المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اكتشفت قاعدة في ال spelling هل هي صحيحة؟



سهام جمال
12/06/2009, 06:48 PM
السلام عليكم
عند تدريسي للإملاء، كنت أقول لطالباتي فيما يتعلق بالكلمات التي تبدأبحرف q
when there is a ''q'', there is a ''u
ذلك أن كل الكلمات التي وجدتها في القاموس والتي تبدأ بحرف q تكون دائما متبوعة بـ u
فهل أجد عند أحدكم كلمة شاذة عن هذه "القاعدة"؟
تحية طيبة

إبراهيم سعيد علي
12/06/2009, 07:15 PM
احسنت ...........و لقد اكتشفتها عندما كنت مدرسا للغة الانجليزية منذ عامين
الى الامام فقد تكتشفين اشياء كثيرة لم يطرقها احد من قبل

معتصم الحارث الضوّي
12/06/2009, 10:01 PM
Well done. Just to enhance this thread, please find a list of unusual words begining with the letter Q
http://phrontistery.info/q.html
Regards

مصطفى عودة
13/06/2009, 12:04 AM
القاف العربية عندما تترجم الى الانجليزية فانها تكتبq .والكاف العربية k وذلك للتمييز بينها خشية للبس.
اما القائل:"الى الامام فقد تكتشفين اشياء كثيرة لم يطرقها احد من قبل " تمهل امامك مطبات.

للمساعدة هذا الرابط:

Well, not always, but ....

In most modern western languages written in Latin script, such as in Romance and Germanic languages, Q appears almost exclusively in the digraph QU, though see Q without U. In English this digraph most often denotes the cluster /kw/, except in borrowings from French where it represents /k/ as in plaque. In Italian qu represents [kw] (where [w] is an allophone of /u/); in German, /kv/; and in French, Portuguese, Occitan, Spanish, and Catalan, /k/ or /kw/. (In Spanish, Portuguese, Catalan, Occitan and French, qu replaces c for /k/ before front vowels i and e, since in those contexts c is a fricative and letter 'k' is seldom used outside loan words.)

Q is rarely seen in a word without a U next to it in English, thus making it the second most rarely used letter in the English language.

In English, the letter q is usually followed by the letter u. While this is true in the vast majority of cases, there are some exceptions, the majority of which are naturalised from Arabic, Chinese, Hebrew, Inuktitut, or other languages which do not use the English alphabet, with q representing a sound not found in English.

see link or would that be linq
Source(s):
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Eng...

صالح محكر
13/06/2009, 12:21 AM
الأخ مصطفى عودة

عاطر التحايا
لقد جاء ردك للأخت كافيا وشرحك وافيا ولن تخفى عليها أو علينا بعد اليوم خافية !#120404

سهام جمال
13/06/2009, 12:52 AM
السلام عليكم .....

أشكركم جميعا على ردودكم

وللأستاذ مصطفى عودة: جزاك الله عني خيرا، إني لجدّ سعيدة بإيرادك هذا الشرح

!Now it makes more sense

ولذا في موضوعي وضعت كلمة قاعدة بين علامتي تنصيص وسألت إن كان ما "اكتشفته" صحيحا أم لا لأني بكل تأكيد لم أكن واثقة ممّا أظنّه أو ظننته

أرجو أن تكرمنا مستقبلا بتعليقاتك وردودك
تحية طيبة

مدحت أحمد
13/06/2009, 06:30 PM
سهام جمال


نعم هناك كلمات شاذة كثيرة مثل :-

- Qatar دولة قَطَر
-qintar قنطار

امير عبد الحسين الخفاجي
16/06/2009, 04:29 PM
الاخ مدحت جمال
بعد التحية ...
ربما تكون كلمة Qatar غير داخلة في الموضوع باعتبارها اسما لدولة. ماهو رايك ؟

شكرا سهام
شكرا للجميع على المشاركات

سهام جمال
17/06/2009, 07:40 PM
السلام عليكم

أشكرك أ. أديب قصراوي، وصلتني رسالتك لكني لا أستطيع الرد لأن مشاركاتي تقل عن 50!

لقد أورد لي الأخوة الأعضاء بالفعل بعض الكلمات التي تشذ عن القاعدة (مع أنها كلمات من أصل غير لاتيني)

شكرا على تعـقيبك

عبدالله سويدان العكله
17/06/2009, 08:03 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم.
شكراً أستاذة سهام فقد أفدتينا.

نذير حبش
17/06/2009, 10:05 PM
السلام عليكم
عند تدريسي للإملاء، كنت أقول لطالباتي فيما يتعلق بالكلمات التي تبدأبحرف q
when there is a ''q'', there is a ''u
ذلك أن كل الكلمات التي وجدتها في القاموس والتي تبدأ بحرف q تكون دائما متبوعة بـ u
فهل أجد عند أحدكم كلمة شاذة عن هذه "القاعدة"؟
تحية طيبة


