المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة قِطَارُ الْمَوْتِ ق.ق.ج للأديب محمد علي الهاني الى التركية



هيثم الزهاوي
06/08/2010, 01:03 PM
قِطَارُ الْمَوْتِ

قصة قصيرة جدّاً بقلم: محمد علي الهاني- تونـس
ترجمها إلى التركية: د. هيثم الزهاوي - العراق
(الى روح ابن عم الكاتب الدكتور محمد الصالح الهاني الذي غادرنا فجأة)

قَصَدَ الْمَحَطَّةَ فَجْرًا ، وظَلَّ يُحّدِّقُ إِلَى كَلِّ غَادٍ و رَائِحٍ...
ولَمَّا خَلَتِ الْمَحَطَّةُ إلاَّ مِنْ حَارِسِهَا ،
تَذكَّرَ أَنَّ حَبِيبَهُ الذِي يَنْتَظِرُهُ امْتَطَى قِطَارَ الْمَوْتِ.

Ölüm Treni

Çok Kısa Hikaye
Yazan: Muhammet Ali EL- HANİ – Tunus
Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ – Irak
(Aniden aramızdan ayrılan Yazarın amcasının oğlu Dr. Muhammet Salih EL-Hani'nin anısına)

Güneş doğuşunda tren istasyonuna gitti ve her giden gelene bakmaya başladı. ı
İstasyonda bekçiden başka kimse kalmayınca
Beklediği sevdiği insanın ölüm trenine bindiğini hatırladı. ı

محمد علي الهاني
10/08/2010, 03:39 PM
كلّ عام وأنتم بألف خير

http://www.wata.cc/up/uploads/images/w-948e09894b.gif

هيثم الزهاوي
10/08/2010, 04:04 PM
أستاذي محمد علي الهاني: أنت أستاذ كبير بكل شيء ولكن أهمها أنت كبير بقلبك. دمت لنا مرشداً ومعلماً ونصوحاً. أدعو من الله عز وجل أن يهبك الصبر والسلوان على فقدان إبن عمك المرحوم الدكتور محمد الصالح الهاني مع طول العمر والصحة والسعادة.

محمد علي الهاني
12/08/2010, 07:45 PM
أستاذي محمد علي الهاني: أنت أستاذ كبير بكل شيء ولكن أهمها أنت كبير بقلبك. دمت لنا مرشداً ومعلماً ونصوحاً. أدعو من الله عز وجل أن يهبك الصبر والسلوان على فقدان إبن عمك المرحوم الدكتور محمد الصالح الهاني مع طول العمر والصحة والسعادة.



غمرنـي كرمـك ؛ أكرمك الله.

و خففت عني تعزيتك؛ لا أراك الله سوءا.