مشاهدة النسخة كاملة : كيف يمكن ترجمة ؟
بومنجل أحمد
28/05/2009, 10:13 PM
السلام عليكم
كيف يمكننا ترجمة العنوان الآتي :
Dangerous derivatives at the heart of the financial crisis
:confused:
اميرة العلي
05/06/2009, 07:42 AM
السلام عليكم
كيف يمكننا ترجمة العنوان الآتي :
Dangerous derivatives at the heart of the financial crisis
:confused:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخ احمد
ارجو ان يكون هذا مفيد
derivatives هو نوع من انواع الاستثمار ذو المخاطرة العالية ويكاد يحاذي القمار ولذا فان هذا الاستثمار هو صلب مشكلة السوق المالية
محسن رشاد أبو بكر
12/06/2009, 09:08 PM
السلام عليكم
كيف يمكننا ترجمة العنوان الآتي :
Dangerous derivatives at the heart of the financial crisis
:confused:
أعتقد أن ترجمة العناوين قد يكون فيها المزيد من الحرية وعدم الالتزام بمضمون الكلمات في سبيل وضع عنوان يعبر عن مضمون العمل سواء كان مقالا أو دراسة .. وأقترح
العلاقة بين الاستثمارات الخطرة والأزمة المالية
أو
الاستثمارات الخطرة في بؤرة الأزمة المالية
أو
الاستثمارات التي أشعلت فتيل الأزمة المالية
أو
الاستثمارات التي أججت الأزمة المالية
......
....
في انتظار الاستفادة بآراء أخرى
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir