مشاهدة النسخة كاملة : أرجو المساعدة في ترجمة البيت
نافع المساعدي
24/05/2010, 06:15 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته :
الأخوة أعضاء منتديات واتا الحضارية , أرجو المساعدة في ترجمة هذا البيت من الشعر للشاعر عنترة بن شداد ولكم جزيل الشكر :
فشككت بالرمح الاصم ثيابه *** ليس الكريم على القنا بمحرم
Then with the sharp sabre I crashed his body **** though noble but in vain
هذه كانت ترجمتي المتواضعة , ارجو التنقيح ولكم جزيل الشكر
احمدوحيدرمضان
25/05/2010, 03:20 AM
هذه ترجمتى المتواضعة للبيتين ( شكرا لله سبحانه وتعالى أولا ثم للأستاذ محمود الحيمى لانه بتعليقه اليوم على موضوع سابق جعلنى اهتم باللغة العربية )
لعلى اكون قد اصبت هذه المرة
فشككت بالرمح الاصم ثيابه *** ليس الكريم على القنا بمحرم (شرحه ) ( طعنته طعنة انفذت الرمح فى جسده وثيابه --- ليس الكريم محرما على الرماح فالرماح مولعة بالكرام لحرصهم على الإقدام )
then, I stabbed him with hard lance that made his intestines appear
It is not forbidden that noble men die by hard spear
فتركته جزر السباع ينشنه ---- يقضمن حسن بنانه والمعصم (شرحه) ( فصيرته طعمة للسباع كما تكون الشاة طعمة للناس -- تتناوله السباع وتأكل بمقدم اسنانها بناه الحسن ومعصمه الحسن )
Like a slaughtered goat , I left him after his defeat
His good fingertips and wrist are what the lions were to eat
نافع المساعدي
25/05/2010, 04:46 PM
نفع الله بك أستاذ أحمدوحيدرمضان , وبارك لك في علمك
تقبل تحياتي الخالصة
احمدوحيدرمضان
25/05/2010, 05:26 PM
ونفع بك ايضا أخى نافع --الحمد لله على ما أتانى من العلم حتى ولو قليل :hat:
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir