المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر-شعر: محمد علي الهاني ( تونس)



محمد علي الهاني
02/10/2010, 03:39 PM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر


هِرٌّ يَسْتَلْقِي تَحْتَ جَدَارٍ،
يَرْنُو لِلشَّمْسِ الْمَمْنُوعَهْ.
يَتَشَهَّى لَحْمًا
لِيُسَكِّنَ جُوعَهْ.
ويَجِيءُ اللَّيْلُ بِفَأْرٍ تَكْعِيبِيٍّ
يُخْفِي الشَّحْمُ ضُلَوعَهْ.
فَيُفَتِّحُ عَيْنَيْهِ الْهِرُّ،
يُرَدِّدُ قَبْلَ الْمَوْتِ:
<< يَمُوتُ الْحُرُّ
ولاَ يَأْكُلُ فَأْرَ الْبَلُُّوعَهْ .>>


شعر: محمد علي الهاني
( تونس)

عبدالله بن بريك
02/10/2010, 03:50 PM
قصيدة رائعة و استلهام ناجح للمثل العربي القديم..

فلنأخذ الكرامة من أفواه القطط..

خالص التحية و فائق التقدير

أستاذنا المبجل محمد علي الهاني.

أريج عبد الله
02/10/2010, 04:17 PM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر



هِرٌّ يَسْتَلْقِي تَحْتَ جَدَارٍ،
يَرْنُو لِلشَّمْسِ الْمَمْنُوعَهْ.
يَتَشَهَّى لَحْمًا
لِيُسَكِّنَ جُوعَهْ.
ويَجِيءُ اللَّيْلُ بِفَأْرٍ تَكْعِيبِيٍّ
يُخْفِي الشَّحْمُ ضُلَوعَهْ.
فَيُفَتِّحُ عَيْنَيْهِ الْهِرُّ،
يُرَدِّدُ قَبْلَ الْمَوْتِ:
<< يَمُوتُ الْحُرُّ
ولاَ يَأْكُلُ فَأْرَ الْبَلُُّوعَهْ .>>
شعر: محمد علي
الهاني
( تونس)[/LEFT]

الله الله
رائع ياأستاذ هكذا هو القلمُ الحُرّ
عاد لنا ليُسمِعنا أعذب الكلام,
دمتَ بخير وتألق سيدي الفاضل.
أختكم أريج العراق

احمدنخلة
02/10/2010, 04:57 PM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر



هِرٌّ يَسْتَلْقِي تَحْتَ جَدَارٍ،
يَرْنُو لِلشَّمْسِ الْمَمْنُوعَهْ.
يَتَشَهَّى لَحْمًا
لِيُسَكِّنَ جُوعَهْ.
ويَجِيءُ اللَّيْلُ بِفَأْرٍ تَكْعِيبِيٍّ
يُخْفِي الشَّحْمُ ضُلَوعَهْ.
فَيُفَتِّحُ عَيْنَيْهِ الْهِرُّ،
يُرَدِّدُ قَبْلَ الْمَوْتِ:
<< يَمُوتُ الْحُرُّ
ولاَ يَأْكُلُ فَأْرَ الْبَلُُّوعَهْ .>>
شعر: محمد علي
الهاني
( تونس)[/LEFT]
أستاذنا العزيز مأراوع قلمك حين يصول ويجول
بين الكلمات تختار الحروف بكل أتقان ..
تصيغ لنا من الأبداع سطور تُبهر كل من ينظر إليها ..
نسأل الله لكم التوفيق.

محمود عباس مسعود
02/10/2010, 10:07 PM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر



هِرٌّ يَسْتَلْقِي تَحْتَ جَدَارٍ،
يَرْنُو لِلشَّمْسِ الْمَمْنُوعَهْ.
يَتَشَهَّى لَحْمًا
لِيُسَكِّنَ جُوعَهْ.
ويَجِيءُ اللَّيْلُ بِفَأْرٍ تَكْعِيبِيٍّ
يُخْفِي الشَّحْمُ ضُلَوعَهْ.
فَيُفَتِّحُ عَيْنَيْهِ الْهِرُّ،
يُرَدِّدُ قَبْلَ الْمَوْتِ:
<< يَمُوتُ الْحُرُّ
ولاَ يَأْكُلُ فَأْرَ الْبَلُُّوعَهْ .>>
شعر: محمد علي
الهاني
( تونس)[/LEFT]


The Cat and the Rat

By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud

Behold a cat
As it sat
Under a wall, laying down
Gazing at the forbidden Sun
Desiring some fresh flesh
That may its hunger allay
And be deemed the meal of day
Night brings in a hefty rat
With much meat, plenty of fat
The cat's eyes open wide
Yet it says in self-chide
Best for noble cats to starve
And not on sewer rats thrive


تحياتي لمبدعنا المتألق
الأستاذ محمد علي الهاني

سعد الطائي
03/10/2010, 12:52 AM
استاذي الفاضل
ما اجمل المعنى الذي تبثه حروفك
ابدعت والله
لك تحيتي وتقديري
ودمت لكل خير

محمد علي الهاني
04/10/2010, 03:35 AM
قصيدة رائعة و استلهام ناجح للمثل العربي القديم..
فلنأخذ الكرامة من أفواه القطط..
خالص التحية و فائق التقدير
أستاذنا المبجل محمد علي الهاني.



السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

أخي المبدع المتميّز الأستاذ عبدالله بن بريك

يثلج صدري دائما مرورك المنعش وتحليلك الوجيه.

تحياتي وشكري وودّي وتقديري.

علي الكرية
04/10/2010, 02:46 PM
الله الله
رائع ياأستاذ هكذا هو القلمُ الحُرّ
عاد لنا ليُسمِعنا أعذب الكلام,
دمتَ بخير وتألق سيدي الفاضل.
أختكم أريج العراق



الأروع هو ردّك العذب الأخويّ الذي أسعدني...

مودّتي.

علي الكرية
04/10/2010, 02:49 PM
أستاذنا العزيز مأراوع قلمك حين يصول ويجول
بين الكلمات تختار الحروف بكل أتقان ..
تصيغ لنا من الأبداع سطور تُبهر كل من ينظر إليها ..
نسأل الله لكم التوفيق.


أخي العزيز الأستاذ أحمد نخلة

أشكرك جزيل الشكر، وأحيّيك تحية الودّ والتقدير.

محمد علي الهاني
04/10/2010, 02:55 PM
الله الله
رائع ياأستاذ هكذا هو القلمُ الحُرّ
عاد لنا ليُسمِعنا أعذب الكلام,
دمتَ بخير وتألق سيدي الفاضل.
أختكم أريج العراق





الأروع هو ردّك العذب الأخويّ الذي أسعدني...

مودّتي.

محمد علي الهاني
04/10/2010, 02:57 PM
أستاذنا العزيز مأراوع قلمك حين يصول ويجول
بين الكلمات تختار الحروف بكل أتقان ..
تصيغ لنا من الأبداع سطور تُبهر كل من ينظر إليها ..
نسأل الله لكم التوفيق.



أخي العزيز الأستاذ أحمد نخلة

أشكرك جزيل الشكر، وأحيّيك تحية الودّ والتقدير.

محمد علي الهاني
04/10/2010, 02:58 PM
The Cat and the Rat

By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud

Behold a cat
As it sat
Under a wall, laying down
Gazing at the forbidden Sun
Desiring some fresh flesh
That may its hunger allay
And be deemed the meal of day
Night brings in a hefty rat
With much meat, plenty of fat
The cat's eyes open wide
Yet it says in self-chide
Best for noble cats to starve
And not on sewer rats thrive


تحياتي لمبدعنا المتألق
الأستاذ محمد علي الهاني






أخي الأعزّ الأديب والمفكر والمترجم الأستاذ الألمعي محمود عباس مسعود

غمرني بحر كرمك الطامي ؛ فتكدست اللآلئ حواليّ ...

دامت مفاجآتك السّارة التي تنزل عليّ بردا وسلاما، والتي لا يهديها إلاّ عظيم وكريم ونبيل مثلك ...

تحياتي وشكري وودي وتقديري.

محمد علي الهاني
04/10/2010, 03:04 PM
استاذي الفاضل
ما اجمل المعنى الذي تبثه حروفك
ابدعت والله
لك تحيتي وتقديري
ودمت لكل خير


أخي الشاعر المتميّز الأستاذ سعد
أسعدني مرورك البهيّ وكلامك العذب اللذان عطّرا قصيدتي...
دام حسّك المرهف وذوقك السامي ...
تحياتي وشكري وودّي وتقديري.

محمد علي الهاني
04/10/2010, 08:46 PM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر بالفرنسية




Le noble chat et le rat d’égout


poeme court de de Med Ali el Hani-Tunisie
traduction française : Slimane Mihoubi-Algerie


Un chat qui s’allongeait sous un mur
Attendait le coucher du soleil
Il désirait avidement un morceau de viande
Qui pourrait apaiser sa faim
La nuit vint et avec lui un rat volumineux
Que la graisse enveloppait ses os
Alors, le chat entrouvrit ses yeux
Et réfléchit avant de succomber de faim
<< Un noble chat préfère mourir
Que diner d’un rat d’égout>>
.

محمد علي الهاني
03/02/2011, 04:52 PM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر


هِرٌّ يَسْتَلْقِي تَحْتَ جَدَارٍ،
يَرْنُو لِلشَّمْسِ الْمَمْنُوعَهْ.
يَتَشَهَّى لَحْمًا
لِيُسَكِّنَ جُوعَهْ.
ويَجِيءُ اللَّيْلُ بِفَأْرٍ تَكْعِيبِيٍّ
يُخْفِي الشَّحْمُ ضُلَوعَهْ.
فَيُفَتِّحُ عَيْنَيْهِ الْهِرُّ،
يُرَدِّدُ قَبْلَ الْمَوْتِ:
<< يَمُوتُ الْحُرُّ
ولاَ يَأْكُلُ فَأْرَ الْبَلُُّوعَهْ .>>


شعر: محمد علي الهاني (أبو نضال)



[

محمد علي الهاني
04/02/2011, 04:31 AM
الْهِــــرُّ و الْفَــــأْر


هِرٌّ يَسْتَلْقِي تَحْتَ جَدَارٍ،
يَرْنُو لِلشَّمْسِ الْمَمْنُوعَهْ.
يَتَشَهَّى لَحْمًا
لِيُسَكِّنَ جُوعَهْ.
ويَجِيءُ اللَّيْلُ بِفَأْرٍ تَكْعِيبِيٍّ
يُخْفِي الشَّحْمُ ضُلَوعَهْ.
فَيُفَتِّحُ عَيْنَيْهِ الْهِرُّ،
يُرَدِّدُ قَبْلَ الْمَوْتِ:
<< يَمُوتُ الْحُرُّ
ولاَ يَأْكُلُ فَأْرَ الْبَلُُّوعَهْ .>>


شعر: محمد علي الهاني (أبو نضال)



[