المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تصوف أيضا و أيضا



منير الرقي
01/05/2011, 07:32 PM
يا مجيبا و العين فيض رجاء=لذّ للقلب سبحة في السّماء
هيج الوجدَ في الدجى صوت خل=يسكبُ الدّمع إذ رجا في الغناء
ملأ الكأس من دهور انتشاء=فثملنا بكأسنا في الثناء
ويحَ عيني وقد سباها حنينٌ=لحبيب حيالنا في التّنائي
يا خليلي لقد شربتُ دُمُوعي=املإ الكأس فالشّراب دوائي
والتقطني إذا ذكرتَ حبيبي=ليسَ صحوي وغيبتي بسواء
منتهى الحب أن تعيش سعيدا=ونصيبي بمن عشقت قضائي
يوشك الموت أن يحلّ قريبا=و بقائي بأن يحلّ فنائي
يا إلهي ومنيتي ورجائي=يا قريبا وموغلا في السناء
اترع القلب بالهوى وترفق=أن يصير الفؤاد بعض الهواء



More Mysticism
By Mounir Reggui
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
O Lord, who unfailingly respond! My eyes are flooded with hope
My heart delights in breathing forth Your praises unto heaven
The voice of a friend inflamed my longing in the dark
And poured copious tears along with devotional songs
The cup overflowed with eons of intoxication
And we were inebriated as we gave thanks along a sip
O how my intense longing has charmed my eyes
Making them desirous of beholding a distant-close Beloved
O Friend, I have drunk my tears
Fill the glass, for drinking is my medicine
And hold me when I remember my Beloved
My sobriety and trance are not alike
The ultimate love is to happily live
Near the One you so cherish and love
Death may arrive soon, friend
My existence is in my own annihilation
O my Lord, my greatest desire and sweetest hope
You are so near, so surpassingly beautiful
Fill my heart with Your love and kindly regard it
For at your touch it melts into thin air


تحياتي أخي الشاعر الأثيري منير
ومودتي[/QUOTE]

كرم زعرور
01/05/2011, 08:06 PM
.. رائعٌ هذا الشِّعرُ ، والأروعُ منهُ الشّاعرُ ،
جميلٌ أنتَ هنا يا عزيزي .
مودَّتي - كرم زعرور

منير الرقي
02/05/2011, 12:04 AM
أخي الحبيب إلى قلبي الدكتور كرم
تكرمني دوما ببهي حضورك و تشجيعك المتواصل
و تأبى إلا أن تكون أول من يوقع أريجه على صفحاتي المتواضعة
فدمت لي صفيا
بكل الحب أخوك منير الرقي

هلال الفارع
02/05/2011, 12:10 AM
هذا شعر رائق، بل رائع..
مناجاة على حدّ الحرفل،
كأنه نصل نفس ينسل من غمد القلب،
فيخرج صقيلا قاني الأثر.
أحييك يا منير، يا مبدع،
وددت لو أكملتها سبعا لتصبح قصيدة.. كما هو متعارف عليه في عالم القصيد.
لك تحيتي، واحترامي.

منير الرقي
02/05/2011, 12:45 AM
هذا شعر رائق، بل رائع..
مناجاة على حدّ الحرفل،
كأنه نصل نفس ينسل من غمد القلب،
فيخرج صقيلا قاني الأثر.
أحييك يا منير، يا مبدع،
وددت لو أكملتها سبعا لتصبح قصيدة.. كما هو متعارف عليه في عالم القصيد.
لك تحيتي، واحترامي.


أخي الحبيب الشاعر القدير هلال الفارع
سعيد حقا بملاحظاتكم البناء
وقد فتح الله علينا ببيتين
و أظن الخاطر قد طمع في إضافات قد تأتي لاحقا
و أرجو أن يوفقني الله في هذا النهج الذي ارتأيت به تكوين مخزون من النصوص المرشحة للطرب الصوفي و الابتهال
تقبل أسمى عبارات الثناء و الامتنان
أخوك منير الرقي

منير الرقي
02/05/2011, 11:48 AM
كل الود والاحترام و المحبة للمترجم القدير أخي محمود عباس مسعود
الذي سارع إلى ترجمة هذه الأبيات المتواضعة بأحرفه النورانية

محمود عباس مسعود
02/05/2011, 12:30 PM
كل الود والاحترام و المحبة للمترجم القدير أخي محمود عباس مسعود
الذي سارع إلى ترجمة هذه الأبيات المتواضعة بأحرفه النورانية


ولك الود والاحترام يا شاعرنا الرقيق منير
بارك الله بك وزادك من نوره نوراً ومن علمه علماً
وحقق أمانيك وأشواقك وأسعدك برضاه.
تحياتي












.

منير الرقي
02/05/2011, 12:51 PM
أخي المترجم القدير
الحبيب إلى قلبي محمود عباس مسعود
مازلت تحت وطاة سحر ترجمتك و انا أحاول أن أتلمس معانيها مستعينا بثقافتي المتواضعة حينا و المعجم حينا آخر
لقد اخترت سيدي كلمات شفيفة بلورية رائعة و استعنت بحيل لغوية جميلة للتغلب على صعوبة المعاني وكم طربت لروعتك و أنت تترجم "حبيـب حيالنـا فـي التّنائـي" بـdistant-close Beloved رائع و أكثر من رجل شفه الوجد الإلهي حتى ذوب اللغة عربيها و أجنبيها واما ترجمة معاني الحب و السكر الصوفي فدليل آخر على حضور بديهة و رشاقة في الذوق و نبل في الثقافة ولقد تخيلتك تقرأها بصوتك الرخيم مصحوبا بناي تركي أو كَوَلَةٍ مصرية "الناي القصير الحزين" فتعيد إلى الروح كوامن الإيمان
بوركت أيها الحبيب الجميل
ما أروعك و الثناء عليك قليل

محمود عباس مسعود
02/05/2011, 02:28 PM
أخي يا شاعر الروح والريحان منير
أجدد لك التحية
لقد انعكس سحر أبياتك على الترجمة فتخضبت ببريقها واكتسبت رونقاً منها ورقة. أما المفردات التي استخدمتـُها، فلكك مقام مقال، وبما أن وجدانيتك هي من الرفوف العالية فقد اقتضت مفردات ومصطلحات مناسبة لها. كان بودي أن أترجمها نظماً لكن الوقت ضيق، إذ أشارك حالياً في حوار مفتوح في موقع صدانا يجريه معي الشاعر الجزائري ياسين عرعار، وأحاول بين الحين والآخر اقتطاع بعض دقائق من هنا وهناك للتواصل مع الجميع.
إن أشواقك المتعاظمة تذكرني بصوت أسهمان وهي تصدح (يا اللي تبات الليل سهران...)
أبهج الله خاطرك وقّربك منه ومن محبيه.
وعليك السلام أخي الحبيب






.

السعيد ابراهيم الفقي
02/05/2011, 05:50 PM
تحياتي ايها الصوفي الطيب الشاعر منير الرقي
ثبتك الله
وادام حبك لخالقك
هي نشيد العاشقين
ولحن المنتشين
وكلمات من هزه الشوق
هدانا الله جميعا

فاطمة السوسي
02/05/2011, 06:00 PM
يا مجيبا و العين فيض رجاء=لذّ للقلب سبحة في السّماء
هيج الوجدَ في الدجى صوت خل=يسكبُ الدّمع إذ رجا في الغناء
ملأ الكأس من دهور انتشاء=فثملنا بكأسنا في الثناء
ويحَ عيني وقد سباها حنينٌ=لحبيب حيالنا في التّنائي
يا خليلي لقد شربتُ دُمُوعي=املإ الكأس فالشّراب دوائي
والتقطني إذا ذكرتَ حبيبي=ليسَ صحوي وغيبتي بسواء
منتهى الحب أن تعيش سعيدا=ونصيبي بمن عشقت قضائي
يوشك الموت أن يحلّ قريبا=و بقائي بأن يحلّ فنائي
يا إلهي ومنيتي ورجائي=يا قريبا وموغلا في السناء
اترع القلب بالهوى وترفق=أن يصير الفؤاد بعض الهواء


More Mysticism
By Mounir Reggui
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
O Lord, who unfailingly respond! My eyes are flooded with hope
My heart delights in breathing forth Your praises unto heaven
The voice of a friend inflamed my longing in the dark
And poured copious tears along with devotional songs
The cup overflowed with eons of intoxication
And we were inebriated as we gave thanks along a sip
O how my intense longing has charmed my eyes
Making them desirous of beholding a distant-close Beloved
O Friend, I have drunk my tears
Fill the glass, for drinking is my medicine
And hold me when I remember my Beloved
My sobriety and trance are not alike
The ultimate love is to happily live
Near the One you so cherish and love
Death may arrive soon, friend
My existence is in my own annihilation
O my Lord, my greatest desire and sweetest hope
You are so near, so surpassingly beautiful
Fill my heart with Your love and kindly regard it
For at your touch it melts into thin air


تحياتي أخي الشاعر الأثيري منير
ومودتي[/QUOTE]

الأستاذ منير الرقي.
جميلة مناجاة العبد لخالقه.
و صادقة هذه الدموع التي تسكب
بين يديه،فتطهر القلب و تشفي الجراح.
و جميل هذا البوح بما يختلج النفس
تجاه المحبوب / الخالق.
استمتعت بشعر صوفي شفيف.
سلم اليراع.
تحيتي و تقديري.

هيثم شحدة
02/05/2011, 06:09 PM
يا مجيبا و العين فيض رجاء=لذّ للقلب سبحة في السّماء
هيج الوجدَ في الدجى صوت خل=يسكبُ الدّمع إذ رجا في الغناء
ملأ الكأس من دهور انتشاء=فثملنا بكأسنا في الثناء
ويحَ عيني وقد سباها حنينٌ=لحبيب حيالنا في التّنائي
يا خليلي لقد شربتُ دُمُوعي=املإ الكأس فالشّراب دوائي
والتقطني إذا ذكرتَ حبيبي=ليسَ صحوي وغيبتي بسواء
منتهى الحب أن تعيش سعيدا=ونصيبي بمن عشقت قضائي
يوشك الموت أن يحلّ قريبا=و بقائي بأن يحلّ فنائي
يا إلهي ومنيتي ورجائي=يا قريبا وموغلا في السناء
اترع القلب بالهوى وترفق=أن يصير الفؤاد بعض الهواء


More Mysticism
By Mounir Reggui
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
O Lord, who unfailingly respond! My eyes are flooded with hope
My heart delights in breathing forth Your praises unto heaven
The voice of a friend inflamed my longing in the dark
And poured copious tears along with devotional songs
The cup overflowed with eons of intoxication
And we were inebriated as we gave thanks along a sip
O how my intense longing has charmed my eyes
Making them desirous of beholding a distant-close Beloved
O Friend, I have drunk my tears
Fill the glass, for drinking is my medicine
And hold me when I remember my Beloved
My sobriety and trance are not alike
The ultimate love is to happily live
Near the One you so cherish and love
Death may arrive soon, friend
My existence is in my own annihilation
O my Lord, my greatest desire and sweetest hope
You are so near, so surpassingly beautiful
Fill my heart with Your love and kindly regard it
For at your touch it melts into thin air


تحياتي أخي الشاعر الأثيري منير
ومودتي[/QUOTE]
اتـــرع الـقـلـب بـالـهــوى وتــرفــقأن يصـيـر الـفـؤاد بـعـض الـهـواء....
كم راقَ لي..
مرور بالهوى على سبيل الندى ...
منه ألقي السلام.. أخي الشاعر منير الرقي... محبتي

محمد علي الهاني
02/05/2011, 07:28 PM
أخي العزيز الشاعر المتميّز منير الرقي

عزفت على وتر الّتصوّف؛ فأجدت؛ فانتشى الزمان والمكان...

دمت تأتي بالجميل والطريف والرائع...

مودتي الخالصة.

أبو نضأل

محمود الحيمي
02/05/2011, 07:44 PM
أخي البهي أستاذ منير،
قرأت فانتشيت، ثم أعدت القراءة كرة أخرى فحملني الوجد بعيداً وتذكرت البرعي اليماني حين قال:

مُذ تراءت لي خدورهُمُ = وبدت للعين دورُهُمُ
هيجَتْ وجدي بُدورُهُمُ = يا لقَلبٍ بالغرام رُمي
أنا في تأليف قافيتي = غير منحازِ إلى فئةِ
سَقَمي في الحب عافيتي = ووجودي في الهوى عَدَمي
لك الود كله

