المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : حقوق المترجم ( من إرث واتا القديم)



أكمل المغربي
09/03/2007, 05:54 PM
الإخوة الزملاء
أثناء بحثي في ملفاتي القديمة وجدت هذا الملف من الإرث القديم لواتا
http://www.arabswata.org/forums/uploaded/170_1173451980.doc

tr_shaimaa_riad
05/04/2007, 12:45 PM
I think that is somehow useful to us to know
Many thanks

tr_shaimaa_riad
05/04/2007, 12:45 PM
I think that is somehow useful to us to know
Many thanks

Ihabbadran
28/05/2007, 04:47 AM
الاخ أكمل:

المقالة فعلاً مفيدة جداً ، لك الشكر.
إيهاب بدران

عادل الحفناوى
17/06/2007, 07:25 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

اسامه مصطفى الشاذلى
25/06/2007, 08:16 PM
جزاك الله خيرا اخى على المشاركة الرائعة

ابراهيم درغوثي
22/10/2007, 06:00 PM
في و طننا العربي من الماء الى الماء لا يمكن للمترجم الأدبي أن يعيش من المهنة
لذلك يلجأ أغلبية المترجمين الى الترجمة التجارية للتوفيق بين الحياة و الهواية

شكرا سيدي على المقالة

جمال عبد القادر الجلاصي
23/10/2007, 11:13 AM
هذه هي حال المترجم في وطننا العربي

شكرا أخي على هذا المقال الحارق الوفيد

مودتي