المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : جعفر سعيد فلفل سفيرا لواتا في بلغاريا



إدارة الجمعية
19/02/2009, 06:26 PM
جعفر سعيد فلفل
بلغاريا
جوال: 00359894920340
بريد الكتروني: jfilfil@gmail.com

سـيرة ذاتيـة


التحصيل العلمي:
• بكالوريوس ادارة وريادة – تركيز محاسبة، جامعة القدس المفتوحة، غزة، 1994-1998.
• دراسات ما قبل التخرج في الاقتصاد. جامعة الاقتصاد الوطني والدولي، صوفيا، بلغاريا. 1990-1993
• دراسات ما قبل التخرج في الهندسة المدنية. جامعة العمارة والهندسة المدنية والمساحة، صوفيا، بلغاريا. 1985-1990
• دراسات ما قبل التخرج في ادارة الأعمال، جامعة بيرزيت، بيرزيت 1982-1983
• شهادة الثانوية العامة (توجيهي)، الفرع العلمي، مدرسة الكرمل الثانوية للبنين، غزة، 1981-1982.

الخبرة العملية
أبريل 2008 حتى الوقت الحاضر
"نفس" مجلة الفن. مشروع للمعهد الألماني للعلاقات الثقافية الخارجية بالتعاون مع يونيفيرسز إن يونيفرس. مترجم حر بنمط انتظامي.
أنظر موقع المعهد http://www.ifa.de/
أنظر موقع نفس http://universes-in-universe.org/eng/nafas

الوصف الوظيفي:
• ترجمة نصوص في الفن المعاصر من الانجليزية إلى العربية.

نوفمبر 2007 حتى الوقت الحاضر
المعهد الوطني الديمقراطي للشؤون الدولية، القدس، الضفة الغربية وغزة. مستشار بوقت عمل جزئي.
الوصف الوظيفي:
• تزويد المعهد الوطني الديمقراطي للشؤون الدولية بخدمات استشارية وترجمة، حسب احتياجات المعهد.

أغسطس 2005 حتى الوقت الحاضر
صحيفة "لابرس". كندا. منسق ومترجم ومراسل حر.

الوصف الوظيفي:
• التنسيق للقاءات صحفية لمراسلة صحيفة "لابرس"
• الترجمة الفورية لمراسلة الصحيفة من الانجليزية إلى العربية أثناء اللقاءات.
• اعداد تقارير صحفية وتقديمها لمراسلة الصحيفة بناءً على طلبها.

نوفمبر 2004-أكتوبر 2007
المعهد الوطني الديمقراطي للشؤون الدولية، القدس، الضفة الغربية وغزة. منسق برامج

الوصف الوظيفي:
• تمثيل المعهد الوطني الديمقراطي للشؤون الدولية في قطاع غزة.
• تنسيق لقاءات مع الأحزاب السياسية لغرض تقييم أوضاعها والاسهامات المحتملة للمعهد.
• المشاركة في اللقاءات التقييمية مع الأحزاب السياسية في الضفة الغربية وغزة، التي يعمل معها المعهد والمساعدة في اعداد التقارير التقييمية.
• ادارة لوجستيات تدريبات المعهد في غزة.
• تنسيق الجلسات التدريبية مع الأحزاب السياسية المحلية
• تعريف طواقم عمل المعهد الحديثة العهد بالوضع العام لقطاع غزة وأوضاع الشركاء الذي يعمل المعهد معهم.
• العمل مع مدربين المعهد عن قرب كمنشط ومساعد مدرب.
• ترجمة مواد مختلفة خاصة بالعمل من الانجليزية إلى العربية وبالعكس.
• القيام بالترجمة الفورية أثناء ورشات وجلسات العمل التدريبية للمعهد
• تنظيم نشاطات الرقابة على الانتخابات الخاصة بالمعهد في الانتخابات الرئاسية والتشريعية والمحلية الفلسطينية الأخيرة، وتضمن ذلك تعيين وتوزيع عمل طاقم المراقبين المحلي.
• الالتحاق بتدريب حول عملية الرقابة على الانتخابات والعمل كمراقب دولي للمعهد أثناء الانتخابات الرئاسية والمحلية في قطاع غزة.
• رفع التقارير للمدير العام للمعهد المقيم في الضفة الغربية وغزة.

يونيو 2004- أكتوبر 2004
اللجنة الدولية للصليب الأحمر، دائرة الأمن الاقتصادي، غزة، فلسطين. منسق ميداني. (عقد قصير الأمد)
الوصف الوظيفي:
• إجراء بحوث تقييم احتياجات القطاعات الاقتصادية المختلفة في قطاع غزة.
• المشاركة في التدخلات الطارئة أثناء فترات الأوضاع الحرجة والخطرة التي تطلبت تقديم مساعدات انسانية من قبل اللجنة الدولية.
• تنسيق عمل اللجنة مع المستفيدين المختلفين والالتقاء بالأخيرين لجمع بيانات.
• اعداد تقارير باستخدام تطبيقات ميكروسوفت أوفيس المختلفة.
• الترجمة والترجمة الفورية من العربية للانجليزية وبالعكس.
• القيام بمهمات ادارية ومالية بناءً على احتياجات المشروع.
يناير/2003 – مايو 2004
المركز الفلسطيني لتعميم الديمقراطية وتنمية المجتمع (بانوراما)، غزة، منسق بناء قدرات، مشروع ادارة الأزمات
الوصف الوظيفي:
• المشاركة في نشاطات بناء القدرات التي تنظمها بانوراما كجزء من تنمية المشروع.
• تقديم وتعريف مهمة المشروع بين المنظمات الفلسطينية.
• تجهيز وتطوير خطة عمل المشروع.
• الاتصال بمنظمات القطاع المدني والقطاع الخاص والقطاع الحكومي من أجل تطبيق نشاطات المشروع.
• تجهيز المواد التدريبية المتعلقة بالمشروع ومواد تدريبية أخرى.
• التدريب في المواقع المختلفة في الضفة الغربية وقطاع غزة للقطاعات الثلاثة المذكورة أعلاه.
• القيام بتدريب المدربين في ادارة الأزمات.
• تزويد القطاعات الثلاثة باستشارات تقنية حسب الحاجة.
• تقييم جلسات التدريبات المختلفة وورشات العمل والنشاطات الأخرى.
• القيام بنشاطات تعبئة تروج وتزيد الوعي بحاجة المؤسسات المختلفة لأدوات ادارة الأزمات.
• المساهمة في تأسيس شبكة وطنية لمدراء الأزمات.
• المساهمة في تطوير وثائق وتقارير ذات علاقة بادارة الأزمات في فلسطين.
• المساهمة في ادارة احتياجات المشروع.
• إعداد تقارير سير العمل في المشروع وتقديمها لادارة المشروع.
• المساهمة في تطوير وترويج مشاريع بناء قدرات أخرى.
• تمثيل بانوراما في نشاطات محلية وإقليمية مختلفة (على أساس طلب مسبق من ادارة بانوراما) واعداد تقارير شاملة.
• دعم الوحدات والبرامج العاملة المختلفة كجزء من سياسة بانوراما التي تشجع وتدعم عمل الفريق.

مايو 2002 – ديسمبر 2002
محافظة غزة، ادارة الشؤون السياسية والاعلام،. رئيس قسم
الوصف الوظيفي:
• اعداد تقارير صحفية لمكتب المحافظ.
• الإشراف على تصميم موقع محافظة غزة على الانترنت وبتوجيهات من مدير الادارة.
• الإشراف على استخدام الانترنت في المكتب.
• محرر في مجلة " المحافظة". بالعربية والانجليزية.
• الإشراف على عمل عدد اثنين من موظفي الإدارة.
• الاتصال بالمؤسسات المختلفة المحلية والدولية وايجاد خطوط تبادل معلومات بينها وبين محافظة غزة.
• اعداد مقترحات مشاريع تفصيلية للبحث عن تمويل.
• مساعدة مدير الإدارة في تقييم العمل.
• استخدام الحاسوب لأغراض العمل.

أغسطس 1999 – أبريل 2000.
محافظة غزة. إدارة العلاقات العامة والدولية. مساعد رئيس قسم،
الوصف الوظيفي:
• ترجمة الوثائق والترجمة الفورية من الانجليزية إلى العربية وبالعكس.
• التنسيق مع المؤسسات المحلية والاقليمية والدولية المختلفة.
• استقبال الوفود الزائرة لمكتب المحافظ.
• استخدام الكمبيوتر والانترنت لأغراض العمل والبحث.

16 يونيو–أغسطس1999
المديرية العامة للمنطقة الوسطى، مكتب المدير العام، وزارة الداخلية الفلسطينية. مساعد إداري.
الوصف الوظيفي:
• استقبال زوار مكتب المدير العام.
• اعداد مسودات رسائل ومخاطبات المدير العام وأعمال إدارية أخرى.

