المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : وتنقيح هذه ايضا



عماد الدين شاهين
16/06/2010, 07:29 PM
جمعية رعاية الطالب الفلسطيني جمعية أهلية غير ربحية و غير حزبية تأسست في مطلع العام 1995 م على يد مجموعة من المعلمين المتطوعين لتلبي احتياجات الطلاب التعليمية و الصحية والاجتماعية التي يعيشها الطلاب خلال شتى المراحل التعليمية. حصلت جمعية رعاية الطالب الفلسطيني على ترخيصها رقم 1935من قبل وزارة الداخلية بتاريخ 21/12/1995م وقد بدأت بتطوير برامجها لتتواءم مع احتياجات الطلاب، و قد ركزت الجمعية على تنمية وتطوير البرنامج التعليمي الخاص بالجمعية ،
ليتيح المجال أمام الطلاب الموهوبين في الحصول على فرصهم في التميز والرقي من خلال عقد مسابقة سنابل الثقافة لأوائل الطالبة و كذلك تقديم الدعم للطلاب ضعاف التحصيل ليتمكنوا من مواكبة أقرانهم من خلال إكسابهم المهارات التعليمة اللازمة للاستمرار في العملية التعليمية

Care of Palestinian Students Association is civil , non-profit and non-partisan. It founded in 1995 by a group of volunteer teachers to meet the needs of students of education , health and social living which the students live through various educational levels. Care of Palestinian students Association received the Palestinian license No. 1935 by the Ministry of the Interior, on 21.12.1995. It began to develop its programs to fit the needs of students. It focused on developing the special education program of an association in order to give the talented students the opportunities to excel and progress through holding a cultural competition for the talented students and to present supporting for low students achievement to be able to keep up with their partners through providing them with suitable educational skills to continue the educational process

عماد الدين شاهين
16/06/2010, 08:40 PM
لعلي لم اصب المعني الصحيح نرجو التعديل

احمدوحيدرمضان
17/06/2010, 04:39 AM
سلام الله عليك أستاذ عماد -- أرجو ان تنال هذه الترجمة أيضا إستحسانكم فقد كتبتها على عجلة من أمرى -- وسوف أعود إليها مرة أخرى -- لكن لا أعرف صراحة ما المقصود بجملة مسابقة سنابل الثقافة -- هل المقصود بكلمة سنابل هنا هى براعم أم ماذا ؟
جمعية رعاية الطالب الفلسطيني جمعية أهلية غير ربحية و غير حزبية تأسست في مطلع العام 1995 م على يد مجموعة من المعلمين المتطوعين لتلبي احتياجات الطلاب التعليمية و الصحية والاجتماعية التي يعيشها الطلاب خلال شتى المراحل التعليمية. حصلت جمعية رعاية الطالب الفلسطيني على ترخيصها رقم 1935من قبل وزارة الداخلية بتاريخ 21/12/1995م وقد بدأت بتطوير برامجها لتتواءم مع احتياجات الطلاب، و قد ركزت الجمعية على تنمية وتطوير البرنامج التعليمي الخاص بالجمعية ،
ليتيح المجال أمام الطلاب الموهوبين في الحصول على فرصهم في التميز والرقي من خلال عقد مسابقة سنابل الثقافة لأوائل الطالبة و كذلك تقديم الدعم للطلاب ضعاف التحصيل ليتمكنوا من مواكبة أقرانهم من خلال إكسابهم المهارات التعليمة اللازمة للاستمرار في العملية التعليمية
Palestinian Students care Association is a civil , non- profit and non-partisan Association. It was founded at the inception of the year 1995 by a group of volunteer teachers to meet the educational, healthy and social needs of students which they live through various educational levels.
Palestinian students Care Association received the Palestinian license No. 1935 by the Ministry of the Interior, on 21/12/1995. It began to develop its programs to be in harmony with the needs of students. It focused on developing and promoting the special education program of it in order to give the talented students the opportunities to excel and progress through holding a cultural competition for the excellent students and presenting support for those students of low level to be able to keep up with their equals(mates) through providing them with essential(adequate) educational skills to continue the educational process

عماد الدين شاهين
17/06/2010, 06:32 AM
هذا اسم المسابقة وانت اصبو القصد بارك الله فيك

مجدي عبد الواحد عنبة
17/06/2010, 02:30 PM
السلام عليكم
تحياتي من قلب القاهرة. هذه محاولة متواضعة للترجمة مع التعليق:

Founded in early 1995 by a group of voulnteered teachers, the Palestinian Student Care Society aims at meeting the educational,health and social needs of students during their diffrent educational stages. It is a non-governmental, non-profit and a non-partisan society. It was licensed by the ministry of the Interior on 21/12/1995 and has the license No. 1935. The society began to develop its programs in order to keep abreast of the students' needs. It focused its interest on developing its own educational program to enable the talented students to achieve excellence and progress. This is made through the Cultural Sanabel Contest in which the top-ranking students participate. Moreover, The Societry provides support for students with slow learning progress in order to help them to keep up with their collegues through providing them with the educational skills necessary for continuing their way successfully in the educational process.

ملاحظات عامة:

1- الجمل الطويلة من سمات اللغة العربية مثل: جمعية رعاية الطالب الفلسطيني جمعية أهلية غير ربحية و غير حزبية تأسست في مطلع العام 1995 م على يد مجموعة من المعلمين المتطوعين لتلبي احتياجات الطلاب التعليمية و الصحية والاجتماعية التي يعيشها الطلاب خلال شتى المراحل التعليمية.
وعلى النقيض نجد أن الاتجاه في الإنجليزية هو الجمل القصيرة المتتابعة. ولذا فقد جعلت هذه الجملة جملتين، كما جعلت جملتي الأول Participial phrase إذ رأيتها إلى التركيب الإنجليزي أقرب.

2- هناك مرادفات لعبارات عربية شاع استخدامها لذلك فضلت استخدامها على شاكلة
الطلبة الأوائل Top-ranking students>
الطلبة ضعاف التحصيل Students who are slow in their learning progress / or/ students who are slow in their scholastic accomplishment.
المراحل التعليمية Educational stages

هذا ما لدي في الوقت الحالي، ولكم تمنياتي بدوام التوفيق.

مجدي عنبة

احمدوحيدرمضان
17/06/2010, 04:56 PM
سلام الله عليك أستاذ مجدى -- ترجمة جميلة وممتازة حقا والله ولكن لى سؤالين بسيطين لماذا بدأت الترجمة بكلمة founded وهى فعل مع العلم اننا تعلمنا ان نبدأ الجملة الإنجليزية بفاعل الا إذا كانت الجملة المترجمة فى منتصف نص فنقوم بإستخدام الطريقة التى اتبعها سيادتكم من اجل التنوع و تجنب الرتابة . وهنا لا يوجد نص غير الذى طلبه الأستاذ عماد -- والسؤال الآخر لما إستخدمت كلمة society بدلا من كلمةassociation ---مجرد أسئلة جالت فى خاطرى وأريد ان اعرف الحكمة وراء ذلك فقد يكون هناك أمورا أجهلها وتعرفها أنت فأفدنى أفادك الله.
تحياتى لك:hat:

احمدوحيدرمضان
17/06/2010, 07:24 PM
جمعية رعاية الطالب الفلسطيني جمعية أهلية غير ربحية و غير حزبية تأسست في مطلع العام 1995 م على يد مجموعة من المعلمين المتطوعين لتلبي احتياجات الطلاب التعليمية و الصحية والاجتماعية التي يعيشها الطلاب خلال شتى المراحل التعليمية. حصلت جمعية رعاية الطالب الفلسطيني على ترخيصها رقم 1935من قبل وزارة الداخلية بتاريخ 21/12/1995م وقد بدأت بتطوير برامجها لتتواءم مع احتياجات الطلاب، و قد ركزت الجمعية على تنمية وتطوير البرنامج التعليمي الخاص بالجمعية ،
ليتيح المجال أمام الطلاب الموهوبين في الحصول على فرصهم في التميز والرقي من خلال عقد مسابقة سنابل الثقافة لأوائل الطالبة و كذلك تقديم الدعم للطلاب ضعاف التحصيل ليتمكنوا من مواكبة أقرانهم من خلال إكسابهم المهارات التعليمة اللازمة للاستمرار في العملية التعليمية
Palestinian Students care Association is a civil , non-profit and non-partisan Association. It was founded at the inception of the year 1995 by a group of volunteered teachers to address the educational, healthy and social needs of students in the course of their different educational stages.0
Palestinian students Care Association held a license No. 1935 issued by the Ministry of the Interior, on 21/12/1995. It began to develop its programs to be in harmony with the needs of students. It focused its concern on developing and promoting its own educational program in order to make the opportunities available for the talented students to excel and progress through holding the cultural Sanabel competition for Superior students and also presenting support for those students of low levels in learning to be able to keep up with their classmates of high ranks through providing them with essential (adequate) educational skills to continue the educational process.0

مجدي عبد الواحد عنبة
18/06/2010, 04:53 PM
السلام عليكم
الزميل المحترم أستاذ أحمد: تحية من قلب القاهرة
1- لقد استخدمت في ترجمتي جملة اسم الفاعل Participial Phrase وهو أسلوب كثيرا ما يستخدم في الكتابة والمسألة المهمة التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا السياق هو التأكد من أن فاعل الجملة الأساسية Main clause هو نفسه فاعل الـ Participial phrase إذ تقول القاعدة A participial phrase at
the beginning of a sentence (must) refer to the grammatical subject.
For Example: Walking slowly down the road, he saw a woman accompanied by two children. (The word walking refers to the subject of the sentence, not to the woman).


2- سبب استخدامي لكلمة Society هو معنى الكلمة وطريقة استخدامها في اللغة الإنجليزية فهي تستخدم بالمعنى التالي:
A society ... is a number of persons associated together by some common interest or purpose, united by a common vow, holding the same belief or opinion, following the same trade or profession, A society as thus described, in which the common element pertains to areas concerned with religion, may aptly be described as a religious society.

تحياتي
مجدي عنبة

احمدوحيدرمضان
18/06/2010, 05:36 PM
حياك الله أستاذ مجدى على التوضيح وزادك الله علما ونفع بك المسلمين - - ويعجبنى فيك أنك دعمت توضيحك بأمثلة :sh7::hat: