مشاهدة النسخة كاملة : هل هناك فرق بين :- Verified و Certified
غالب ياسين
29/12/2006, 08:21 PM
هل هناك فرق بين :- Verified و Certified
ولكم كل الفضل:)
معتصم الحارث الضوّي
29/12/2006, 08:39 PM
الأستاذ الفاضل غالب ياسين
بصفة عامة فإن المعاني التالية هي المتعارف عليها في الاستخدامات الإدارية و المالية و التجارية :
Certified : تعني محلّف / معتمد / مصّدق به
Verified : تمت مراجعته / تدقيقه / تمحيصه
و لكن يمكن النظر في المعاني الأخرى إذا أفدتنا بالسياق ..
فائق الاحترام و التقدير
غالب ياسين
29/12/2006, 11:33 PM
الأستاذ الفاضل غالب ياسين
بصفة عامة فإن المعاني التالية هي المتعارف عليها في الاستخدامات الإدارية و المالية و التجارية :
Certified : تعني محلّف / معتمد / مصّدق به
Verified : تمت مراجعته / تدقيقه / تمحيصه
و لكن يمكن النظر في المعاني الأخرى إذا أفدتنا بالسياق ..
فائق الاحترام و التقدير
كل عام وانت بالف خير وعافيه اخي الحبيب معتصم:)
جزاك الله خير الجزاء على ردكم الكريم
مع فائق التحيه والتقدير
معتصم الحارث الضوّي
29/12/2006, 11:44 PM
شكراً جزيلاً يا أستاذ غالب .. ردودك دائماً غاية في الرقة و الذوق .. كل عام و أنت و الأمة العربية والإسلامية بخير و عافية ..
عاطر التقدير و الإجلال
ايمان حمد
03/01/2007, 10:33 PM
السلام عليكم
certified :
اى مؤهل بشهادة معترف بها
اما verified
فتعنى انها شهادة اصلية ليست مزورة ( اى تم التأكد من صحة اصلية الشهادة )
تحيتى استاذ غالب
غالب ياسين
09/01/2007, 11:33 PM
السلام عليكم
certified :
اى مؤهل بشهادة معترف بها
اما verified
فتعنى انها شهادة اصلية ليست مزورة ( اى تم التأكد من صحة اصلية الشهادة )
تحيتى استاذ غالب
لك شكري وتقديري اختي ايمان على تفاعلك
قحطان فؤاد الخطيب
10/01/2007, 12:29 AM
أستاذي الديناميكي غالب ياسين المحترم
1) certified تمت المصادقة على
2) verified تم التحقق من صحة
والمصطلح الأول يسبق الثاني عندما أقول :
I verfied the certified copy
غالب ياسين
10/01/2007, 03:53 AM
أستاذي الديناميكي غالب ياسين المحترم
1) certified تمت المصادقة على
2) verified تم التحقق من صحة
والمصطلح الأول يسبق الثاني عندما أقول :
I verfied the certified copy
لك شكري وتقديري الكبير سيدي الكريم على هذا الرد المقنع:)
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir