المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما هي التهجئة الصحيحة عند ترجمة كلمتي (England) و(English)



شيزر منيب علوان
18/10/2006, 05:14 PM
هل التهجئة الصحيحة لـ(England) هي (انكلترا) أو (انجلترا) أو (انغلترا)؟
وهل التهجئة الصحيحة لـ(English) هي (انكليزي) أو (انجليزي) أو (انغليزي)؟

Nabil
02/11/2006, 03:43 AM
Dear Mr. Alwan
The correct spelling for England is : إنكلترا أو إنجلترا and consequently the correct spelling for English is: إنكليزي أو إنجليزي I hope this will answer your question.:)

صلاح فراج
02/11/2006, 09:52 AM
الإخوة الأعزاء
لقد سبق إجراء استطلاع للاتفاق على توحيد لترجمة كلمة English ونشرت نتيجته في الموقع قبل الأحداث التي ألمت به واتفق جموع المترجمين على ترجمتها بإنجليزية وما يجري مجراها بالنسبة للاشتقاقات الأخرى : انجليز وانجلترا وما إلى ذلك.

شيزر منيب علوان
07/11/2006, 06:33 PM
ذكر أحد الأخوة (لا أذكر اسمه) أن مجمع اللغة العربية أقر رْسَمْ حَرف G في الكلمات المُعَرَّبة "جيماً" أو "غيناً": غرام، انجلترا. لكن السؤال الذي حيرني هو: من أين جاء لفظ "انكلترا" بالكاف؟ فهذا اللفظ متداول بكثرة خاصة في المشرق العربي. هل دخل اللغة العربية من اللغة التركية أيام الخلافة العثمانية كما دخلته الكثير من تسميات الدول مثل "النمسا" و"المجر" و"ألمانيا" و"إيطاليا"؟ هل يستطيع أساتذتنا مترجمو اللغة التركية والعثمانية إفادتنا في هذا الموضوع؟