المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما المقابل العربي للمصطلح bilingual؟



Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
08/01/2007, 10:24 PM
ما المقابل العربي الذي تفضله للمصطلح bilingual؟
(1) ثنائي اللغة
(2) ثنلغوي
(3) لي رأي آخر

مع خالص الشكر والتقدير.

سعيد حسن
08/01/2007, 11:40 PM
يا سيدى لا يفتى ومالك بالمدينة
أراها ثنائى اللغة
ودمتم

منذر أبو هواش
09/01/2007, 12:04 AM
(bilingual)
أفضل (ثنائي اللغة)
وقد تترجم على (ذي اللغتين) :)

nagah
09/01/2007, 02:56 AM
ما بالكم ب"صاحب لسانين/لغتين"
أو "أهل لسانين/لغتين"
تحياتى: مصطفى عفيفى

nagah
09/01/2007, 03:25 AM
ما بالكم ب"صاحب لسانين/لغتين"
أو "أهل لسانين/لغتين"
تحياتى: مصطفى عفيفى
ولكنى أؤثر "أهل لغتين"
فقالوا: ........ والعرب هم أهل الفصاحة والبيان ......
أى الناطقين بها
تحياتى: مصطفى عفيفى

وحيد فرج
09/01/2007, 07:05 AM
بحكم عملي السابق Bilingual Advisor
أظن أننا كنا نستخدم مصطلح مزدوجي اللغة أو ثنائي اللغة

عبدالودود العمراني
09/01/2007, 09:40 AM
ثنائي اللغة، مع التحيات
عبدالودود

د. دنحا طوبيا كوركيس
09/01/2007, 12:05 PM
ثنائي اللغة.
تحياتي.

دنحا

معتصم الحارث الضوّي
09/01/2007, 06:45 PM
ثنائي اللغة .. و السبب في تفضيل هذا المصطلح هو أن كلمة مزدوج لها ظلال و إيحاءات بالرياء و النفاق كما لا يخفى على الجميع ..

عاطر التحية و التقدير

ايمان حمد
09/01/2007, 11:00 PM
اعجبنى تعليل استاذ معتصم

وعليه

ثنائى اللغة ادق

وحيد فرج
10/01/2007, 07:43 AM
إذن ماترجمة Bilingual Advisor

منذر أبو هواش
10/01/2007, 08:03 AM
مستشار ثنائي اللغة
لأن مزدوج أقرب إلى التعبير عن (double)
للفائدة (المزدوج - المضاعف):

(مزدوج) لفظة خاصة لا تستخدم إلا عندما يكون التشابه أو التماثل أو المضاعفة أو التكرار أو التقارب مقصودا، فلا يجوز استخدامها قطعيا في حال الاختلاف أو التنافر، أما لفظة (ثنائي) فهي أعم وأشمل من لفظة (مزدوج)، وتستخدم في غير ذلك من الاستخدامات بقصد الإشارة المجردة إلى العدد بغض النظر عن التشابه أو الاختلاف، مع وجوب استخدامها عندما يكون الاختلاف أو التنافر مقصودا لعينه.

نقول:

(ثنائي اللغة) ولا نقول (مزدوج اللغة) لاختلاف اللغتين وعدم تقاربهما
(جذر ثنائي) ولا نقول (جذر مزدوج) لأنه مكون من حرفين مختلفين
(اتفاق ثنائي) ولا نقول (اتفاق مزدوج) لأنه بين طرفين مختلفين
(اجتماع ثنائي) ولا نقول (اجتماع مزدوج) لأنه بين طرفين مختلفين
(عزف ثنائي) ولا نقول (عزف مزدوج) إذا تم بآلتين مختلفتين

ونقول:

(مزدوج الجناح) له جناحان متشابهان
(مزدوج المفصل) له مفصلان من النوع نفسه
(مزدوج الأصابع) لتشابه الأصابع
(مزدوج الأرجل) لتشابه الأرجل
(مزدوج الرؤوس) له رأسان متشابهان

قال النابغة يصف السُّيُوفَ:
تَقُدُّ السَّلُوقِيَّ الـمُضاعَفَ نَسْجُه
وتُوقِدُ بالصُّفّاحِ نارَ الحُبَاحِبِ
وفي الصحاح: ويُوقِدْنَ بالصُّفَّاح. والصُّفَّاح: الحَجَر العَريضُ.
والسَّلُوقِيُّ: الدِّرْعُ الـمَنْسوبةُ إِلى سَلُوقَ، قرية باليمن.
والمُضاعَفةُ: الدِّرْع التي ضُوعِفَ حَلَقُها ونُسِجَتْ حَلْقَتَيْن حلقتين.
والمضاعف في البيان وفي الحكايات وغيرها
ما كان حرفا عجزه مثل حَرْفَي صدره نحو صلصل وصرصر.
قال اللَّيث: قال الخليلُ: كلاَمُ العَرَب مبنيّ على أربعةِ أصناف:
على الثُنَائِيِّ، والثُّلاَثِيّ، والرُّباعيّ، والخماسيّ،
فالثُّنائِيُّ على حَرْفَيْنِ نحو: قَدْ، لَمْ، هَلْ، لَوْ.

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
12/01/2007, 07:51 PM
لا تؤجل نقرة اليوم إلى الغد!:)

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
19/01/2007, 03:07 PM
المشاهدون: 150

المصوتون: 12

سعدنا بزيارتكم.

شرفونا بتصويتكم.

ايمان حمد
19/01/2007, 03:22 PM
اعتقد التصويت انتهى
وانا مع التعريف الأول
شكرا

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
19/01/2007, 03:32 PM
التصويت لم ينته!
هذا الاستطلاع سيغلق في 07/02/07 الساعة 07 :27 07:27:14 Pm

ايمان حمد
19/01/2007, 03:54 PM
التصويت لم ينته!
هذا الاستطلاع سيغلق في 07/02/07 الساعة 07 :27 07:27:14 Pm

السلام عليكم
دكتور نا الفاضل / احمد شفيق
لا تظهر خانات الاختيار مفعلة ولا يمكن لأحد ان يصوت
اتمنى من حد غيرى ان يحاول ويخبرنا ان كان التصويت مفتوح ام لا

ايمان حمد
19/01/2007, 03:56 PM
فهمت الآن ما يجرى
يبدو انى صوت سابقا ولم اشارك
فظنت انى لم اشارك على الأطلاق
وبمراجعة المصوتين على الأستبيان وجدت اسمى

اذن شكرا لك ونأسف للأزعاج!

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
19/01/2007, 08:47 PM
فهمت الآن ما يجرى
يبدو انى صوت سابقا ولم اشارك
فظنت انى لم اشارك على الأطلاق
وبمراجعة المصوتين على الأستبيان وجدت اسمى

اذن شكرا لك ونأسف للأزعاج!

الأستاذة إيمان
أشكرك على التوضيح.
تحياتي.

هري عبدالرحيم
25/01/2007, 01:05 AM
مزدوج اللغة هو كل من كان متخصصا في لغتين على وجه التشابه أو على وجه الإختلاف،ثنائي غالبا ما نستعملها في تعريب بعض الصطلحات الطبية كثنائي الصبغي.
BIتعني إثنان LINGUE تعني لغة ،والمصطلح يحمل معنى صاحب لغتين،أي من له لغة (لسان) مزدوجة.

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
26/01/2007, 03:59 PM
العضوات والأعضاء الكرام

على تصويتكم يتوقف اعتماد الجمعية للمصطلحات المطروحة من عدمه.

أرجو أن تبادروا بالتصويت قبل انتهاء الاستطلاع يوم 7 فبراير بإذن الله.

سامي خمو
26/01/2007, 09:32 PM
ثنائي اللغة بدون منازع.
إدليت بصوتي سابقاً ولكنني لم أصرح برأيي هنا.

مع بالغ التقدير والاحترام.

سامي خمو

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
31/01/2007, 12:30 AM
باق حوالي أسبوع على انتهاء الاستطلاع.

نرجو المبادرة بالإدلاء بصوتك.

محمد بن أحمد باسيدي
05/02/2007, 09:56 AM
كاد الإجماع أن ينعقد على تفضيل " ثنائي اللغة " وأنا مع جمهور المصوتين وجمهرة المشاركين.
ـــ
تحية جمهورية
محمد بن أحمد باسيدي

سمير الخطيب
06/02/2007, 09:23 AM
ثنائي اللغة

أكمل المغربي
06/02/2007, 09:58 PM
ثنائي اللغة

Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
10/02/2007, 03:13 AM
الأخوات والإخوة الأفاضل

الشكر الجزيل لكل من تفضل بالإدلاء بصوته في هذا الاستطلاع.

ومعذرة لعدم التعليق على المداخلات في حينها، وذلك بهدف عدم التأثير على مسار الاستطلاع.

ولقد صوت 21 عضوا لصالح اختيار "ثنائي اللغة" بنسبة 87 ونصف في المائة.

وأضع هذه النتيجة أمام الجمعية الموقرة، راجيا النظر في اعتماد المصطلح من عدمه.

مع جزيل الشكر للجميع.

يسري حمدي
05/03/2007, 12:37 PM
أستاذنا الفاضل الدكتور / أحمد

أصوت لصالح ثنائي اللغة ومزدوج اللغة
مع خالص تحياتي

عبد العزيز ساطع
27/06/2007, 07:43 PM
ثنائي اللغة The most commonly used

د.امانى نيازى خليل
27/03/2008, 07:13 PM
ننى لا أعرف ان كاى هذا الاستطلاع قد انتهى ام لا ولكننى مع من قال بأ ن المعنى هو ثنائى اللغة

عبدالمنعم الملا
28/03/2008, 03:32 AM
أعتقد ..بل ومن الشائع ترجمة الكلمة تعتمد على الكلمة التي تليها:
بالنسبة للجماد هي وكما ذكر جميع الأخوة هي ثنائي اللغة" مثل
It is a bilingual software
بالنسبة للأحياء فهي القابلية على التحدث بلغتين يعني" ذو لغتين أو ناطق بلغتين" مثل:
He is a bilingual person