المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : محاولة ترجمة لأغنية روسية



فراس بوخريص
09/02/2009, 07:08 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لقد قمت بمحاولة لترجمة أغنية للأطفال فالرجاء التعليق و ابداء الملاحظات و تصحيح الأخطاء, مع الشكر سلفا.

Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету!
Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
Нам любые дороги дороги.

لا شيء في العالم أحسن
من التسكع مع الأصدقاء حوله.
ولا يسود وئامنا أية شوائب.
كل الطرق جيدة لنا.

Мы свое призванье не забудем:
Смех и радость мы приносим людям!
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы!

نحن لن ننسى مبدأنا،
نجلب للناس السعادة والضحك.
قبب القصور لا تغرينا
ولا تعوض أبدا الحرية.

Наш ковер – цветочная поляна,
Наши стены – сосны-великаны,
Наша крыша – небо голубое,
Наше счастье – жить такой судьбою!

بساطنا مرج أزهار
جدرنا الصنوبر الجبار
سقفنا السماء الزرقاء
سعادتنا عيش هذا المصير.

سامي بن رمضان
25/02/2009, 10:27 PM
محاولة جيدة .واصل:good:

عمر أبو حسان
20/03/2009, 07:15 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

الأخ العزيز فراس بوخريص

لا شيء في العالم أحسن
من التسكع مع الأصدقاء حوله.
ولا يسود وئامنا أية شوائب.
كل الطرق جيدة لنا.
بساطنا مرج أزهار
جدرنا الصنوبر الجبار
سقفنا السماء الزرقاء
سعادتنا عيش هذا المصير.

هل يمكنك صياغتها شعرياً؟
من طرفي سأحاول و لكن بعد الإطلاع على محاولتك التي أشعر أنها ستكون ناجحة كترجمتك