المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : بحاجة لترجمة هذا النص القصير للإنجليزية... شكرا



أسامه على
04/04/2011, 09:11 PM
في المطعم المصري المطل على البحر، كانت أماندا تأتي المساء مسرعة، ودلالها
الإيطالي الغجري، وقرنفلة مخفية بطن يدها المرتعشة، وصديقها الأمريكي الذي
لا يتوقف عن الثرثرة، وشرودها... عندما كانت تغادر أماندا المطعم وصديقها
كانت تترك خلسة: دلالها الإيطالي الغجري، وقرنفلة كانت مخفية بطن يدها المرتعشة
وشرودها

كريم الواسطى
04/04/2011, 09:35 PM
هل هذا النص عربى الاصل؟

أسامه على
04/04/2011, 09:37 PM
نعم سيد كريم

كريم الواسطى
04/04/2011, 10:28 PM
في المطعم المصري المطل على البحر، كانت أماندا تأتي المساء مسرعة، ودلالها
الإيطالي الغجري، وقرنفلة مخفية بطن يدها المرتعشة، وصديقها الأمريكي الذي
لا يتوقف عن الثرثرة، وشرودها... عندما كانت تغادر أماندا المطعم وصديقها
كانت تترك خلسة: دلالها الإيطالي الغجري، وقرنفلة كانت مخفية بطن يدها المرتعشة
وشرودها
in the egypyian restaurant on the sea
amanda was coming quickly in the night
with her italian crier and carnation covered his trembling hands
and his american chatter friend and her excursion
when amanda leaved the restaursnt with her american friend
, she was leave her italian crier, carnation and her ExcursionSurreptitiously

محمود عباس مسعود
04/04/2011, 11:59 PM
في المطعم المصري المطل على البحر، كانت أماندا تأتي المساء مسرعة، ودلالها
الإيطالي الغجري، وقرنفلة مخفية بطن يدها المرتعشة، وصديقها الأمريكي الذي
لا يتوقف عن الثرثرة، وشرودها... عندما كانت تغادر أماندا المطعم وصديقها
كانت تترك خلسة: دلالها الإيطالي الغجري، وقرنفلة كانت مخفية بطن يدها المرتعشة
وشرودها


هذه محاولة:


In the evening, Amanda often hastily came to the Egyptian restaurant, overlooking the sea. She would arrive with her gypsy, Italian pampered dalliance and a carnation hidden in the palm of her quivering hand. Her loquacious American friend and her absentmindedness came along with her… Whenever Amanda and her friend left the restaurant, they did so stealthily: (along with) her Italian dalliance, a carnation hidden in the palm of her quivering hand, and her absentmindedness





.

كريم الواسطى
05/04/2011, 12:17 AM
النص الاصلى سيحدد معنى كلمة دلالها

أسامه على
05/04/2011, 12:59 AM
شكرا أستاذ: محمود عباس مسعود
شكرا أستاذ: كريم الواسطى
وأرجوا من حضرتك ان توضح المقصود ( النص الاصلى سيحدد معنى كلمة دلالها )
شكرا لكما

كريم الواسطى
05/04/2011, 01:03 AM
ما معنى دلالها: هل هو من يقوم بتدليلها ام هو التابع لها

أسامه على
05/04/2011, 01:16 AM
أعتذر لضعف لغتي الإنجليزية، والا كنت قد فهمت بالطبع قصدك سيد كريم
حسنا
دلالها عائدة عليها... فهي إمرأة ذات دلال خاص بها

كريم الواسطى
05/04/2011, 01:28 AM
سيدى ليس بيننا اعتذار ولكن تدقيقى فى الحقيقة لمصلحتك
يجب عليك اخذ ترجمة استاذى الجليل محمود عباس مسعود

أسامه على
05/04/2011, 01:32 AM
أفهم عزيزي
لهذا كان استفساري واعتذاري
شكر لك