مشاهدة النسخة كاملة : ما معنى :- The book ships tomorrow?
غالب ياسين
05/03/2007, 10:47 AM
ما معنى :- The book ships tomorrow?
:hi:
وحيد فرج
05/03/2007, 11:06 AM
أستاذنا الحبيب غالب
أظن أن الجملة ليست صحيحة تماما .... ربما من الأفضل أن أن نقول...
The book will be shipped tomorrow . Or The book will be sent by ship tomorrow.!!
وإن صح تأويلي فالترجمة تكون سيتم شحن الكتاب بحرا غدا .
والعلم عند الله
غالب ياسين
05/03/2007, 11:13 AM
سيدي الفاضل استاذ وحيد
أنا متأكد ان الناحيه القواعديه بها خلل
ولكني قرأت هذه الجمله فيما يسمى ب american english
وهي جمله تقال في اميركا حسب النص الذي قرأته في أحد المواقع
وكان التعقيب عليها بمثل ما تفضلتم به من شرح:fl:
وحيد فرج
05/03/2007, 11:22 AM
كلامك حضرتك مضبوط
وهي تستخدم في العامية
غالب ياسين
05/03/2007, 11:23 AM
امثله
Goodbye to the ‘Passive Voice’
Top of Page
What people say:
1. The soup that eats like a meal.
2. The book ships tomorrow.
3. The SUV that drives like a car
http://www.touniteamerica.com/languages/strange-english.html#a2
وحيد فرج
05/03/2007, 11:39 AM
شكرا على الرابط الجميل أستاذ غالب
معتصم الحارث الضوّي
05/03/2007, 05:09 PM
الأخوة المتحاورين الأعزاء
رغم أن الجملة المذكورة غير صحيحة نحوياً ، لكنها شائعة الاستخدام في جميع البلدان الناطقة بالإنكليزية . و معناها بالضبط كما تفضل الأستاذ القدير وحيد فرج " سيتم شحن الكتاب غداً " .
تحيتي و تقديري
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir