المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اكاد اشعر بطفولتي مترجم للفرنسية



عيسى ابو الراغب
17/01/2011, 12:02 PM
اكاد اشعر بطفولتي

سقراط يسكن جلدي
كنت أهذي وأختفي في البوح
أوقف الصوت في الحنجرة
أصحو وأصحو لأنادي ربَّ السّماء
فضحني الهوى يا ابنة
الليل والحلم البعيد
آتيك لأعلن عشقي على صدرك
فيصير مدينة توقف الموت من عتبات الوقت


أأنت كاهنة النار القدسي ......


لا وقت لي.......امنحيني العبور إليك.....امنحيني كفك أسكنه
طفلاً
لأنّك وحدك تحيّرين الأنفاس فتهطل بين الغيوم
وتبدد الظلام
لتنهمري في ذاكرة الشفق
وتنتشري فوق عشبي



أسرح في كل خيانات العالم
وأبعدها عنك بكلمه
حبك عاصمتي الأبديه
ووطني مسرح غائر في الوجود
تدبري مأساتي ونعراتي القبلية
في وطن يبتل بماء كلماتك
بدونه يصبح حزني واسعاً
والحلم النّدي يشتهيني
يا امرأة تهبط عشبا بين الضلوع

هذا طريقي فانتشري فيه

كوني غيمة معلّقة في الألوان

كوني أسطورة الخلود في كل جهاتي



J'ai à peine sentir mon enfance



Socrate vit dans la peau
J'étais halluciné et a disparu dans la révélation
Coupez le son dans la gorge

Vdhani passion, ô fille de la nuit et le rêve exécuter
Grenier d'annoncer Ahqi sur votre poitrine
la mort Faiser arrêter ville à partir du moment seuils


Êtes-vous une prêtresse du temple d'incendie ......


Pas le temps pour moi ....... transit accorde-moi ..... vous m'accordez votre paume vivre ici
Enfants
Pour vous seul respirations Thirin entre les nuages de basse altitude
Et dissiper les ténèbres
Tnemri dans la mémoire du Crépuscule
Tanthari à base de plantes et plus



Wanders à toutes les trahisons du monde
Lancez votre mot
Capitales de l'amour éternel
Et la présence nationale dans le théâtre caverneux
Prudential tragédies et tribaux Narati
Mouiller avec de l'eau dans votre maison
Sans elle, ma douleur, et la gamme
Et l'odeur de rêve Eshetheaney
Femme d'atterrissage d'herbe entre les nervures

C'est ma façon quand Vanthari

Kony, un nuage se bloque dans les couleurs

Etre une légende dans toute l'éternité Jhati