المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : بنية الكلمة وكيفية تقديمها للناطقين بغير العربية: مقاربة لسانية



خالد حسين أبو عمشة
03/01/2011, 09:41 PM
قدم هذا البحث ضمن أوراق المؤتمر العالمي الأول لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها الذي انعقد في مقر المعهد الدولي لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها في الجامعة الأردنية في عام 2008
بنية الكلمة وكيفية تقديمها للناطقين بغير العربية: مقاربة لسانية
الدكتور
خالد حسين أبو عمشة
محاضِر غير متفرغ في مركز اللغات / الجامعة الأردنية
رئيس قسم اللغة العربية المعاصرة في مركز قاصِد لتعليم اللغة العربية الكلاسيكية والمعاصرة
الملخص باللغة العربيّة:
تحاول هذه الدراسة التأسيس لتعليم الصرف العربي للناطقين بغير العربية، وفق المنطلقات الآتية:
- إنّ البدء بتعليم الصرف العربي للناطقين بغير العربية يعدُ أسّاً مِن أسس علم تعليم العربية للناطقين بغيرها، حيث يضعف تسويغ اللغويين البدء بتدريس النحو قبل الصرف لصعوبته، فإن جاز ذلك للعرب فإنه لا يجوز لمتعلمي اللغة العربيّة الناطقين بغيرها.
- وتهدف هذه الدراسة أيضاً إلى توضيح تصور منهجي للنموذج العام الذي يمكن أن يقدّم فيه بناء الكلمة العربية بصفة طبيعية للناطقين بغير العربية، من حيث ماذا ينبغي أن يقدم أولا وما يستوجب التأخير وكيفية التقديم.
- وتسعى هذه الدراسة إلى اعتماد آلية الصيغ الصرفية ذات الأرقام العددية لها ليسهل تميزها وحفظها واستحضارها، وتوظيفها في عملية التعلّم، واكتساب اللغة، حيث تساعد هذه العملية على ليس فقط استخدام القاموس أو المعجم بل تساعد على القدرة على فهم اللغة وإفهامها من خلال التحويل والتوليد والاشتقاق، فضلاً عن نطق الأصوات العربية بشكلها الصحيح وفق سياقاتها الصّحيحة، كما تُساعِد على امتلاك مهارة القراءة وامتلاك زمامها من خلال بعض التدريبات المدروسة.
- إنّ الاستناد إلى فلسفة لغوية في تدريس الصرف العربي - الموضوع الشيق الشائق - في ضوء اللسانيات الحديثة يجعل معلم العربية يشعر بالارتياح، والمنطقية في البناء والتصريف والتقديم، رغم كلّ ما يقال من صعوبات كأداء تقف أمام هذا الحقل الذي يببغي أن تكون بداية الدرس اللغوي منوطة به. وفي ذلك يقول ابن جني: "وِمن الواجِب على مَن أراد معرفة النّحو أَن يبدأ بمعرفة التصريف لأنّ معرفة ذات الشيء الثابِتة ينبغي أنْ يكون أصلاً لمعرفة حاله المتنقلة" .
- تحاول هذه الدراسة أن تربط الماضي بالحاضر، والقديم بالحديث، أي أنّ هذه الدراسة تنطلق من الماضي وتبني عليها في ضوء المعطيات الحديثة.
- الكشف عن بعض خصائص النظام الصرفي وسماته للناطقين بغير العربية، أو التفريق بين الصرف العربي للعرب، والصرف العربي للناطقين بغير العربية
الملخص باللغة الإنجليزية:
]This Research paper attempts to shed light on the morphological derivations known as stem forms and the role they play in teaching the Arabic language to non-arabic speakers, since it's considered to be one of the most important pillars in teaching Arabic language structure. Furthermore, the above concepts will be presented through the eyes of Applied Modern Linguistics.
Using the concepts of Morphological derivations, known as stem forms help non-arabic students in becoming realized in the following three important concepts of the learning process.
1. Rapidly identifying the type of word at hand and quickly recalling it when needed.
2. Mastering the dictation of the word at hand by identifying its form.
3. Strengthening the understanding process of reading comprehension and speading up the process of