المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : شاعرة بريطانية: في وداع صدام حسين



زاهية بنت البحر
05/01/2007, 06:18 PM
شاعرة بريطانية: في وداع صدام حسين


اليسون جوندل

ترجمة خاصة لدورية العراق


مهداة الى الرئيس صدام حسين وبناته رغد ورنا وحلا ولكل من يحبه

ارى جوارح تحوم
على بقعة موحشة من الارض
ارى جوارح يدبرون
جوارح يتداولون
جوارح في الغرف الخلفية
جوارح ببدلات رسمية
عيونا تلتمع بالحقد
ويسمونك شريرا
يضيقون حبل المشنقة بتشفٍ
ويسمونك قاسيا
قتلة مصبوغون
تسبقهم رائحة الموت

ارى رجالا يبكون
ونساء يمزقن شعورهن
ارى موكبا من الاطفال
رؤوسهم منحنية
دموعهم تجري على خدودهم
انهم ينعون الاسد الاسمر
من كان عزهم وفرحتهم
الاسد الاسمر
من كان ضاريا
في الدفاع عن شرفهم
وفي نفس الوقت كان رقيقا
وهو يضع رأسه في احضانهم

ارى وجهك العزيز
ابتسامتك الآسرة
ألقَ كيانك
الذي لا يطفأ
مهما اظلمت الجوارح السماء
ارى عينيك النافذتين للروح
يديك المعبرتين
قامتك المهيبة
التي لم يحنها الاسر
مخلصا لشعبك
وصادقا مع نفسك
الى آخر نفس .

ارى رجلا محتوم المصير
شهيدا حيا
يامن دمه من دمي
يامن عظمة حضورك
يتردد صداها
في عمق روحي
ارى ملاكا حارسا
يحرس روحك
تحت جناحيه
عساه ينقلك بأمان الى بيتك
وبرفق يشفي جروح الخطيئة
أيها العزيز
ياشقيق روحي
صدام .

اليسون جوندل - ليستر - بريطانيا


* ترجمة بثينة الناصري - خاصة لدورية العراق. يرجى الاشارة الى اسم الدورية والمترجمة عند النقل واعادة النشر وشكرا .

الاصل الانجليزي :

Name: Alison Gundle
Email: agleics37@fastmail .fm

A VALEDICTION FOR SADDAM HUSSEIN


Dedicated to President Saddam Hussein, to his daughters Raghad, Rana and Hala and to everyone who loves him


I see vultures already circling
over a lonely patch of earth.
I see vultures scheming,
vultures briefing,
vultures in back rooms,
vultures in suits.
Eyes glistening with malice
they call you evil;
gleefully knotting your noose
they call you cruel.
Painted sepulchres!
The stench of death
precedes them.

I see grown men weeping
and women tearing their hair;
I see a procession of children,
their heads bowed,
their cheeks stained with tears.
They are mourning the brown lion
who was their pride and joy,
the brown lion
who was fierce
in defence of their honour,
yet tenderly nestled his head
in their lap.

I see you dear face,
your captivating smile,
the poignant radiance of your being
undimmed,
even as vultures darken the sky.
I see your soulful eyes,
your expressive hands,
your dignified bearing –
unbowed in captivity,
faithful to your nation
and true to yourself
to the last breath.

Ecce homo!
I see a doomed man,
a living martyr,
flesh of my flesh
and bone of my bone.
The quality of your presence
resonating
deep in my heart,
I see a guardian angel
sheltering your soul
under his wing.
May he carry you home safely
and gently heal the wounds of sin,
my dearly beloved,
my soul brother,
Saddam.

Alison Gundle (Leicester, UK)

December 2006
http://00op.com/up/uploads06-12-16/1b2cb00aef.jpg

غالب ياسين
05/01/2007, 07:11 PM
اولا اثابك الله اختي الكريمه على هذا النقل
ثانيا لاحظي من اي بلد هذه الشاعره الرائعه
ليتعظ العرب منها ويقتدوا بها
لك كل التحيه اختي زاهيه

زاهية بنت البحر
06/01/2007, 09:14 PM
بارك الله بك أخي المكرم غالب ورعاك
أختك
بنت البحر

د. جمال مرسي
06/01/2007, 09:23 PM
شاعرة انجليزية و تكتب هذا
فما بال شعرائنا
شكرا لك أخت زاهية نقل القصيدة

زاهية بنت البحر
07/01/2007, 04:09 PM
شاعرة انجليزية و تكتب هذا
فما بال شعرائنا
شكرا لك أخت زاهية نقل القصيدة
جزاك الله الخير أخي المكرم د.جمال على المرور
والكلام الطيب ..لشعرائنا المخلصين الذين
أبدوا تأثرهم الشديد أيضًا الشكر والتقدير
ففي مثل هذه الأحوال يعرف الإنسان حقيقة
داخله المطمس بغشاوات زائفة في كثير من الأحيان
بوركت مع الشكر لك والتقدير
أختك
بنت البحر

هري عبدالرحيم
07/01/2007, 04:33 PM
الأخت زاهية بنت البحر
شكرا لك عن نقل هذه القصيدة وهذا الخبر الذي نجد فيه بعض العزاء لفقيدنا الذي أحببناه حدالجنون، ولأنه كذلك أعدموه.
ليت أهل الحل والعقد عندنا يقرؤون هذه القصيدة ويعرفون من كاتبتها.
تحية لك ملؤها التقدير.

وليد الكبيسي
19/08/2008, 02:13 PM
لا يمكن للشاعرة الأنكليزية تقييم الرئيس العراقي. ربما تعاطفت مع الحدث .. وكان حدثا تاريخيا. فمن اعدمه يستحق هو ايضا الأعدام. كان المشهد طائفي مدروس لزرع الفتنة بين السنة والشيعة.

ولكن تقييم حقبة الرئيس العراقي تحتاج عراقيين متخصصين او باحثين متجردين. فما قام به خلال 30 عام يستحق التقييم العادل. فليس كل ما قام به سيء كما يدّعي شيعة ايران وأمريكا. ولا كلّ كلّ ما قام به صحيح كما يمجده السنة وباقي العرب ممن لا يعرفونه حق المعرفة ولم يذوقوا قسوته..

ولكن اوضاع العراق اليوم هي التي تجعل الضعيف يحنّ الى ايام صدام - ايام العراق الواحد والبيت الأمين ...