المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مفردة عربية لterragon



أبو محمد
24/01/2007, 09:49 AM
ماهي المفردة العربية ل terragon وهي بالفرنسي estragon ويعني أعشاب عطرية للطبخ

أيمن حمامية
27/01/2007, 09:09 AM
ماهي المفردة العربية ل terragon وهي بالفرنسي estragon ويعني أعشاب عطرية للطبخ

أخي الأحمر جزاك الله خيراً

terragon هي كلمة إنجليزية أصلها عربي وهو العشب العطري الذي يدعى الطرخون ويزرع في بلاد الشام بشكل واسع

أبو محمد
27/01/2007, 11:30 AM
هل الطرخون موجودة في أحد المناجد أو موسوعة أو لهجة عامية في الشام وشكرا على المشاركة

ايمان حمد
27/01/2007, 12:10 PM
مع ايمن تماما

شكرا ايمن

انتصار صبري
27/01/2007, 07:56 PM
أخي الكريم
لقد استطاعت بعض الكلمات الإغريقية أن تصل إلى الفرنسية عن طريق عربية العصور الوسطى، ويدل على ذلك كلمة estragon أصلها بالفرنسية هو المصطلح النباتي الإغريقي
كما نقول بالعربية راوند : هو اسم نبات
كذلك estragon هو اسم نبات إغريقي
:
تحياتي لك
:
انتصار نادر

أبو محمد
28/01/2007, 07:46 AM
أختي الكريمة
هل تقصدين براوند estragon أو feuille de laurier الذي هو ورقة الرند وهو كذلك أعشاب عطرية
مع الشكر

أيمن حمامية
28/01/2007, 08:56 AM
Origin, History, and Mythology: Tarragon is said to originate in Siberia and was introduced into Europe and the Mediterranean by the Tudor family in the late 1500s for use as an ornamental in their royal gardens. It was introduced into the United States in the early 1800s.
The name "tarragon" is a corruption of either the French word estragon or the Arabic word "tarkhum" - each mean "little dragon." It was used by ancient Greeks for its medicinal properties.

The most widely used variety of tarragon comes from France. The French generic name for tarragon (Artemisia) stems from the Greek "Artemis" - goddess of the moon - due to the soft, silvery color of its leaves, as if they are bathed in "moon beams."

Ancient Greeks used tarragon to ameliorate tooth ache. During the Middle Ages, one school of medical thought believed that tarragon was a cure for snake bites due to its serpentine shaped roots; an opposing group believed that the root shape resembled dragons - note the use of dracunculus (dragon) in its latin name - and that tarragon was a cure for bites from venomous beasts.

The French call tarragon the "King of Herbs" and base many of their sauces - such as béarnaise and ravigote - on the use of tarragon as the major flavoring agent.

أبو محمد
28/01/2007, 11:50 AM
جازاكم الله خير لقد خضتم في تاريخ هذه الكلمة وهذا لعموم الفائدة لكن إلى حد الآن لم أصل إلى جوابن عن سؤالي وهي الكلمة العربية المناسبة على أن لا تكون لهجة فقط
وشكرا

ريمه الخاني
28/01/2007, 12:42 PM
تسجيل مرور
موفقين

انتصار صبري
29/01/2007, 04:51 AM
أختي الكريمة
هل تقصدين براوند estragon أو feuille de laurier الذي هو ورقة الرند وهو كذلك أعشاب عطرية
مع الشكر

أخي الكريم
لقد ذكرت كلمة راوند مثال عربي أن الراوند نبات
لأضع لك تشبه إلى كلمة نبات إغريقي
إذا ترجمة كلمة estragon هي نبات إغريقي عند الفرنسين
:
تحياتي لك