المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أفيدوني أفادكم الله



wasiuisiak
12/01/2007, 03:41 AM
أفيدوني أفادكم الله
إلى السادة الكرام المتخصصين، كدأبكم في تنوير عقول الجيل الجديد، أرجو مساعدتكم بترجمة المصطلحات الطبية الآتية:
Physical examination
Lung Function
Chest X- ray
Ultrasound abdomen and Pelvis
General screening
Stress ECG
Basic screening
Comprehensive screening
Premium Screening
Gastrointestinal system
Colon cancer
Cancer of ovary
HSCRP

د.حمزة ثلجة
12/01/2007, 05:33 AM
أخي العزيز عبد الواسع أستغرب أن تضع عبارات جديدة فيها كلمات قد ترجمناها لك منذ يومين فهلا أوضحت السبب مثلا HSCRP ترجمتها لك مع الشرح منذ يومين
وأنصحك باستعمال القاموس الطبي الموحد المتاح مجانا على الإنترنت
http://www.emro.who.int/umd/ لأن معظم الكلمات الحالية من الكلمات الطبية الشائعة


Physical examination
الفحص الجسدي أي الفحص السريري الذي يجريه الطبيب بالجس والنظر وبالمسماع الطبي قبل طلب الاستقصاءات الأخرى من أشعة وإيكو تخطيط قلب ...و..و
Lung Function
وظيفة الرئة
Chest X- ray
صورة صدر بأشعة إكس
Ultrasound abdomen and Pelvis
تصوير البطن والحوض بالأمواج فوق الصوتية
General screening
الفحص العامّ
Stress ECG
تخطيط القلب الكهربائي مع الجهد
Basic screening
الفحص الأساسي
Comprehensive screening
الفحص الشامل
Premium Screening
الفحص الممتاز
Gastrointestinal system
جهاز الهضم
Colon cancer
سرطان قولون
Cancer of ovary
سرطان المبيض
HSCRP
بروتين سي الارتكاسي عالي الحساسية


مع تمنياتي لك بالتوفيق

منذر أبو هواش
12/01/2007, 10:32 AM
أخي العزي عبد الواسع أستغرب أن تضع عبارات جديدة فيها كلمات قد ترجمناها لك منذ يومين فهلا أوضحت السبب مثلا HSCRP ترجمتها لك مع الشرح منذ يومين، وأنصحك باستعمال القاموس الطبي الموحد المتاح مجانا على الإنترنت http://www.emro.who.int/umd/ لأن معظم الكلمات الحالية من الكلمات الطبية الشائعة.


كم أنت طيب وكريم وصبور يا دكتور حمزة!

فاللجوء عبر الإنترنت، وعبر هذه المواقع الراقية إلى الآخرين من أجل الحصول على معاني بعض الكلمات الشائعة عمل يعكس عقلية الطالب الكسول، لذلك فمن حقك، ومن حق أي شخص أن يستغرب عندما يحدث الأمر مرتين، ويكرر فيها شخص واحد ما ترجم له (مع الشرح) قبل يومين!

لذلك نحن أيضا ننصح أخانا عبد السميع باللجوء إلى القواميس أولا، فإن لم يجد يلجأ إلى المتخصصين العارفين، لأن هذه الكلمات هي من الكلمات السهلة الشائعة كما قلت، ويمكن لمن أراد التوصل إلى معانيها في المعاجم بكل سهولة ويسر.

وحتى في حالة الكلمات الغريبة والصعبة أو الدقيقة المعنى، فإن على المرء البالغ أن يبذل بعض المجهود، وأن يتخطى مرحلة التلمذة، وأن يتخلص من عقلية التلميذ الذي يسارع دائما إلى البحث عن أسهل الطرق من أجل أن يحصل على أسهل الأجوبة لأسهل الأسئلة!

تحركوا وابحثوا لأن الحركة والبحث هما من أفضل السبل إلى المعرفة.

ودمتم

منذر أبو هواش

د.حمزة ثلجة
12/01/2007, 10:58 AM
كم أنت طيب وكريم وصبور يا دكتور حمزة!

فاللجوء عبر الإنترنت، وعبر هذه المواقع الراقية إلى الآخرين من أجل الحصول على معاني بعض الكلمات الشائعة عمل يعكس عقلية الطالب الكسول، لذلك فمن حقك، ومن حق أي شخص أن يستغرب عندما يحدث الأمر مرتين، ويكرر فيها شخص واحد ما ترجم له (مع الشرح) قبل يومين!

لذلك نحن أيضا ننصح أخانا عبد السميع باللجوء إلى القواميس أولا، فإن لم يجد يلجأ إلى المتخصصين العارفين، لأن هذه الكلمات هي من الكلمات السهلة الشائعة كما قلت، ويمكن لمن أراد التوصل إلى معانيها في المعاجم بكل سهولة ويسر.

وحتى في حالة الكلمات الغريبة والصعبة أو الدقيقة المعنى، فإن على المرء البالغ أن يبذل بعض المجهود، وأن يتخطى مرحلة التلمذة، وأن يتخلص من عقلية التلميذ الذي يسارع دائما إلى البحث عن أسهل الطرق من أجل أن يحصل على أسهل الأجوبة لأسهل الأسئلة!

تحركوا وابحثوا لأن الحركة والبحث هما من أفضل السبل إلى المعرفة.

ودمتم

منذر أبو هواش

أستاذنا القدير الدكتور منذر أبو هواش حفظه الله
أشكر لك مروركم الكريم وكلماتك اللطيفة :) ونحن هنا نتعلم الكرم منكم ومن عطاءاتكم الدائمة وأتمنى من الأخ عبد الواسع التمعن مليا في ملاحظاتك القيمة كما فعلت أنا وأفعل دائما أمام مشاركات وملاحظات أساتذة أجلاء مثلك
فأنا ساعدته مساعدتة تكتيكية :p في حين أنت كما عودتنا تقدم لنا المساعدة الاستراتيجية بعيدة المدى
أدامك الله أخا وأستاذا ننهل من علمك الواسع كل يوم
مع كل المحبة والتقدير

wasiuisiak
12/01/2007, 11:42 AM
طابت أوقاتكم ....أشكركم على كل الملاحظات، وأنا مدين لكم. وما أجدى أن تأخذوا بأيدينا بمثل هذه الملاحظات ( رحم الله امرأ أهدى إلي عيوبي)
شكرا
الأخ: عبد الواسع إسحاق
نزيل ماليزيا