المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : المساعدة في ترجمة هذه الجملة



أمجد خليفة
28/02/2010, 02:50 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أرجو مساعدة اخواني في الوصول إلى أفضل ترجمة لهذه الجملة :


Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containers

وجزاكم الله خيرا


أمجد خليفة

محمود عباس مسعود
28/02/2010, 03:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أرجو مساعدة اخواني في الوصول إلى أفضل ترجمة لهذه الجملة :

Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containers
وجزاكم الله خيرا

أمجد خليفة



الأخ أمجد:

فضلات الكانتين والأطعمة سيتم تخزيها في حاويات خاصة جيدة التبطين ومحكمة السد.

أمجد خليفة
28/02/2010, 03:59 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بارك الله فيك أستاذ محمود .. ولكن هل يمكن استخدام كلمة أخرى لترجمة المرادف الإنجليزي canteen

وجزاكم الله خيرا

أمجد خليفة

محمود عباس مسعود
28/02/2010, 04:18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بارك الله فيك أستاذ محمود .. ولكن هل يمكن استخدام كلمة أخرى لترجمة المرادف الإنجليزي canteen
وجزاكم الله خيرا
أمجد خليفة


نعم يمكنك استعمال كلمة (المطعم) أو (مطعم المؤسسة)، وهناك أيضاً كلمة أخرى هي (مقصف) لكن لا أظنها واردة في هذا السياق.

تحيتي لك

معتصم الحارث الضوّي
28/02/2010, 04:50 PM
محاولة أخرى:
تُخزّن قمامة المطعم وبقايا الأطعمة في حاويات تتميز بتبطينها الملائم للغرض، وبإحكام إغلاقها.

مع تقديري

أمجد خليفة
28/02/2010, 05:17 PM
بارك الله فيك أخي الفاضل معتصم .. وزادك الله علما وقدرا

أمجد خليفة

شذا صالح
03/03/2010, 06:17 PM
هذه هي محاولتي المتواضعه

يتم تخزين نفايات المطعم و بقايا الطعام في حاويات جيدة التبطين محكمة الغلق

وسام محمد
27/04/2010, 10:00 PM
Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containrs
يفضل تخزين فضلات الطعام في حاويات مبطنة ومحكمة بغطاء بشكل مناسب :think::think::think::think:
اتمنى لكم التوفيق

وسام محمد
27/04/2010, 10:05 PM
يفضل تخزين الفائض من الطعام في حاويات مبطنة ومحكمة الغلق بشكل مناسب
اتمنى لكم التوفيق:sm_biggrin::sm_biggrin::sm_biggrin::mh78:: mh78:

ايوب صابر
27/04/2010, 10:32 PM
Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containrs

سيتم تخزين فضلات الطعام ومخلفات المقصف في حاويات محكمة التبطين والاغلاق

محمود الحيمي
29/04/2010, 12:40 AM
الإخوة الأعزاء،
تأملت عبارة suitably lined and lidded containers وتحديداً كلمة lined. وبالإضافة إلى ما تفضل به الزملاء الكرام، يخيل إليّ أن المقصود هنا وضع كيس بلاستيكي bin liner داخل الحاوية.
ما رأيكم؟
كل الود

ايوب صابر
29/04/2010, 09:19 AM
ايضا يجب ان يتم ترجمة shall بشكل سليم فهل المقصود -يجب تخزين فضلات الطعام ومخلفات المقصف في حاويات محكمة التبطين والاغلاق -بدلا من (سيتم )

محمود الحيمي
29/04/2010, 10:47 AM
الأخ الكريم أيوب صابر،

أعتقد أن الجملة تجيء في سياق تعليمات أو إرشادات لحفظ النفايات. عليه فإن كلمة shall هنا تفيد الوجوب أو الأفضلية.

كل الود

وسام محمد
01/05/2010, 08:49 AM
Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containrsعبارة suitably lined and lidded containers يمكن ان يقصد بها هنا وضع كيس بلاستيكي داخل الحاوية,فهذا ما نعنيه من مبطن اي وضع كيس بلاستيك فيه لسهولة التخلص من النفايات.
اما كلمة shall اعتقد انها تعني يفضل ان .
شكراً:mh78::mh78::mh78::mh78

منير الرقي
03/05/2010, 12:43 PM
السلام عليكم
وما رأيكم في:
يَحسُن تخزين حثالة المطعم في حاويات متـّزرة (أو مبطّنة) موصَدَةٍ.
متّزرة من الإزار

كمال الدليمي
27/07/2010, 07:14 AM
السلام عليكم..

هذه ترجمتي المتواضعة:

Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containers

سيتم تخزين فضلات الطعام والمقاصف في حاويات جيدة التبطين ومحكمة الغلق.

عمران الهاملي
26/08/2010, 09:21 PM
..........................

منى هلال
27/08/2010, 08:40 AM
السلام عليكم..
هذه ترجمتي المتواضعة:
Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containers
سيتم تخزين فضلات الطعام والمقاصف في حاويات جيدة التبطين ومحكمة الغلق.

اقتراحي كالأتي:

ستـُخزَّن فضلات الطعام والفضلات الخارجة من المقصِّف في حاويات (أو أوعية) مبطـّنة ومُغطاة بطريقة ملائمة.

والله أعلم

عبدالرؤف فتحي
15/05/2011, 12:51 PM
shall هنا تفيد الالزام و الضرورة القصوى حيث انها تستخدم بكثرة في الترجمات القانونية هثل
the first party shall pay the second party an amount of $500
فلا يصح هنا ان نترجم shall بمعنى سوف يدفع
انما نترجمها : على الطرف الاول ان يدفع مبلغ 500 دولار الى الطرف الثاني ( اقصد اطراف العقد )

تامر البسيوني
19/06/2011, 10:54 AM
Canteen and food waste shall be stored in suitably lined and lidded containers
بقايا الطعام ومخلفات المطعم يتم وضعها في حاويات مبطنة بشكل ملائم ومُحكمة الغلق.