 في الصحف والمجلات السورية والعربية, فقد نشرت في مجلة "إبداع" (المصرية), و"الشرق الأوسط", و"الثورة" (السورية), و"الإسبوع الأدبي" (السورية), وصحف "الرياض", و"الجزيرة", و"عكاظ", و"اليوم" (السعودية), ومجلة "الحرس الوطني" (السعودية), ومجلة "التضامن", جريدة "الراية" (القطرية). ونشرت مؤخرا في مجلات "أفق", و"القصة العراقية", و"أوكسجين" الإلكترونية وغيرها من المواقع الرقمية المعنية بالإدب والثقافة.
• ترجمت العديد من قصص أرنست همنجواي وغيرها من قصص الأدب النسائي المعاصر في الأدب الأمريكي.
• صدرت مجموعتي القصصية الأولى "منمنمات على جدران دمشق القديمة" في دمشق عام 1990
• وفي ملف (قضايا أدبية.. العدد الخاص بكتب عام 1991) من جريدة "الأسبوع الأدبي" السورية أختار الدكتور بديع حقي كتابي "المنمنمات.." (مع كتاب آخر للقاص فواز حداد) ليكونا من كتب ذلك العام.
• شاركت في أمسيات قصصية في المركز الثقافي في دمشق.
• أعد للنشر مجموعتي الثانية "غرق السندباد", وأعمل على ترجمة مجموعتي "المنمنمات...", Miniatures on the Walls of Ancient Damascus, إلى اللغة الإنجليزية.
• لي ثلاث مجموعات قصصية لم تنشر بعد. وهي: "غرق السندباد", و"تكوين", "حكايات مخزن شارع 44". وقصص هذه المجموعات نشرت في الصحافة الورقية والإلكترونية.
• ومجموعتي الأخيرة "طفولة تسرب حكاياها" قيد المراجعة.
• مقيم مع اسرتي في سياتل, الولايات المتحدة, منذ عام 1992.
• أعمل حاليا مديرا في مؤسسة SightLife في سياتل.
• وأعتز الآن بعضويتي بالجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب (واتا).

د- صلاح الدين محمد ابوالرب
29/12/2006, 09:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الفاضل الاديب محمد الحواصلي
هل من الممكن ان تقدم لنا تعريفا للقصة القصيرة

حسام الدين نوالي
29/12/2006, 10:16 PM
الأستاذ الحواصلي، لدي سؤالان الآن:
1- اشتغالك القصصي يمتد الآن لأكثر من 20سنة، ما الذي تود إيصاله للعالم؟
2- وأنت منفتح على الثقافة ومن تمة الإبداع الانجليزي -وهو ابداع رائد عالميا- ، كيف تُموْقع القصة العربية من هذا المنطلق في سلّم السرد؟
مع محبتي

صبيحة شبر
01/01/2007, 09:00 PM
الاديب الكبير محمد صباح الحواصلي
مبروك على تكريم الجمعية
انت تستحق كل خير
ونحن متشوقون الى الحوار معك
والاستفادة من تجربتك الادبية الكبيرة
ارجو ان تستجيب لطلبنا ايها المبدع الكبير

علاء الدين حسو
20/01/2007, 01:07 PM
اضم صوتي للاديبة صبيحة المحترمة ..واسأل استاذ صباح المحترم ..لما اخفاء النصوص ؟ وهل الكتابة عنده هواية ومتعة ام رغبة دفنية للبوح .؟ مع تحياتي

ايمان حمد
20/01/2007, 03:00 PM
الاديب الكبير محمد صباح الحواصلي
مبروك على تكريم الجمعية
انت تستحق كل خير
ونحن متشوقون الى الحوار معك
والاستفادة من تجربتك الادبية الكبيرة
ارجو ان تستجيب لطلبنا ايها المبدع الكبير

فكرة جميلة استاذة صبيحة جديرة بالمتابعة والمشاركة
نعم نحتاج لمثل هذه اللقاءات لنعرف اكثر عن مبدعينا

ارجو من حضرتك متابعة البريد الخاص

مع التحية والتقديرى

والأحترام على الفكرة الرائعة هذه