تحية صادقة للجميع

أسمحوا لي أيها المحترمين والمحترمات بهذه المداخلة. أولا تحية لشجاعة المحترمة سهام جمال. ثانياً كان المفترض بها أن لا تقف عند هذا الحدث وتطرح تساؤلاً منطقياً يفرض نفسه ألا وهو : لماذا نجد في القاموس الإنكليزي في صوت (q) متبوعاً دائماً بصوت (u) ؟ لكنها لم تفعل. أتمنى عليها في المرة القادمة أن تواصل في التتابع المنطقي للظاهرة.
بعد السؤال الذي طرحته يأتي دور منهجي الجديد في علم الجذر والدلالة (ألمنهج التفكيكي ، نظرية جديدة في علم السيماسيولوجي) طبعة حزيران 2007.
أعتذر على أنني لم أقرأ المداخلة للمحترم مصطفى عودة لأنني وببساطة أمي باللغة الإنكليزية وبكل اللغات عدا العربية ، بمعنى من المعاني ! للأسف طبعاً . قراءتها تحتاج إلى القاموس وهذا يأخذ وقتاً طويلاً ، مع هذا قرأتها وفهمت منها القليل.

لنأتي إلى منهجي وأعطي لكم زُمر الجذر (qu) حسب الأبجدية اللاتينية وفق منهجي الشخصي. كلا الصوتين من زمرة القاف. إذن لنكتب زمرة القاف

C [ c , k , q , g , j , u , o , h , y , a , e , i ]


وحسب منهجي أن صوت (w) هو صوتين من زمرة القاف وهو (ح) و (و) (uu).

ألآن يأتي الجواب على التتابع المنطقي للظاهرة التي لم تسأليه ، وهو أن هذا الجذر هو جذر رافديني ثنائي كامل من صوتين كلاهما زمرة القاف. [ق + ق] حاصل ضربهما حسب الأبجدية اللاتينية يساوي زمرة القاف في نفسها = 12 × 12 = 144 شكل قابلية التحول الصوتي. من هذه المئة والأربعة والأربعين شكل مشهور وهو جذر (ملامسة) (قح ch) ، باعتبار طبعاً حسب ما برهن عليها منهجي الجديد بشكل علمي رياضياتي أن اللغة الإنكليزية هي لغة (عربية/سريانية) رافدينية مهاجرة.
إذن كتطبيق أول ـ عندما قرأت موضوعك هذا حاولت التمعن في القاموس فقررت كقرار أولي أن (qu) وقرأته وفق منهجي (قع) هو جذر (كلمة) ثنائي يشير إلى جذر (ملامسة) يلامس ، وهو اسم وفعل ومصدر مشهور يستخدم كفعل مساعد لبناء دلالة (أصاب الحقيقة) (لامس الهدف) إلخ
سوف أقرأ لك الآن بعض الأمثة التي توضح طبيعة هذا الجذر
يسخر من ، يستهزء quiz تفكيكها وقراءتها ودلالتها
quiz = Qu-Iz ألقراءة والدلالة
ق ع ـ ء ز => ق ء ـ ع ذ => ق هـ ـ ع ذ = قح ـ عذ = قحعذ.
(قح qu) جذر الملامسة فعل مساعد
(عذ iz) جذر عربي/سرياني ثنائي كامل من زمرتين [ق + ت] يشير إلى الشيء السلبي
مازالت في سريانية(نينوى ـ بغديده) ذات الكلمة للتمسخر (كِمْقاعد = يتمسخر) (كِم) حسب اللهجة كأنها ياء الضارع بالعربي . (قاعِد) يتمسخر

ألإحتمال الثاني لهذا الجذر الثنائي (قع qu) ويشير إلى القاع ، الأسفل ، الأساس الساقط ، القاعد إلخ
مثال على الإحتمال المنطقي الثاني (حصة ، سهم quote) تفكيكها وقراءتها
quote = Qu-Ot-a
ق ع ـ و ت ـ آ => ق ع ـ ء ط ـ ء => ق ع ـ ع ط ـ ع = قع عطع.
(قع qu) جذر يشير إلى القاع (الباقي)
(عط ot) جذر يشير إلى الإعطاء
(ع a). للأشتقاق

بقي أن أقول أن الألفاظ الغير المتحولة من هذا الجذر لا شأن لها في الموضوع. ببساطة لأنها تمثل جذور أخرى. مثلاً
قطر = ق ط ـ فتحة ر => ق ت ـ ء ر => ق ت ـ ق ر = قت قر
(قت) : جذر ثنائي رافديني يشير إلى أسم الإلهة/الإله الشمس
(قر) : جذر ثنائي يشير إلى الإلهة/الإله ، ألملكة /الملك ، الموقرة / الموقر إلخ

ألمنهج : الرابط
http://www.natheerhabash.jeeran.com/profile
ألمدونة الرابط
http://www.natherhabash.blogspot.com

مع الشكر للجميع
نذير حبش
17-06-2009

خالد صالح
18/08/2009, 05:46 PM
الى الاستاذة سهام جمال
بعد التحية
ازجي لك خالص التحيات واوكد على ما جئت فيه
والى مزيد من النجاحات
المترجم / خالد صالح
الاردن / Amman
Email: loveadvocate20002yahoo.com
املا ان يكون بيننا تعاونات والله ولي التوفيق]

امير عبد الحسين الخفاجي
30/06/2011, 08:17 PM
very good threat , my brother

امير عبد الحسين الخفاجي
30/06/2011, 08:18 PM
but i have read this topic before many years

regards