المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لو كنت رئيسا...



نعمة بن حلام
23/04/2009, 04:11 PM
أعجبني هذا المقطع من كتاب " L'Etat voyou " أو "الدولة الفاسدة" لوليام بلوم فأحببت ترجمته لغير الناطقين باللغة الفرنسية.
أريج حلمي.

Si j’étais président, j’arrêterais en quelques jours les attaques terroristes contre les Etats-Unis. Définitivement.
D’abord, je présenterais mes excuses à toutes les veuves, aux orphelins, aux personnes torturées, à celles tombées dans la misère, aux millions d’autres victimes de l’impérialisme américain.
Ensuite j’annoncerais aux quatre coins du monde que les interventions américaines dans le monde sont définitivement terminées, et j’informerais Israël qu’il n’est plus que le 51° Etat des Etats-Unis mai dorénavant –chose curieuse à dire- un pays étranger.
Et puis, je réduirais le budget militaire d’au moins 90%, utilisant le surplus à payer des réparations aux victimes. Ce serait plus que suffisant. Le budget militaire d’une année, soit 330 milliard de dollars, équivaut à plus de 18 000 dollars de l’heure depuis la naissance de Jésus-Christ.
Voilà ce que je ferais les trois premiers jours.
Le quatrième jour, je serais assassiné.
William Blum.
"لو كنت رئيسا، لكنت أوقفت الهجمات الإٍرهابية ضد الولايات المتحدة في بضعة أيام، وبصفة نهائية.
بدءا، كنت سأقدم اعتذاراتي لكل الأرامل واليتامى، للأشخاص الذين عذبوا، لؤلئك الذين لحقت بهم الأضرار والمصائب، ولملايين ضحايا الإمبريالية الأمريكية.
وبعد ذلك، كنت سأعلن في كل أركان المعمور أن التدخلات الأمريكية في العالم قد توقفت بشكل نهائي، وكنت سأُعْلِم إسرائيل أنها لم تعد الولاية الواحدة والخمسين للولايات المتحدة، بل هي منذ الآن فصاعدا -ولو أن الأمر يبدو غريبا- بلد أجنبي.
ثم كنت سأعمل على تقليص الميزانية العسكرية على الأقل بنسبة 90%، مستعملا الفائض من أجل صرف تعويضات للضحايا. سيكون الأمر كافيا وزيادة. فالميزانية العسكرية السنوية، أي 330 مليار دولار، تعادل أكثر من 18000 دولار في الساعة منذ ميلاد السيد المسيح.
هذا ما كنت سأفعله خلال الثلاثة أيام الأولى.
في اليوم الرابع، كنت سأُقْتَل."

عماد الدين علي
23/04/2009, 04:54 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
أشك أنه كان سيصل إلى اليوم الرابع حياً ، وهو يحمل هذه الأفكار
فضلاً عن انتخابه رئيساً ..
تحياتي

محسن رشاد أبو بكر
24/04/2009, 09:16 PM
شكرا للمبدعة أريج على هذه الترجمة .. هل هناك إمكانية للحصول على ترجمة كاملة للكتاب
خالص ودي وتقديري

نعمة بن حلام
26/04/2009, 12:15 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
أشك أنه كان سيصل إلى اليوم الرابع حياً ، وهو يحمل هذه الأفكار
فضلاً عن انتخابه رئيساً ..
تحياتي

"وشهد شاهد من أهلها"
ما كان الكاتب سيصل إلى اليوم الرابع، وما كان سيتمكن من كرسي الرئاسة أصلا، لكن يكفي أن انتقد
السياسة الأمريكية الخارجية وفضح عوراتها...
شكرا على المرور.
تحياتي.

نعمة بن حلام
26/04/2009, 12:19 PM
شكرا للمبدعة أريج على هذه الترجمة .. هل هناك إمكانية للحصول على ترجمة كاملة للكتاب
خالص ودي وتقديري

وشكرا للأستاذ الكريم محسن رشاد على المرور بمتصفحي. ترجمة الكتاب مشروع يستحق التفكير والتنفيذ، سأفكر بالموضوع.
مع خالص تحياتي وتقديري.