المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل من أحد يساعدني..؟؟



آلاء نافذ
29/05/2010, 08:55 PM
I would like to express my sincere appreciation for your support and encouragement towards students like myself

هل هذه الجملة صحيحة لغويا، وما ترجمة ما حدد بالأحمر..؟؟
بارك الله فيكم..

آلاء نافذ
01/06/2010, 03:17 PM
أعجزتم أمام هذه..؟؟؟!!

محمود الحيمي
01/06/2010, 06:44 PM
I would like to express my sincere appreciation for your support and encouragement to students like myself

رانيا بيبرس
01/06/2010, 07:18 PM
أعجزتم أمام هذه..؟؟؟!!
السلام عليكم ورحمة الله أستاذة آلاء:
وكرد مباشر علي سؤالك, لا لم نعجز أمام هذة "تلك" ولكن تركنا لك فسحة من الوقت لكي تعلمي موطن الخطأ فيها بنفسك دون تدخل من أحد!
خصوصا وأن "هذة" يسيرة جدا :sm_smile:
بداية لابد عند شروعك في ترجمة عبارة كتلك او غيرها مراعاة المتلازمات اللفظية وهناك, وكما تعلمين, قواميس متخصصة في هذا الغرض منها علي سبيل المثال لا الحصر " Oxford Collocations Dictionary"
و بالرجوع الي ذلك القاموس نجد ان المفردة "encouragement" يلحقق بها مجموعة معينة من حروف الجر يحددها السياق الذي بين ايدينا او المعني المراد التعبير عنه
وفي الجملة اعلاه ووفق السياق والمعني , نجد ان حرف الجر الذي يلحق بتلك الكلمة هو "to" كما تفضل أستاذنا الحيمي.
أما عن معني العبارة المحددة باللون الأحمر فهو " للطلبة أمثالي"

آلاء نافذ
02/06/2010, 02:56 PM
I would like to express my sincere appreciation for your support and encouragement to students like myself
شكرا لك وبارك الله فيك..

آلاء نافذ
02/06/2010, 03:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله أستاذة آلاء:
وكرد مباشر علي سؤالك, لا لم نعجز أمام هذة "تلك" ولكن تركنا لك فسحة من الوقت لكي تعلمي موطن الخطأ فيها بنفسك دون تدخل من أحد!
خصوصا وأن "هذة" يسيرة جدا :sm_smile:
بداية لابد عند شروعك في ترجمة عبارة كتلك او غيرها مراعاة المتلازمات اللفظية وهناك, وكما تعلمين, قواميس متخصصة في هذا الغرض منها علي سبيل المثال لا الحصر " Oxford Collocations Dictionary"
و بالرجوع الي ذلك القاموس نجد ان المفردة "encouragement" يلحقق بها مجموعة معينة من حروف الجر يحددها السياق الذي بين ايدينا او المعني المراد التعبير عنه
وفي الجملة اعلاه ووفق السياق والمعني , نجد ان حرف الجر الذي يلحق بتلك الكلمة هو "to" كما تفضل أستاذنا الحيمي.
أما عن معني العبارة المحددة باللون الأحمر فهو " للطلبة أمثالي"
أختي العزيزة..
أولا: أشكرك على التوضيح؛ جزيت خيرا..
ثانيا: كنت محتارة بين to و towards و رجحت to لكن أردت التأكد فقط..:)
فهذه الجملة وجدتها أثناء بحثي، وكنت قد شككت بصحتها..

مازلنا في بداية الطريق، نسأل الله تحقيق المراد..

شكرا لك مرة أخرى.