مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة demin overol- get high
أحمد محمد عبده
03/02/2009, 04:10 PM
السلام عليكم
أود مساعدتي في ترجمة هاتين الكلمتين:
"demin overoll" : وهو الثوب المعروف..
get high: في سياق تعاطي المخدرات (ينتشي- يغيب عقله...)
مختار محمد مختار
03/02/2009, 05:09 PM
أخي الكريم الحبيب / أحمد عبده
أرجو إيراد السياق الذي وردت فيه الكلمتان
مودتي
أحمد محمد عبده
03/02/2009, 05:32 PM
السلام عليكم
شكرًا جزيلا مختار لهذه السرعة في الرد..
Wearing a white T-shirt and a blue Denim Overalls.
I Got high for the opposite effect, something that could push questions of who I was out of my mind.
مبارك مجذوب المبارك
03/02/2009, 06:22 PM
أعزائي الكرام احمد ومختار
أعتقد أن هناك حرف ناقص في كلمة overall والكلمة الصحيحة طالما اننا نتحدث عن ملابس يجب أن تكون Coverall ومعنى كلمة Coverall حسب قاموس ويبستر هو :
a one-piece outer garment worn to protect other garments —usually used in plural
النص الوارد منك يقول:
Wearing a white T-shirt and a blue Denim Coveralls
وإستخدام a المفرد و s الجمع ينسجم مع تعريف ويبستر
أما Denim فيمكن الإفتراض أنها ماركة تجارية لنوع معين من هذه (الكفرولات)
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir