المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل لديك مسرد مزدوج اللغة في أي من التخصصات التالية؟



عامر العظم
06/10/2006, 12:26 AM
هل لديك مسرد مزدوج اللغة في أي من التخصصات التالية؟

1. الاتصالات السلكية واللاسلكية
2. الأتمتة والروبوتيات
3. الأثاث والأجهزة المنزلية
4. الآثار
5. أجهزة الحاسوب
6. الآداب والفنون
7. الإدارة
8. الأدب والشعر
9. الأدوية الطبية
10. الأزياء
11. الاستثمار والأوراق المالية
12. أسماء الأشخاص والشركات
13. الأطعمة والألبان
14. الإعلام
15. الإعلان
16. الاقتصاد
17. الآلات والأدوات
18. الألعاب الإلكترونية
19. ألعاب الفيديو
20. الإلكترونيات والهندسة الإلكترونية
21. الآليات و السيارات والشاحنات
22. الانترنت والتجارة الإلكترونية
23. أنظمة وشبكات الحاسوب
24. البحار والسفن
25. براءات الاختراع والعلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية
26. برامج الحاسوب
27. البناء والإعمار
28. التاريخ
29. التأمين
30. تجارة التجزئة
31. التجارة والأعمال
32. التراث الشعبي
33. تربية الحيوانات والثروة الحيوانية
34. التربية والتعليم
35. الترجمة
36. الترفيه والفنادق
37. التسويق والبحث التسويقي
38. التصنيع
39. التعدين والمعادن
40. التغذية
41. تكنولوجيا المعلومات
42. التمويل
43. الجمال ومواد التجميل
44. الحديد والفولاذ
45. الحكم والأقوال المأثورة
46. الدين
47. الرسم والحرف اليدوية
48. الرعاية الصحية
49. الرياضيات والإحصاء
50. الزجاج
51. الزراعة
52. السياحة والسفر
53. السياسة والحكومة
54. السيراميك
55. السينما والأفلام والتلفزيون والمسرح
56. الشهادات والرخص والدبلوما
57. الصحافة
58. صناعة الأخشاب
59. الصور وفن التصوير
60. الصيد والأسماك
61. الضرائب والجمارك
62. الطاقة وتوليد الطاقة
63. طب الأسنان
64. الطب البيطري
65. الطب العام
66. طب القلب
67. طباعة الفيديو
68. الطباعة والنشر
69. الطبخ
70. الطيران والفضاء
71. العسكرية والدفاع
72. العقارات
73. العقود القانونية
74. العلاقات العامة
75. علم الاجتماع
76. علم الأحياء
77. علم الأخلاق
78. علم الأرصاد
79. علم الأرض
80. علم الأنساب
81. علم البيئة
82. علم الجينات
83. علم الحاسوب
84. علم الحيوان
85. علم الشبكات
86. علم الفلك
87. علم الفيزياء
88. علم الكيماء
89. علم النبات
90. علم النفس
91. علم الهندسة
92. العلوم العامة
93. العلوم المالية والمصرفية
94. العمارة
95. العمل والأيدي العاملة
96. الغابات والأخشاب
97. الفلسفة
98. الفلك
99. القانون
100. قرص الفيديو الرقمي (dvd)
101. اللغة واللغويات
102. المؤتمرات
103. المحادثة والرسائل
104. المحاسبة
105. المعادن والأحجار الكريمة
106. المعدات الطبية
107. الملابس والمنسوجات
108. المنظمات الدولية ومنظمات التنمية والتعاون
109. المواد البلاستيكية
110. الموارد البشرية
111. الموسيقى
112. الميكانيك والهندسة الميكانيكية
113. النفط والغاز
114. النقل والمواصلات
115. الهندسة الإلكترونية
116. هندسة البترول
117. الهندسة الصناعية
118. هندسة الفضاء
119. الهندسة الكيماوية
120. الهندسة المدنية
121. الهندسة النووية
122. الورق وصناعة الورق
123. الوسائط المتعددة

محمد أحمد عبدالقادر
06/10/2006, 02:14 AM
الأخ الاستاذ/ عامر
تحيه طيبه وكل لحظة وانت بألف خير وجميع الأمة الواتاويه
بدأت منذ أيام بإعداد مسرد خاص بالاتصالات السلكية واللاسلكية حيث أننى ومنذ أربع سنوات أقوم بترجمة النصوص والمراجع ذات الصله هذه المادة فترقبوه قريباً

عامر العظم
06/10/2006, 02:24 AM
الأستاذ محمد،
رائع أن تقوم أنت وجميع المترجمين والمترجمات بإعداد مسارد في مجال تخصصاتكم وأتمنى لك النجاح والتوفيق..
طرحت هذه القائمة التي أعددتها لعدة أسباب أهمها:
1. تعريف المترجمين بالتخصصات العديدة وفتح آفاقهم.
2. تشجيعهم على إعداد مسارد وقواميس، فمن أعدوا ويعدون القواميس ليسوا أفضل أو أكثر تأهيلا من المترجمين!
3. تشجيع الأعضاء على الاقتداء بزملائهم ونشر مساردهم ونشر العلم والمعرفة في هذا الوعاء الحضاري العربي العظيم.

في هذه الأثناء، ليتك تعلم عدد المسارد العربية على الإنترنت مقارنة باللغات الأخرى!

osama
06/10/2006, 01:31 PM
السيد عامر العظم
لا أذكر تماماً من نشر هذا المسرد و لكنني احتفظت به لأنه يصب في مجال عملي,
و الان أود اعادته حتى يستفيد منه جميع الأعضاء و لأنه ملك لهذا الصرح الفريد.
سيداتي و سادتي اقدم لكم مسرد المصطلحات الجوية و الطيران

Technical Terms (http://www.arabswata.org/forums/uploaded/1_1160730075.rar)

محمود ريان
15/03/2007, 01:04 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إليكم هذا المسرد عسى الله أن ينفع به:

http://www.arabswata.org/forums/uploaded/1826_1173952901.doc

أكمل المغربي
16/03/2007, 03:32 PM
الأخ /محمود
جزاك الله خيرا
أرى أن يتم وضع هذا المسرد في منتدى المسارد
و اسمح لي أن أقوم بذلك

نظام الدين إبراهيم أوغلو
04/12/2007, 12:33 PM
إلى الأستاذ الكريم عامر العظم

نعم عندي مسارد مزدوجة باللغتين العربية والتركية ولأكثر مما ذكرتموه. وأسال الآن هل في المسارد المقصودة باللّغتين الإنجليزية والعربية أم بقية اللّغات أيضاً فمثلاً أنا عندي باللّغتين العربية والتركية؟ وإذا كانت المقصود كلّ اللّغات فأين يمكن نشرها؟ وجزاكم الله خيراً.

الصديق محمد
04/12/2007, 01:25 PM
لا اعرف كيفية نشر الماده العلميه والمسارد على منتدانا العزيز ارجو الافاده واريد ان اتخصص فى الترجمه القانونيه ارجو الافاده

مجدي لويز
04/12/2007, 03:41 PM
لا اعرف كيفية نشر الماده العلميه والمسارد على منتدانا العزيز ارجو الافاده واريد ان اتخصص فى الترجمه القانونيه ارجو الافاده

الاخ الفاضل الصديق محمد
ارسلت لك رسالة خاصة بخصوص طلبك .
تقديري واحترامي

مجدي لويز
04/12/2007, 08:38 PM
إلى الأستاذ الكريم عامر العظم

نعم عندي مسارد مزدوجة باللغتين العربية والتركية ولأكثر مما ذكرتموه. وأسال الآن هل في المسارد المقصودة باللّغتين الإنجليزية والعربية أم بقية اللّغات أيضاً فمثلاً أنا عندي باللّغتين العربية والتركية؟ وإذا كانت المقصود كلّ اللّغات فأين يمكن نشرها؟ وجزاكم الله خيراً.


الاستاذ الفاضل نظام الدين
تحية عطرة
المسارد على هذا المنتدى خاصة بالمسارد العربية / الانجليزية ، ومبدئيا يتم رفع المسارد على رابط المسارد .
تقديري سيدي الكريم

الصديق محمد
05/12/2007, 02:58 AM
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...
اخى مجدى على الارشاد وارجو ان افيد المنتدى بما امتلك من مواضيع
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

مجدي لويز
05/12/2007, 07:34 AM
الاخ الفاضل الصديق محمد
اثق ان مساهماتك ستفيد المنتدى .
في انتظار رفعها .
فائق احترامي وتقديري

د. محمد أديب العسالي
05/12/2007, 08:16 AM
هناك مسرد يركز بشكل خاص على مصطلحات البحث العلمي في مجال الرعاية الصحية على الرابط التالي
http://www.ebm-syria.com/definition.php
مع أطيب التحيات

عبدالملك منصور
12/12/2007, 03:26 AM
الاخوة والاساتذه الافاضل اننى ابحث عن المعاجم التالية فارجو ممن لديه نسخة الكترونية منها مساعدتى في الحصول عليها فهي مهمة بالنسبة لي واحتاجها جدا المعاجم او المسارد هي:
1- معجم المصطلحات اللغوية والأدبية، من وضع عليه عزت عيّاد، (1984)
2- - معجم اللسانيات الحديثة، وضعه: سامي عيّاد حنّا وآخرون، (1997): (إنجليزي- عربي)
3- القاموس الشامل لمصطلحات علم اللغة التطبيقي، وضعه: محمد فوزي محيي الدين محمد، (2000): (إنجليزي- عربي)
المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات الاجتماعية، وضعه: مكتب تنسيق التعريب، (2002)
ارجو ممن يمتلك نسخة منها ولو ورقية مراسلتى على ايميلي وان كانت ماخوذه على ماسح ضوئي ارجو ان يتركها هنا للاستفاده منها للجميع مع التحية alwaleed75@yahoo.com

جورج عساف
17/12/2007, 11:25 AM
الأستاذ الكريم : مجدي لويز
تأكد أن كل من يقرأ مواضيعك ومشاركاتك يشعر بنبل أخلاقك وتواضعك الناجم عن علمك ومعرفتك التي تريد أن تنشرها بين الناس فتكسب بها أجرا عند الله .
أتمنى لكم كل التقدم والازدهار وفقكم الله
جورج عساف

نظام الدين إبراهيم أوغلو
17/12/2007, 02:21 PM
أخي العزيز مجدي

في رسائلي الخاصة وجدت رسالتكم وتقولون فيها ننتظر المسار، علماً إنني سبق وأن إستلمت الجواب منكم وقلتم بأن المسارد المطلوبة فقط باللّغتين العربية والإنجليزية، أمّا الذي عندي باللّغتين العربية والتركية، أرجو منكم الإيضاح مرة أخرى ولكم الشّكر الجزيل

عليان محمود عليان
12/02/2009, 01:55 PM
الاخ الدتور العزيز/ عامر العظم المحترم

تحية طيبة وبعد،
بداية اتقدم اليكم بالشكر الجزيل لتفضلكم بتشريفنا ومنحنا شهادة تقدير .
اما بالنسبة للمصلحات فيسني اعلامكم أن لدي مصطلحات قمت بترجمتها من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية حول مفردات التعليم الالكتروني وتقع في حوالي سبعين صفحة، مرتبة حسب الاحرف الابجدية باللغة الانجليزي



ارجو تقبل تحياتي
اخوكم /
عليان محمود عليان
هاتف نقال 0096566607494

مسلك ميمون
02/06/2009, 05:20 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله


أرغب في قاموس أو مسرد للمصطلحات الأدبية فرنسي / عربي أو انجليزي / عربي
أو العكس .


كما أرغب في قاموس أو مسرد للفنون فرنسي / عربي أو انجليزي / عربي
أو العكس


من له رابط يدلني عليه ،و له جميل الشكر، و رفيع الامتنان ....

د مسلك ميمون

تامر محمود السيد
30/08/2009, 04:56 PM
الاستاذ عبد الكريم
اشكرك علي جهودك
نعم عندي قاموس في علم المصطلحات المصرفية والمالية والقانون قمت بتجميعه لكوني اعمل مترجم في مجال الاستثمار

وكل عام والامة الاسلامية بخير

محمد يماني
26/04/2010, 10:18 PM
الاخ محمود جزاك الله كل خير على النقل الجميل لكلام ابن القيم صدق والله الزمن يمضي وحظ الواحد من زمنه ما كان في طاعة مولاه نفعنا الله بالعلم النافع ورفع قدرنا عنده تعالى وتقبل خالص تقديري وودي