المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة "بيد"



الحيسب
26/01/2007, 06:50 PM
بيد أنه لم يكن ظاهرا للعيون .

ايمان حمد
26/01/2007, 07:00 PM
but او
although
whereas

ولكن بيد ان لا تظهر المطلوب بصورة محدده
ولا يجب ترجمتها حرفيا
ضع جملة كاملة نساعدك بشكل افضل اخى الحيسب

معتصم الحارث الضوّي
26/01/2007, 07:18 PM
However/nonetheless, it was hidden/concealed/invisible

Kind regards

الحيسب
26/01/2007, 07:20 PM
تقول المعاجم ان بيد تعني "غير" أي ان بيد تتبعها دائما أن وتأتي فى حالات قليلة بمعني من أجل
بيد انه = غير انه

ايمان حمد
26/01/2007, 07:35 PM
اذا الأجتهادات اعلاه كلها صحيحة
ويتوقف الأستعمال على السياق

وعلى فكرة : اطلب منك اخى الحيسب الا تنظر لكلمة فى معجم عربى ثم تحاول ترجمتهاباللغة الأنجليزية لأن هذا محال ان يأتى بالترجمة الصحيحة
والأفضل ان تضع الجملة او الفقرة لنقوم بترجمتها معا كما ينبغى

شكرا معتصم والحيسب

hamzaaa
26/01/2007, 08:04 PM
However
بيد أنه / غير أنه / إلا أنه