المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما ترجمة على راسو ريشه ؟



غالب ياسين
20/03/2007, 11:39 AM
ما في حدا على راسو ريشه
ما ترجمة على راسو ريشه ؟:laugh: :laugh: :laugh:

ايمان حمد
20/03/2007, 12:40 PM
no one is an exception
Applies to all

no one is excluded

ربما !

بصراحة لا افهم الأمثال بالعربى صح

هل تقصد ذلك ؟

غالب ياسين
20/03/2007, 12:43 PM
no one is an exception
Applies to all

no one is excluded

ربما !

بصراحة لا افهم الأمثال بالعربى صح

هل تقصد ذلك ؟
ترجمه رائعه:vg: :vg: :good: :fl:

وليد الحلاني
20/03/2007, 03:03 PM
We Are All Alike

غالب ياسين
20/03/2007, 03:09 PM
We Are All Alike

:vg: :vg: :vg: :good: :fl:

مختار محمد مختار
20/03/2007, 07:47 PM
السلام عليكم
استاذ غالب هل ترجمة مثل هذه العبارات مفيدة فعلا لنا كمترجمين؟
( كل شيىء جايز) على العموم انا هحاول وخلاص . عندنا فى مصر على راسه ريشه يعنى مغرور(مفيش حد مالى عينه ) وبيتهيألى هيبقى معناها مغرور جداً very uppish

عامر العظم
20/03/2007, 10:25 PM
لا أرى فائدة مرجوة من طرح هذه العبارات غير استنزاف الوقت
أتمنى أن يتم طرح مصطلحات فريدة وجديدة تهم المترجم

مختار محمد مختار
21/03/2007, 03:25 AM
السلام عليكم
اتفق مع رأى استاذى الجليل عامر العظم وفى انتظار رأى باقى الاخوة الاساتذه والزملاء:fl: