مشاهدة النسخة كاملة : Too close a move ?
الحيسب
30/01/2007, 08:12 PM
هل هو تعبير جديد دخل الانجليزية؟
ام قديم , افيدونا
ايمان حمد
30/01/2007, 08:42 PM
ما السبب فى اعتباره تعبير جديد ؟
هذا التعبير اقرأه منذ كنت فى الأبتدائى
ويعنى الأستحسان
too close a move
يالها من خطوة متقدمة
الحيسب
31/01/2007, 05:38 AM
الاخت أيمان
شكرا لردك
حاولت البحث عنها فى القواميس والمعاجم , لم أفلح
فقلت أما إنها استعمال جديد او قديم ؟
على العموم
السياق لايعطي هذا المعنى الذي اشرت إليه
Rashine made a move yesterday. Too close a move that he was able to touch my wife and threaten her with a knife to her throat” the young man said.
من السياق افهم انها " قريب جدا على بعد حركة " ليصل إلى زوجتي ويهددها ,
ايمان حمد
31/01/2007, 07:15 AM
خطوه كانت من الدقة/ القرب لدرجة ممكن ان تؤذى زوجته
هكذ ا فهمتها فى هذا السياق
وانت ايضا صح
شكرا
منذر أبو هواش
31/01/2007, 11:40 AM
غريبة والله هذه العبارة
(too close a move)،
والأغرب من ذلك هم المختصون
الذين يقرأون ولا يعلقون :)
ايمان حمد
31/01/2007, 12:20 PM
too close a move مثل too good a deal
too nice a girl
وهى من التعبيرات الدارجة الأستخدام فى الأنجليزية ، وبكثرة
منذر أبو هواش
31/01/2007, 03:55 PM
(Too close a move that he was able to)
(كانت حركة قريبة جدا بحيث كان بإمكانه أن ...)
:) :) :)
الحيسب
31/01/2007, 07:56 PM
أخت أيمان
أستاذ منذر
المختصون لا يأبهون لترجم كلمة
أيضا
too severe a word
يبدو ان هناك قاعدة لذا التعبير
Too+ adjective + a + noun
الشكر لكما
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir