المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ارجو تنقيح ترجمتي التالية



عماد الدين شاهين
04/10/2010, 04:49 PM
Dear Sir

PERMISSION TO ENTER EGYPT FOR THREE DAYS

I REFER TO THE MATTER ABOVE

FOR YOUR INFORMATION, I AM A PALESTINIAN STUDENT AT UUM, MATER OF APPLIED LINGUISTICS. I AM GOING BACK TO GAZA AT THE END OF THIS MONTH AND I AM PLANNING TO ENTER EGYPT FOR AT LEAST 3 DAYS FOR ONE REASON. IN FACT, MY MOTHER IS EGYPTIAN AND SHE PASSED AWAY WHEN WE WERE IN QUWAIT. I HAVE NOT SEEN MY MATERNAL UNCLES IN MY LIFE SO I WOULD LIKE TO SEIZE THIS CHANCE TO SEE THEM BEFORE GOING TO GAZA.

I WOULD LIKE TO GET YOUR PERMISSION TO ALLOW ME TO ENTER EGYPT SO THAT I COULD SEE MY RELATIVES.

I HOPE YOU WILL CONSIDER MY REQUIST AND I THANK YOU IN ADVANCE.

YOURS FAITHFULLY

......................................

زينب الهلالي
04/10/2010, 06:16 PM
اخي عماد السلام عليكم
ما رأيك ان تشفع الترجمة بالنص الاصل حتى يسهل التحرير او التنقيح المطلوب .
اتمنى ان يجد طلبك جوابا شافيا
موفق

عماد الدين شاهين
04/10/2010, 06:52 PM
ليس هناك نص باللغة العربية . هذه فقط باللغة الانجليزية. ارجو ان تكوني قد فهمتي رسالة رسالتي . فلتكتبي غيرها بصيغة افضل ان امكن

سامي خمو
05/10/2010, 07:11 AM
Dear Sir
PERMISSION TO ENTER EGYPT FOR THREE DAYS
I REFER TO THE MATTER ABOVE
FOR YOUR INFORMATION, I AM A PALESTINIAN STUDENT AT UUM, MATER OF APPLIED LINGUISTICS. I AM GOING BACK TO GAZA AT THE END OF THIS MONTH AND I AM PLANNING TO ENTER EGYPT FOR AT LEAST 3 DAYS FOR ONE REASON. IN FACT, MY MOTHER IS EGYPTIAN AND SHE PASSED AWAY WHEN WE WERE IN QUWAIT. I HAVE NOT SEEN MY MATERNAL UNCLES IN MY LIFE SO I WOULD LIKE TO SEIZE THIS CHANCE TO SEE THEM BEFORE GOING TO GAZA.
I WOULD LIKE TO GET YOUR PERMISSION TO ALLOW ME TO ENTER EGYPT SO THAT I COULD SEE MY RELATIVES.
I HOPE YOU WILL CONSIDER MY REQUIST AND I THANK YOU IN ADVANCE.
YOURS FAITHFULLY
......................................

الأستاذ الفاضل عماد الدين شاهين،

رسالتك جيدة. ولكن لدي الملاحظات التالية:

هذه العبارة غير مفهومة UUM, MATER OF APPLIED LINGUISTICS فأرجو توضيحها.
يرجى تصحيح REQUIST إملائياً إلى REQUEST
يستحسن استخدام opportunity بدلا من chance

مع خالص الود،

سامي خمو

عماد الدين شاهين
05/10/2010, 08:18 AM
بارك الله فيك استاذي الفاضل سامي خمو

فهد علي
05/10/2010, 08:30 PM
if u do not give us the source text how do u like to do for u the best ever to u and have a lovely time and i hope to see u later my bro
take care