المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة بعض الامثال الايطالية الى اللغة العربية



فارس ابراهيم عبد السلام
23/10/2010, 12:18 AM
اليوم اتيت لكم ببعض الحكم والامثال الايطالية المتداولة بكثرة وارجو ان ارى حتى لو كلمة شكر واحد تشجعنى على الاستمرار والعطاء وشكرا جزيلا لكم
أقوال و أمثال بالإيطالية
Chi cerca, trova
من جد وجد
Chi parla a te degli altri, parla agli altri di te
الذي يكلمك عن الآخرين , بيكلم الآخرين عنك
l'abito non fa Monaco
اللبس لا يصنع قديس
Chi lontano dall'occhio , lontano dal cuore
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Vivi e lascia vivere
عيش و خلي الناس تعيش
Chi gli dai il ditto si prende il braccio
اللي بتديله اصبع بياخد ذراعك
Lui ha le mani bucato
هو عنده ايد مخرومة
Al cuore non si comanda
القلب مالوش كبير
La bugia ha le gambe corte
الكذب رجله قصيرة
Il buone giorno si conosce dal mattino
اليوم الجيد بيتعرف من نهاره
Tutte le strade portano a roma
كل الطرق تؤدي الي روما

محرز شلبي
23/10/2010, 12:31 AM
لكم مني تحية شكر وود

محمود عبد العزيز
26/10/2010, 05:48 AM
بعض الامثال الايطالية وترجمتها للعربية

--------------------------------------------------------------------------------

اليوم اتيت لكم ببعض الحكم والامثال الايطالية المتداولة بكثرة وارجو ان ارى حتى لو كلمة شكر واحد تشجعنى على الاستمرار والعطاء وشكرا جزيلا لكم

أقوال و أمثال بالإيطالية

Chi cerca, trova
من جد وجد

Chi parla a te degli altri, parla agli altri di te
الذي يكلمك عن الآخرين , بيكلم الآخرين عنك

l'abito non fa Monaco
اللبس لا يصنع قديس

Chi lontano dall'occhio , lontano dal cuore
البعيد عن العين بعيد عن القلب

Vivi e lascia vivere
عيش و خلي الناس تعيش

Chi gli dai il ditto si prende il braccio
اللي بتديله اصبع بياخد ذراعك

Lui ha le mani bucato
هو عنده ايد مخرومة

Al cuore non si comanda
القلب مالوش كبير

La bugia ha le gambe corte
الكذب رجله قصيرة

Il buone giorno si conosce dal mattino
اليوم الجيد بيتعرف من نهاره

Tutte le strade portano a roma
كل الطرق تؤدي الي روما



fare d'ogni erba un fascio
يصنع من الحبة قبة


tale padre tale figlio
ابن الوز عوام

محمود عبد العزيز
26/10/2010, 05:53 AM
فى البداية احب اقول ان انا مستاء جدا من الموضوع ده لانك نسبت مجهودى وتعبى لنفسك ولم تذكر مصدر الموضوع وهو قسم اللغة الايطالية وايضا لم تذكر اسم صاحب الموضوع الذى سهر كثيرا من اجل كتابة هذا الموضوع وتنثيقه واحب اقولك كمان ان دى مش امانة انك تنسب حاجة لنفسك وهى موجودة اساسا فى المنتدى من اكتر من 5 شهور فى قسم المنتدى الايطالى وهذا هو رابط الموضوع http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=74526 لان انت بكده مش هتتشهر يعنى ولا حاجة . انا الحمد لله عندى شركة سياحة ومش محتاج شهرة ولا حاجة بس كل اللى ضايقنى انك نقلت موضوع وهو موجود اساسا فى الموقع مش ناقله من منتدى اخر او حاجة و النصيحة اللى احب اقولهالك انك لازم تتسم بالامانة فى كل شىء وهذا هو الموضوع الاصلى بعض الامثال الايطالية وترجمتها للعربية

--------------------------------------------------------------------------------

اليوم اتيت لكم ببعض الحكم والامثال الايطالية المتداولة بكثرة وارجو ان ارى حتى لو كلمة شكر واحد تشجعنى على الاستمرار والعطاء وشكرا جزيلا لكم

أقوال و أمثال بالإيطالية

Chi cerca, trova
من جد وجد

Chi parla a te degli altri, parla agli altri di te
الذي يكلمك عن الآخرين , بيكلم الآخرين عنك

l'abito non fa Monaco
اللبس لا يصنع قديس

Chi lontano dall'occhio , lontano dal cuore
البعيد عن العين بعيد عن القلب

Vivi e lascia vivere
عيش و خلي الناس تعيش

Chi gli dai il ditto si prende il braccio
اللي بتديله اصبع بياخد ذراعك

Lui ha le mani bucato
هو عنده ايد مخرومة

Al cuore non si comanda
القلب مالوش كبير

La bugia ha le gambe corte
الكذب رجله قصيرة

Il buone giorno si conosce dal mattino
اليوم الجيد بيتعرف من نهاره

Tutte le strade portano a roma
كل الطرق تؤدي الي روما



fare d'ogni erba un fascio
يصنع من الحبة قبة


tale padre tale figlio
ابن الوز عوام

فارس ابراهيم عبد السلام
27/10/2010, 10:51 PM
merci c tres gentille moi aussi g pasz de temp pour vous commenté