ديسمبر 1997-سبتمبر 1998
دائرة التأشيرات في مديرية الاقامات وشؤون الأجانب، وزارة الداخلية الفلسطينية. مساعد رئيس قسم.
الوصف الوظيفي:
• استلام طلبات التأشيرات من المواطنين.
• تسيير المعاملات وإدخالها في قاعدة البيانات على الحاسوب.
• المساعدة في الأعمال الإدارية.

مايو 1995- نوفمبر 1997.
المديرية العامة للجوازات والجنسية، وزارة الداخلية الفلسطينية. مترجم ومدخل بيانات.
الوصف الوظيفي
• المسؤولية الكاملة عن ترجمة بيانات جواز السفر الفلسطيني ووثائق اثبات المهنة من العربية إلى الانجليزية وبالعكس.
• تدقيق معاملات جواز السفر وإدخالها في قاعدة البيانات على الحاسوب.
مهارات الحاسوب:
• معرفة ممتازة لتطبيقات MS OFFICE
(WORD, EXCEL, POWER POINT, ACCESS, OUTLOOK and FRONT PAGE).
• تصميم مواقع انترنت وتحديثها.
• استخدام الانترنت والبريد الالكتروني.
دورات تدريبية وامتحانات متخصصة
• الممارسات الأمثل في تقييم الاحتياجات التدريبية والتخطيط لها. مشروع تمكين لتقوية المجتمع المدني والديمقراطية. مشروع لوكالة التنمية الأمريكية الدولية. مارس 2004.
• التطبيقات التكنولوجية والانترنت، تاتا انفوتيك، نيودلهي، الهند.27 أغسطس–16 نوفمبر 2001.
• تحضير دراسات الجدوى. اشتشاريو الهندسة والإدارة (تيم). غزة 10-17 يونيو 2000.
• مهارات القيادة. الجمعية الفلسطينية الأكاديمية لدراسة الشؤون الدولية (باسيا)، القدس ديسمبر 1999-فبراير 2000.
• نظام امتحانات اللغة الإنجليزية الدولي (IELTS)، المجلس الثقافي البريطاني، غزة. نوفمبر 1998.
• استخدام اللغة الإنجليزية في إدارة الأعمال، المجلس الثقافي البريطاني. غزة أبريل 1998 (30 ساعة)
• التحليل المالي للأعمال الصغيرة. دائرة التنمية والتخطيط، وكالة غوث وتشغيل اللاجئين (أونروا). غزة، أكتوبر 1998.
• امتحان الشهادة الأولى في اللغة الإنجليزيى، الامتحان الدولي لجامعة كامبريدج، المجلس الثقافي البريطاني، غزة، ديسمبر 1994.
• أنظمة تشغيل الكمبيوتر والبرمجيات. اتحاد الكنائس، غزة، أغسطس- نوفمبر 1994.
• تنسيق الكلمات. مركز العلمي للكمبيوتر. غزة، مارس-يونيو 1994.
• اللغة البلغارية للأجانب، معهد الطلاب الأجانب. صوفيا، بلغاريا. سبتمبر 1983-أغسطس 1984.
اللغات
• الانجليزية، ممتاز في القراءة والكتابة والمحادثة.
• البلغارية، ممتاز في القراءة والكتابة والمحادثة.
• العربية، اللغة الأم.
العضوية
• عضو في جمعية المحاسبين والمراجعين الفلسطينية. غزة.
• عضو في الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب "واتا"
مهارات أخرى
• القدرة على العمل باستقلالية وضمن فريق عمل.
• القدرة على العمل تحت الضغط.
• هدوء الأعصاب والقدرة على التعامل مع الجمهور.
• القدرة على العمل ضمن فريق من جنسيات وثقافات مختلفة.
• مهارات اتصال عالية.
• مهارات استماع نشط.
• القدرة على التعلم بسرعة.
• المرح وحب الناس.

جعفر سعيد فلفل
19/02/2009, 06:45 PM
الأستاذ عامر العظم المحترم

أشكر حسن ثقتك بي. لتمثيل واتا في بلغاريا..
آمل أن نعمل بروح الفريق معك ومع الاخوة الأساتذة الأفاضل في واتا لتحسين العمل الرائع لواتا..

وأدعو كل من يرغب لتقديم اقتراحات حول تفعيل الجمعية في بلغاريا

المخلص
جعفر فلفل

عبد الحميد الغرباوي
19/02/2009, 06:46 PM
أهلا بكم بيننا أستاذ جعفر سعيد فلفل ـ بلغاريا ـ
تشرفت (واتا) بكم، و بتمثيلكم لها في ديار الغربة...
خالص الود

ابراهيم ابويه
19/02/2009, 06:58 PM
إنه لشرف كبير أن تنالوا وسام التمثيلية الوتاوية في بلغاريا أستاذ جعفر سعيد فلفل...ونحن جد سعداء بكم في ديار المهجر.
:fl::fl::fl:

عبدالقادربوميدونة
19/02/2009, 07:14 PM
الأخ جعفر سعيد فلفل المحترم ..السلام عليكم ورحمة الله ..
أنت مكسب كبيرللجمعية الدولية للمترجمين واللغوين العرب ..تمتلك خبرة علمية وعمليةذات أهمية قصوى .. ومهارات فنية تتماشى واحتياجات العصر..
مبارك لك أخي هذا التمثيل الذي تستحقه ويستحقك..وفقك الله ..

ياسر طويش
19/02/2009, 07:59 PM
العلاقات الأخوية العامة والمقاومة
في الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب wata


تتقدم للأخ العزيز : جعفر سعيد فلفل بأسمى آيات التهاني والتبريكات على الثقة الكبيرة لتي أولتكم ومنحتكم إياها

الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب wata لتمثيلها بمرتبة سفير لواتا في بلغاريا

وتتمنى لكم ولجميع أفراد اسرتكم الكريمة ولجميع الواتاويين مزيدا من التألق والنجاح

ألف ألف ألف مبروك أخي العزيز : جعفر سعيد فلفل


العلاقات الأخوية العامة والمقاومة
ياسر طويش

ناصر عبد المجيد الحريري
19/02/2009, 08:23 PM
ألف مبروك للأستاذ جعفر سعيد
نتمنى لك التوفيق بمهمتك في بلغاريا

عامر العظم
19/02/2009, 08:47 PM
الكاتب الكبير جورج حداد يقيم في بلغاريا

الكاتب الكبير جورج حداد يقيم في بلغاريا والدكتور عبد الرحمن أقرع درس ويتقن البلغارية ويشارك في منتديات أدبية بلغارية..نتمنى أن نسمع من الجميع لتفعيل السفارة الواتوية في بلغاريا.

تحية من وزارة الخارجية

ابراهيم زيدان
20/02/2009, 10:22 AM
الاخ العزيز الاستاذ جعفر سعيد فلفل سفير واتا في بلغاريا المحترم
تحية وتقدير
يسرني ان اتقدم اليكم بخالص التهاني واطيب التبريكات بمناسبة توليكم المهام الثقافية سفيرا لواتا في بلغاريا متمنيا لكم دوام التوفيق والنجاح في نشر الثقافة العربية وخلق جسور التواصل الفكري والحضاري مع الثقافة البلغارية.
مع فائق محبتي لكم
اخوكم
ابراهيم زيدان
سفير واتا في العراق

جعفر سعيد فلفل
20/02/2009, 05:44 PM
الأساتذة الأفاضل والمحترمون رئاسة ووزارات وقواعد وسواعد واتا
شكراً لكم.
إن المكسب الحقيقي هو معرفتكم وتواصلي معكم في الرحاب الواتاوية من أجل نشر أفضل الممارسات في الثقافة العربية على مستوى دولي ومن أجل صقل المواهب المبدعة وتفعيلها ومن أجل ما تشاؤون لرفعة المثقفين العرب...

تحية عربية وبلغارية واتاوية

م.علي ناصر
20/02/2009, 07:55 PM
ألف مبروك للأخ جعفر سعيد فلفل ثقة واتا بقدراته
مبروك أخي العزيز
و أرجو أن أستطيع في يوم ما من تقديم ما بوسعي خدمة لجهودكم في بلغاريا
فقد أمضيت أجمل الأعوام في بلغاريا وحزت على جوائز قيمة في الشعر البلغاري
إذ طبع لي في جامعة فارنا التقنية ف م ي سابقا ديوان شعر صغير
وتم تقديمي لعضوية اتحاد كتاب بلغاريا دون سابق علم مني!!!
إنهم قوم يعشقون الأدب

مبرووووووك

مراد حركات
22/02/2009, 09:56 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نتشرف بك أخانا وأستاذنا الحبيب سفيراً لواتا في بلغاريا..

ألف ألف مبروك على المهمة الواتوية التي تستحقها، فأنت جدير بها..

مودتي.

:fl: :fl: :fl: :fl: :fl: