المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مسرد الأسماك (سرد صغير)+استفسار (عاجل)



داليا أحمد عبد الرحيم مصطفى
15/03/2007, 06:16 PM
إخوتي الأعزاء،
فيما يلي مشاركة متواضعة و استفسار عاجل

(1) مسرد صغير يحتوي على أسماء الأسماك و المأكولات البحرية باللهجة المصرية "منقحر"

Transliterated Fish & seafood names (Egyptian colloq.)
Carp Bulti
Clam Gandofli
Cod Bakala
Crab, blue Kaboria Zarqa
Crab, brown Kaboria Bunni
Cray fish Barghut El Bahr
Cuttle Fish Sobbet
Eel Hanash
Fish Bones Shok Samak
Herring, Kipper Renga
Lobster, flat Estakoza
Lobster, spiny Estakoza
Mackerel Makrel
Mullet Buri
Mullet, red (fat free) Barbuuni Hagar
Mussel Om El Kholoul
Nile Perch Seffash, Eshr bayad
Octopus Okhtobout
Perch Sheikh
Prawn / Shrimp Gambari
Red Snapper Murgaan
Salmon, smoked Salamun Medakhkhan
Sardine Sardiin
Sea Bass Wa’ar
Sea Perch Waqar
Sole Samak Muussa
Tuna Fish Touna
Tuna Fish Tersa
Urchin Rista
Whiting, Silver Hake Bayad

يوجد المزيد من المسارد خاصة بالطهي و أسماء الأطعمة
للاطلاع، انقر:

http://www.cairodining.com/CD/block.php?name=RecTool&item_id=953


(2) و لي أيضاً استفسار بخصوص ترجمة العبارات الآتية. أدعو للمسارعين بالرد دعوات قلبية:
* New Zeland Greenlip Mussel on the Half steak
* Fisherman's Pride peeled and deveined tail on black tiger shrimps
* Fisherman's Pride whole head on shell on black tiger shrimps
* Australian bone in lamb leg
* ribeye
* logmarbled cuts
* veal medallion
*easy carve lamb leg

* Australia boneless baby veal shanks

أرجو ممن يستطيع إرشادي لمسرد مماثل (أسماك- مصطلحات ملاحية و بحرية - لحوم) أكثر تفصيلاً سرعة الإرسال أو إرسال الرابط
مع تمنياتي بأجازة أسبوعية جميلة و جزيل الشكر مقدماً

أم نديم

داليا أحمد عبد الرحيم مصطفى
15/03/2007, 07:22 PM
تحية قاهرية صافية ممطرة أهديها لأحباء العقل
إخواني/أخواتي
لدي استفسار عاجل بخصوص ترجمة العبارات الآتية.

* New Zeland Greenlip Mussel on the Half steak
* Fisherman's Pride peeled and deveined tail on black tiger shrimps
* Fisherman's Pride whole head on shell on black tiger shrimps
* Australian bone in lamb leg
* ribeye
* logmarbled cuts
* veal medallion (شريحة ؟؟؟؟؟ من اللحم البقري )
*easy carve lamb leg
* Australia boneless baby veal shanks (هل تصح ترجمة:"شرائح لحم العجل الخالية/المخلية من العظم)

أرجو ممن يستطيع إرشادي لمسرد انجليزي= عربي خاص بالكائنات البحريةو المصطلحات الملاحية و ابحرية مسارد طهو /مطبخ/ أطعمة (لحوم، إلخ)

خالص امتناني مقدماً

أم نديم

منذر أبو هواش
15/03/2007, 07:32 PM
مسرد المنتوجات البحرية
(رمزي – انكليزي – عربي)
مرتب بحسب
أرقام النظام الجمركي الدولي المنسق
للمنتجات والبضائع

إعداد: منذر أبو هواش

حمل من هذا الرابط
مسرد المنتوجات البحرية
بحسب النظام المنسق
عربي - انكليزي (http://www.arabswata.org/forums/uploaded/445_1171267975.doc)

منذر أبو هواش
15/03/2007, 07:34 PM
green-lipped mussel

greenshell mussel

بلح البحر الأخضر
(وهو نوع من المحار
أو
القواقع الرخوية ذات الصدفتين)

Sumaiah
15/03/2007, 08:00 PM
أتمنى أن يفيدك هذا المسرد من الفاو
و بالتوفيق

http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm?termid=6765&myLangTerms=AR

داليا أحمد عبد الرحيم مصطفى
16/03/2007, 12:20 AM
أخي الفاضل الأستاذ/منذر،
بارك الله فيك و أكرمك بالمزيد من العلم النافع و متعك بالصحة و الرضا.

أختي الكريمة/سمية
بارك الله فيك و أدام المعروف و الود...احترامي و امتناني بلا حدود.


شكراً جزيلاً لكما على التكرم بسرعة الرد.
سوف أتوجه في الحال إلى الروابط التي أرسلتموها و التي أثق في فائدتها.

متعكما الله بالصحة و فيوض المعرفة و التوفيق
أختكم
داليا (أم نديم)

فتحي شحتو
05/06/2007, 01:00 PM
جزاكِ الله خير الجزاء يا استاذة داليا