المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة نشيد (طلع البدر علينا)



بشير الشعيبي
12/03/2007, 12:38 PM
السلام عليكم

هذه ترجمه منقوله للنشيد الخالد (طلع البدر علينا)
أرجو منكم الاطلاع

Oh the white moon rose over us
In the valley of Wada
And we owe it to show gratefulness
When the call is to Allah.
Oh you who was raised among us
Coming with the words to be obeyed
Coming to the city of nobleness
Welcome good Scholar to God's way

طلع البدر علينا
من ثنيات الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعا لله داع
أيها المبعوث فينا
جئت شرفت المطاع
جئت شرفت المدينة
مرحباً يا خير داع

مع خالص حبي و تقديري

ايناس حمدي
16/03/2007, 01:52 PM
شكراً أستاذ بشير على هذه المشاركة المميزة
وجدت ايضاً هذه الترجمة
O the White Moon rose over us
From the Valley of Wada'
And we owe it to show gratefulness
Where the call is to Allah
O you who were raised amongst us
coming with a work to be obeyed
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to ِAllah 's way

ايناس حمدي
16/03/2007, 02:06 PM
طلع البدر علينا
من ثنيات الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعا لله داع
***********
The full moon has risen over us

From the mountains of al-Wada`.

We shall ever give thanks for it

As long as there will be callers to Allah.
http://www.geocities.com/ahlulbayt14/badr.html
********************
The full moon rises on us.
From Thaniyyatil Wadaa'

And it is abiligatory on us to express thanks
Whenever called upon by a summoner for the sake of Allah
O you who were raised amongst us
coming with a work to be obeyed
You have brought to this city nobleness
Welcome! O the best caller and inviter to Islam.
منقوووووووول للفائدة

بشير الشعيبي
18/03/2007, 05:08 PM
الأستاذة الكريمة/ إيناس
أثابك الله على الإضافة المفيدة
و شكري لمرورك
خالص مودتي
بشير

معتصم الحارث الضوّي
18/03/2007, 05:18 PM
الأخ الكريم بشير
تحية عطرة و إعزازاً لهذه الترجمة الرائعة ، و أستميحك عذرا في إيرادها بعد إجراء بعض التعديلات الطفيفة عليها ، و أتمنى معرفة رأيك بخصوصها .

O, the white moon rose over us
In the valley of Wada
And we owe it to exhibit gratitude
When the call is to Allah.
O, you who were sent among us
Revealing words to be obeyed
Coming to honour Al Madian
Welcome good Scholar to God's way

فائق تحيتي و تقديري

وليد الشعيبي
24/10/2007, 09:39 AM
شكرا اخي العزيز على هذه الترجمة

حـــاتم ســــــالم
24/10/2007, 12:06 PM
شكرا اخي العزيز على هذه الترجمة[/color]