المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما رأيكم في ترجمة Inventory ؟



أيمن حمامية
25/01/2007, 02:19 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لاتوجد ترجمة واضحة في القاموس لكلمة inventory

فكرت في: مخزون \ مخزونات
هل من خيارات لديكم؟ مارأيكم

جزاكم الله خيراً

عامرحريز
25/01/2007, 02:51 PM
السلام عليكم..
وجدت في أحد القواميس معنى inventory:

المخزون, جرد, جردة, قائمة الجرد, يجرد

Take inventory:
جرد

سمير الخطيب
25/01/2007, 06:00 PM
تحية عطرة ..
( جرد ) أو ( قائمة جرد )

ايمان حمد
25/01/2007, 06:39 PM
السلام عليكم
اتفق مع كل الشروحات السابقة واضيف انها ايضا " حصر " او جرد كما سبق
وتتوقف دقة الاختيار على سياق الجملة وموضوعها

أيمن حمامية
27/01/2007, 09:11 AM
السلام عليكم
الأخوة:
عامر حريز
سمير الخطيب
إيمان الحسيني

جزاكم الله خيراً على مشاركتكم

أبو محمد
27/01/2007, 11:38 AM
في المؤسسات الفندقية الجرد هو الجواب على معنى inventory وبالفرنسية inventaire

يسري حمدي
28/01/2007, 06:02 PM
قائمة الجرد أو العهدة