المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ



السعيد ابراهيم الفقي
30/05/2009, 11:04 PM
ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ
===============
French
======



(Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à une niche où se trouve une lampe. La lampe est dans un (récipient de) cristal et celui-ci ressemble à un astre de grand éclat; son combustible vient d’un arbre béni: un olivier ni oriental ni occidental dont l’huile semble éclairer sans même que le feu la touche. Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient.)


=============English==============



(Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things.) (35)


===================


======Arabic=========

۞ ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٍ۬ فِيہَا مِصۡبَاحٌ‌ۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ‌ۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّہَا كَوۡكَبٌ۬ دُرِّىٌّ۬ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ۬ مُّبَـٰرَڪَةٍ۬ زَيۡتُونَةٍ۬ لَّا شَرۡقِيَّةٍ۬ وَلَا غَرۡبِيَّةٍ۬ يَكَادُ زَيۡتُہَا يُضِىٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٌ۬‌ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ۬‌ۗ يَہۡدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ‌ۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَـٰلَ لِلنَّاسِ‌ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ۬ (٣٥)

منير الرقي
31/05/2009, 06:28 AM
صديقي السعيد ابراهيم الفقي
صباح النور و قد جلبته إلينا من القرآن تترجمه بكلمات شيقة و قلب منفتح لقد أجدت بهذا الفيض النوراني الذي لا يؤتى إلا لإنسان أبحر في إشراقات اللغة الصوفية.
تجاوزت اللفظ الصريح و بحثت في تخوم اللغة عن الدليل البكر عن اللفظ الآخر يأخذ بتلابيب الروح حتى كأنك تقبل على ترجمة النص مُحْرٍما أو قد مسّك شوق الغيب و فيض النور الإلهي
بورك فيك

السعيد ابراهيم الفقي
31/05/2009, 07:34 AM
صباحك نور
من فيض مصفى
بوركت
وبورك يومك

حسن سباق
09/07/2009, 02:16 AM
السلام عليكم أيها الفاضل الكريم الأستاذ
السعيد إبراهيم
من ردك المبهج في (قفوا نبككم) جئت على نور هذا الموضوع
وبما أنني لا أفهم في غير العربية
فقد استدعيت ابنتي الشاطرة في اللغة الإنجليزية وقضينا وقتاً ممتعاً مع الآية الكرية
وأسفر العمل عن اتفاق أن تحفظ ابنتي كل يوم آيتين باللغة الإنجليزية
وسأعمل خطة لجميع تلاميذي في حفظ الآيات وأحكامها بالإنجليزية
لقد أثمر موضوعك في صعيد مصر
فأطيب الأمنيات لك وأخلص الدعوات

السعيد ابراهيم الفقي
09/07/2009, 02:27 AM
أهلا بالصعايدة
الشهامة والادب والعلم
ولهذا لك عندي الهدايا التالية
1- القرآن وترجماته نصا وصوتا (http://www.quranexplorer.com/Quran/Default.aspx)
2- مدونتي التربوية (http://al-saiid.maktoobblog.com/)
تربوية وبها الانجليزية الفرنسية

رياض محمود محمد
09/07/2009, 02:53 AM
جزاك لله خيرا ، ابيت الا ان امر على هذه الاية - سلمت يمينك يادكتور - لا اضاع الله لك عملا - ونفع الله بعلمك -
شكرا

نجوى النابلسي
09/07/2009, 01:47 PM
السعيد غبراهيم الفقي المحترم

آيات سبحان من أنزلها.
أختيار رائع وترجمة رائعة

سلمت يداك

سلوى الكنزالي
09/07/2009, 08:45 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اهلا الاستاد السعيد

بوركت وبوركت يمينك

ادامك الله واعزك...