سعيد نويضي
02/05/2011, 08:16 PM
يا مجيبا و العين فيض رجاء=لذّ للقلب سبحة في السّماء
هيج الوجدَ في الدجى صوت خل=يسكبُ الدّمع إذ رجا في الغناء
ملأ الكأس من دهور انتشاء=فثملنا بكأسنا في الثناء
ويحَ عيني وقد سباها حنينٌ=لحبيب حيالنا في التّنائي
يا خليلي لقد شربتُ دُمُوعي=املإ الكأس فالشّراب دوائي
والتقطني إذا ذكرتَ حبيبي=ليسَ صحوي وغيبتي بسواء
منتهى الحب أن تعيش سعيدا=ونصيبي بمن عشقت قضائي
يوشك الموت أن يحلّ قريبا=و بقائي بأن يحلّ فنائي
يا إلهي ومنيتي ورجائي=يا قريبا وموغلا في السناء
اترع القلب بالهوى وترفق=أن يصير الفؤاد بعض الهواء


More Mysticism
By Mounir Reggui
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
O Lord, who unfailingly respond! My eyes are flooded with hope
My heart delights in breathing forth Your praises unto heaven
The voice of a friend inflamed my longing in the dark
And poured copious tears along with devotional songs
The cup overflowed with eons of intoxication
And we were inebriated as we gave thanks along a sip
O how my intense longing has charmed my eyes
Making them desirous of beholding a distant-close Beloved
O Friend, I have drunk my tears
Fill the glass, for drinking is my medicine
And hold me when I remember my Beloved
My sobriety and trance are not alike
The ultimate love is to happily live
Near the One you so cherish and love
Death may arrive soon, friend
My existence is in my own annihilation
O my Lord, my greatest desire and sweetest hope
You are so near, so surpassingly beautiful
Fill my heart with Your love and kindly regard it
For at your touch it melts into thin air


تحياتي أخي الشاعر الأثيري منير
ومودتي[/QUOTE]



بسم الله الرحمن الرحيم...

سلام الله على الشاعر الأديب الفاضل منير الرقي و تحية للأستاذ الفاضل محمود عباس مسعود...
تحية و سلام للأحبة الكرام من أهل الكلمة الموزونة ذات النغمة العذبة...

فيض من الهوى الروحي أنرت به قلب العاشق
سابحا بنا بلذة التسبيح في فضاء العشق

جميلة و رائعة...و هذا لا يصدر إلا عن شاعر أصيل...دمت مبدعا في رعاية الله جل و علا

تحيتي و تقديري...

لطفي منصور
02/05/2011, 09:31 PM
أخي الشاعر منير الرقي ........ تحية
نغم إيماني صادق عزفته نفس مطمئنة
ناجيت بأبياتك الطاهرة احلى مناجاة وأرقها
شعر صوفي جمله رائق اللفظ وزينه سمو المعنى
جعلها الله في ميزان حسانتك ، وجزاك الله كل خير
نغم قدسي النداء ، روحاني الأداء ، صوفي الرواء ، رقيّ الولاء
دمت شاعرنا الرقيق
لطفــــي منصــــــور

فتحي عوض
03/05/2011, 12:36 AM
خفقات وجدانية صادقة..راقية ورائعة..
تملأ النفس والروح وتمس شغاف القلوب..
استاذنا العزيز منير الرقي..دمت راقيا متألقا ومبدعا
لكم كل التقدير والمحبة التي تستحقون..

منير الرقي
03/05/2011, 01:01 AM
أخي يا شاعر الروح والريحان منير
أجدد لك التحية
لقد انعكس سحر أبياتك على الترجمة فتخضبت ببريقها واكتسبت رونقاً منها ورقة. أما المفردات التي استخدمتـُها، فلكك مقام مقال، وبما أن وجدانيتك هي من الرفوف العالية فقد اقتضت مفردات ومصطلحات مناسبة لها. كان بودي أن أترجمها نظماً لكن الوقت ضيق، إذ أشارك حالياً في حوار مفتوح في موقع صدانا يجريه معي الشاعر الجزائري ياسين عرعار، وأحاول بين الحين والآخر اقتطاع بعض دقائق من هنا وهناك للتواصل مع الجميع.
إن أشواقك المتعاظمة تذكرني بصوت أسهمان وهي تصدح (يا اللي تبات الليل سهران...)
أبهج الله خاطرك وقّربك منه ومن محبيه.
وعليك السلام أخي الحبيب
.


أستاذي المترجم القدير محمود عباس مسعود
بعينيكم ووحيكم وهديكم وحسن نقدكم و تشجيعكم
أجد الطريق إلى الإبداع صارت أيسر
فكأنني آنست في الديجور أنوارا
وفقك الله في ما أنت مقبل عليه
وجعل طريقك هدى وهديا
أخوك منير الرقي

منير الرقي
03/05/2011, 01:04 AM
تحياتي ايها الصوفي الطيب الشاعر منير الرقي
ثبتك الله
وادام حبك لخالقك
هي نشيد العاشقين
ولحن المنتشين
وكلمات من هزه الشوق
هدانا الله جميعا

أخي المربي الفاضل و المبدع الجميل السعيد إبراهيم الفقي
مازلت أنعم بسندكم و معونتكم و تشجيعكم
و أنا ممتن أخي لكل حرف نوراني شحذتم به عزيمتي
و ألهمتموني به المواصلة
فشكرا فمن القلب ومن الروح سلام
أخوك منير الرقي

منير الرقي
03/05/2011, 01:09 AM
الأستاذ منير الرقي.
جميلة مناجاة العبد لخالقه.
و صادقة هذه الدموع التي تسكب
بين يديه،فتطهر القلب و تشفي الجراح.
و جميل هذا البوح بما يختلج النفس
تجاه المحبوب / الخالق.
استمتعت بشعر صوفي شفيف.
سلم اليراع.
تحيتي و تقديري.[/QUOTE]

الأخت المبدعة فاطمة السوسي
مررت بخفة المتفضل فتركت أريج الروح في كلمات عذبة مشجعة رصينة
سعدت جدا بها وغاية المنى قد تحققت إذ نالت القصيدة إعجابكم
أسمى مشاعر الامتنان لعمق القراءة و جمال التعليق
أخوك منير الرقي

منير الرقي
03/05/2011, 01:12 AM
اتـــرع الـقـلـب بـالـهــوى وتــرفــق أن يصـيـر الـفـؤاد بـعـض الـهـواء....
كم راقَ لي..
مرور بالهوى على سبيل الندى ...
منه ألقي السلام.. أخي الشاعر منير الرقي... محبتي[/QUOTE]

أخي المبدع هيثم شحدة
أسعدتني بما راق لك
وملأت نفسي فخرا بكلماتكم الجميلة
كن و من تحب بألف خير
أخوك منير الرقي

ثائر الحيالي
03/05/2011, 11:43 AM
يا مجيبا و العين فيض رجاء=لذّ للقلب سبحة في السّماء
هيج الوجدَ في الدجى صوت خل=يسكبُ الدّمع إذ رجا في الغناء
ملأ الكأس من دهور انتشاء=فثملنا بكأسنا في الثناء
ويحَ عيني وقد سباها حنينٌ=لحبيب حيالنا في التّنائي
يا خليلي لقد شربتُ دُمُوعي=املإ الكأس فالشّراب دوائي
والتقطني إذا ذكرتَ حبيبي=ليسَ صحوي وغيبتي بسواء
منتهى الحب أن تعيش سعيدا=ونصيبي بمن عشقت قضائي
يوشك الموت أن يحلّ قريبا=و بقائي بأن يحلّ فنائي
يا إلهي ومنيتي ورجائي=يا قريبا وموغلا في السناء
اترع القلب بالهوى وترفق=أن يصير الفؤاد بعض الهواء


More Mysticism
By Mounir Reggui
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
O Lord, who unfailingly respond! My eyes are flooded with hope
My heart delights in breathing forth Your praises unto heaven
The voice of a friend inflamed my longing in the dark
And poured copious tears along with devotional songs
The cup overflowed with eons of intoxication
And we were inebriated as we gave thanks along a sip
O how my intense longing has charmed my eyes
Making them desirous of beholding a distant-close Beloved
O Friend, I have drunk my tears
Fill the glass, for drinking is my medicine
And hold me when I remember my Beloved
My sobriety and trance are not alike
The ultimate love is to happily live
Near the One you so cherish and love
Death may arrive soon, friend
My existence is in my own annihilation
O my Lord, my greatest desire and sweetest hope
You are so near, so surpassingly beautiful
Fill my heart with Your love and kindly regard it
For at your touch it melts into thin air


تحياتي أخي الشاعر الأثيري منير
ومودتي[/QUOTE]hgHsjh`



الأستاذ الفاضل منير الرقي

سبحة في فضاء الروح .. وتطلع سامق لمغفرة من وهب الحرف ..

سلمت ..وسلم مدادك
حماك الله

محبتي ..ودعائي

عبدالوهاب محمد الجبوري
03/05/2011, 11:53 AM
الاخ الغالي منير الرقي
رائع بكل المعاني .. عرجت عل شعر التصوف والمناجاة فاجدت كعادتك
مبدعا متالقا .. متعك الله بحبه ورضاه
اخوك ابو الشهيد

هبة خالد
03/05/2011, 01:43 PM
يــا مجـيـبـا و الـعـيـن فـيــض رجـــاء~~~~~~لـــــذّ لـلـقـلــب سـبــحــة فـــــي الـسّــمــاء
صدقت..... فأملنا هو ثقتنا بقربه واجابته سبحانه
كتبت فأبدعت
احترامي

بتول الدليمي
03/05/2011, 06:05 PM
الاخ الفاضل منير الرقي
بوح شجي بليغ
وحروف لها مذاق خاص تروي الذائقة وتلامس الوجدان
طاب لي المكوث عند رياض حرفك لأتفيأ ظلال بوحك
دام قلمك سامقا
لروحك اكاليل من ورد الياسمين

منير الرقي
03/05/2011, 06:37 PM
أخي العزيز الشاعر المتميّز منير الرقي

عزفت على وتر الّتصوّف؛ فأجدت؛ فانتشى الزمان والمكان...

دمت تأتي بالجميل والطريف والرائع...

مودتي الخالصة.

أبو نضأل


أخي الحبيب أبا نضال
إن كان من فضل يسجل في قصيدة فاعلم أن لك فيه حظا
فدعمكم المتواصل يسمو بي و شفافية شعركم حدتني إلى تجويد ما أنظم
دم بخير و إبداع أيضا الشاعر الأشم
وتقبل أسمى مشاعر الحب و الوفاء
أخوك منير الرقي

منير الرقي
03/05/2011, 06:51 PM
أخي البهي أستاذ منير،
قرأت فانتشيت، ثم أعدت القراءة كرة أخرى فحملني الوجد بعيداً وتذكرت البرعي اليماني حين قال:

مُذ تراءت لي خدورهُمُ = وبدت للعين دورُهُمُ
هيجَتْ وجدي بُدورُهُمُ = يا لقَلبٍ بالغرام رُمي
أنا في تأليف قافيتي = غير منحازِ إلى فئةِ
سَقَمي في الحب عافيتي = ووجودي في الهوى عَدَمي
لك الود كله

أخي الأديب الفاضل و الأستاذ القدير محمود الحيمي
أضأت صفحتي المتواضعة بسراج علمك و فضلك
و أما اقتباساتك الرشيقة المعهودة ففخر منحتنيه إذ أذكرتك طينة من الشعراء الأفذاذ وما أنا منهم
سعيد جدا لحضوركم أخي الحبيب وتواصلكم متعة أدبية
فلا عدمنا هذه الإطلالات البهية
تقبل أسمى عبارات التقدير و الامتنان لجمال القراءة و رشاقة التعليق
أخوكم منير الرقي

منير الرقي
03/05/2011, 06:56 PM
بسم الله الرحمن الرحيم...
سلام الله على الشاعر الأديب الفاضل منير الرقي و تحية للأستاذ الفاضل محمود عباس مسعود...
تحية و سلام للأحبة الكرام من أهل الكلمة الموزونة ذات النغمة العذبة...
فيض من الهوى الروحي أنرت به قلب العاشق
سابحا بنا بلذة التسبيح في فضاء العشق
جميلة و رائعة...و هذا لا يصدر إلا عن شاعر أصيل...دمت مبدعا في رعاية الله جل و علا
تحيتي و تقديري...[/QUOTE]


و عليك سلام الله أخي الأديب سعيد نويضي
ما أعذب حرفكم وما أسمح طبعكم
لقد مررتم بالنص فتركتم أريجكم حروفا من عطر ونور
ملأتمنوني فخرا و زدتموني ثباتا على نهج الكلمة النبيلة
فشكرا على جمال القراءة الواعية وروعة التعليق
أخوكم منير الرقي

منير الرقي
03/05/2011, 07:02 PM
أخي الشاعر منير الرقي ........ تحية
نغم إيماني صادق عزفته نفس مطمئنة
ناجيت بأبياتك الطاهرة احلى مناجاة وأرقها
شعر صوفي جمله رائق اللفظ وزينه سمو المعنى
جعلها الله في ميزان حسانتك ، وجزاك الله كل خير
نغم قدسي النداء ، روحاني الأداء ، صوفي الرواء ، رقيّ الولاء
دمت شاعرنا الرقيق
لطفــــي منصــــــور


