المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قاموس المصطلحات الدبلوماسية



عامر العظم
15/01/2010, 01:41 PM
قاموس المصطلحات الدبلوماسية

يعكف الدكتور محمود الحيمي وعامر العظم على إعداد قاموس المصطلحات الدبلوماسية. وهما يرحبان بأية مقترحات أو آراء أو ملاحظات جوهرية بهذا الصدد تنشر هنا أو ترسل إلى بريد:
diplomaticdictionary@gmail.com

شكرا لكم.
‏الجمعة‏، 15‏ يناير/ كانون الثاني‏، 2010

محمد خلف الرشدان
15/01/2010, 03:38 PM
أخي المقدام عامر العظم ، ألف تحية وبعد : أرجو أن يسارع أخوتنا المختصين برفدكم بهذه المصطلحات الدبلوماسية ، لكي تنجزوا هذا العمل الرائع ليستعين به كل المعنيين في وطننا العربي ، أوجه لكم الشكر وللأخ العزيز الحيمي وبارك الله بكم . .

محمود عباس مسعود
15/01/2010, 03:50 PM
فكرة ممتازة. رجاء إعلامي إن كانت الحاجة تمس إلى مراجع لإنجاز عملكم هذا؛ إذ لديّ تشكيلة لا بأس بها من هذه المراجع، بعضها قد يكون نادراً ونافد الطبعة، وعلى استعداد لتزويدكم بكل ما قد يلزمكم بهذا الخصوص.
تحياتي للأستاذ عامر والدكتور محمود
مع التمنيات بالتوفيق

عامر العظم
15/01/2010, 03:50 PM
أخي الكبير الرشدان

أشكرك وأحييك على روحك الناهضة ودعمك اللامحدود، خشيت أن أضع في الإعلان أننا نرحب بتزويدنا بمصادر ومسارد وروابط، حتى لا يقال أننا بلا قدرات أو خبرات، والدكتور الحيمي المترجم المخضرم معروف من هو، وعامر العظم مترجم دبلوماسي وسياسي وقانوني، ومؤلف، وعقد ورشات ودورات دبلوماسية وقانونية وتثقيفية ويعد حاليا كتابين في الترجمة الدبلوماسية والقانونية.

نرحب بمن يزودنا بمصادر أو روابط أو ملاحظات أو اقتراحات..نحن نهدف للخروج بعمل يليق بأسمائنا وطموحاتنا، وتوقعات الآخرين منا.

عامر العظم
15/01/2010, 04:10 PM
أخي الكبير محمود مسعود
نحن كبار بك وبأمثالك، ويسعدنا تزويدنا بهذه المراجع ومشاركتك بالطريقة التي تراها. نحن بحاجة لنصائحك وخبراتك لنخرج بعمل متميز.

محمود عباس مسعود
15/01/2010, 05:52 PM
أخي العزيز الأستاذ عامر
شكراً على عباراتك السخية.

في تقديري المتواضع، مثل هذا العمل سيحتاج إلى مراجع شتى، نظراً لتشابك الميادين والمجالات. فبالإضافة إلى المراجع الدبلوماسية تمس الحاجة أيضاً إلى قواميس جيدة، ثنائية اللغة، لا سيما المتخصص منها في العبارات الاصطلاحية، ومصطلحات العلوم الإدارية، وعلم الإجتماع السياسي والقانون الدولي، إلخ.

أقترح إطلاعي أولاً على ما لديكم حالياً من مراجع، بما في ذلك قواميس لغوية (إنكليزي - عربي و عربي - إنكليزي) حتى يتسنى لي معرفة ما قد يلزمكم لإنجاز المشروع، عندئذٍ يمكنني توضيب مجموعة من القواميس وإرسالها لكم (إلى قطر أو البحرين) بالبريد الجوي بعونه تعالى. وإن كانت هناك مراجع مطبوعة بالإنكليزي ليست متوفرة لديكم، بإمكانكم تزويدي بعناوينها وأسماء مؤلفيها وسأحاول العثور عليها وإرسالها لكم إن شاء الله.

تحياتي ومودتي

محمود الحيمي
15/01/2010, 07:41 PM
أحييك وأشكرك أخي الأستاذ محمود
سأبحث مع الأخ عامر ما بين أيدينا من مراجع ومعلومات مطبوعة أو إلكترونية ومن ثم سنوافيك بقائمة كاملة بما نملك. إقتراحك يجد منا الأذن الصاغية والتقدير.
أكرر شكري الجزيل لك
كل الود

جميل جويري
18/01/2010, 06:57 PM
Very good thanks

ميخائيل حنا
18/01/2010, 08:49 PM
تحية احترام, الى الدكتور محمود الحيمي والاستاذ عامر العظم, احيي لكم جهدكم بهذا العمل الرائع

ميخائيل حنا

ميخائيل حنا
18/01/2010, 08:50 PM
تحية احترام, الى الدكتور محمود الحيمي والاستاذ عامر العظم, احيي لكم جهدكم بهذا العمل الرائع

ميخائيل حنا

واثق الازهري
20/01/2010, 07:20 PM
تحية والف تحية الى كل اساتذتنا الكبار. كما اسلفت في تعليقاتي السابقه انتم كبار ولا نستطيع مجاراتكم ولا احمل لكم الا الدعاء بالتوفيق والسداد.

محمد خلف الرشدان
20/01/2010, 10:17 PM
أحييك وأشكرك أخي الأستاذ محمود
سأبحث مع الأخ عامر ما بين أيدينا من مراجع ومعلومات مطبوعة أو إلكترونية ومن ثم سنوافيك بقائمة كاملة بما نملك. إقتراحك يجد منا الأذن الصاغية والتقدير.
أكرر شكري الجزيل لك
كل الود
أيها الحيمي الحميمي المحترم ، وددت لو تصدى لهذا العمل الرائع عشرات من اخوتنا المترجمين ، وافرحوا قلوبنا بمشاركات ومراجع كي تساعدكم في انجاز هذه المهمة . لكما تحياتي