المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أبحث عن مساعدة



عزالدين بوزياني
24/12/2010, 06:32 AM
هل كلمة " دعوة" كمصطلح قانوني تترجم ب: call أو invitation؟
للتوضيح أعطي مثالا: تنعقد الجمعية العامة للشركاء كل سنة على دعوة من إدارة الشركة.
و شكرا سلفا.

معتصم الحارث الضوّي
24/12/2010, 02:28 PM
نعم يا أخي الكريم.

تقديري

عزالدين بوزياني
25/12/2010, 12:39 AM
لك مني جزيل الشكر أخي الكريم

فهد علي
25/12/2010, 01:00 AM
نعم أوافق الأستاذ الكبير معتصم على ما قال ولكم مني جزيل الشكر والعرفان

عزالدين بوزياني
25/12/2010, 03:30 AM
على ماذا توافق الاستاذ الرأي اذ لم يجب هو أصلا؟ لكن حضرتكم، مع كل احتراماتي، لم تجيبوا عن سؤالي بعد؟
فالاشكال المطروح هنا هو: هل كلمة " دعوة" كمصطلح قانوني تترجم ب: call أو invitation؟
للتوضيح أعطي مثالا: تنعقد الجمعية العامة للشركاء كل سنة على دعوة من إدارة الشركة.
و شكرا سلفا.

ريما مازن
25/12/2010, 01:06 PM
هل كلمة " دعوة" كمصطلح قانوني تترجم ب: call أو invitation؟
للتوضيح أعطي مثالا: تنعقد الجمعية العامة للشركاء كل سنة على دعوة من إدارة الشركة.
و شكرا سلفا.

Invitation is appropriate in your context, you can use upon the invitation made by.....

فهد علي
25/12/2010, 01:17 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الله يصلحك يا أستاذي العزيز
إختار كلمة invitation
هل فهمت الآن وإذا لم تفهمت أخبرني ولك مني جزيل الشكر
سلملم ودمتم سالمين