أستاذي الشاعر النبيل الفاضل لطفي منصور
قراءة عميقة و تعليق من صنو البيان
مروركم أخي لطفي كفيل دوما بتحقيق متعة ادبية راقية
و اما نصوصكم فمعين جمال أتزود منه
و إن كان من سبق في هذه الأبيات الناحلة فاعلم أنه بفضل رعايتكم السامية
دمت اخا صفيا شاعرا متألقا أفخر به
أخوك منير الرقي

مادي مدني
03/05/2011, 07:24 PM
مناجاة رقيقة ...........

وبـــــــــــــــــــوح جميل

لكم اطيب المنى وجزل الشــــــــــــــــــكر والله الموفق .

أحمد الريماوي
03/05/2011, 07:49 PM
هذا البوح العليل، يذكرني بالعارف بالله الإمام علي وفا حين قال:
"لا بوصلٍ أتسلّى**لا ولا بالهجر أسلا
ليس للعشق دواءٌ***فاحتسب عقلاً ونقلا

وفي قولك:"وبقائي بأن يحل فنائي"، أعدتني إلى قول أحد العارفين حين قال:
"لقد أنا شيءٌ عجيب... لمن رآني***أنا المحب والحبيب... ما ثَمّ ثاني"

فأسكرتني كما سكر بن الفارض، حين قال:
"شربنانا على ذكر الحبيب مدامة***سكرنا بها من قبل أن يُخلق الكَرْمُ"

لقد أجدت

منير الرقي
04/05/2011, 02:31 PM
خفقات وجدانية صادقة..راقية ورائعة..
تملأ النفس والروح وتمس شغاف القلوب..
استاذنا العزيز منير الرقي..دمت راقيا متألقا ومبدعا
لكم كل التقدير والمحبة التي تستحقون..


أخي الأديب الفاضل فتحي عوض
ازدانت أبياتي المتواضعة بتوقيعكم
و سحر ألفاظكم طغى على القصيدة
فلا عدمنا حضوركم اديبا نتشرف به
تقبل أسمى عبارات الود و اللامتنان

منير الرقي
04/05/2011, 02:34 PM
hgHsjh`

الأستاذ الفاضل منير الرقي
سبحة في فضاء الروح .. وتطلع سامق لمغفرة من وهب الحرف ..
سلمت ..وسلم مدادك
حماك الله
محبتي ..ودعائي[/QUOTE]

أخي الشاعر الأديب ثائر الحياني
فرصة عظيمة أن زرتني في هذه الصفحة
و سعيد يا سيدي أن نالت الأبيات إعجابكم
و رجائي أن أكون دوما عند حسن ظنكم بي
تقبل تحيتي و إعجابي
أخوكم منير الرقي

منير الرقي
04/05/2011, 02:37 PM
الاخ الغالي منير الرقي
رائع بكل المعاني .. عرجت عل شعر التصوف والمناجاة فاجدت كعادتك
مبدعا متالقا .. متعك الله بحبه ورضاه
اخوك ابو الشهيد


أخي الحبيب إلى قلبي الشاعر عبد الوهاب محمد الجبوري
رضاكم منيتنا و حسن ظنكم بنا أسمى المراد
فكن كما أنت دوما أخا صفيا أفخر بصداقته و أخوته
تقبل أبا الشهيد تحيتي و احترامي
أخوك منير الرقي

منير الرقي
04/05/2011, 04:22 PM
يــا مجـيـبـا و الـعـيـن فـيــض رجـــاء~~~~~~لـــــذّ لـلـقـلــب سـبــحــة فـــــي الـسّــمــاء
صدقت..... فأملنا هو ثقتنا بقربه واجابته سبحانه
كتبت فأبدعت
احترامي


الأخت المبدعة المتألقة هبة خالد
وهبت قصيدتي بتوقيعك الجميل -شكلا و محتوى- ميسما رائعا
و عطرت الصفحة ببهي حضورك
فشكرا على عمق القراءة و جلال التعليق
تقبلي أختي ازكى معاني الاحترام و التقدير
أخوك منير الرقي

منير الرقي
04/05/2011, 04:25 PM
الاخ الفاضل منير الرقي
بوح شجي بليغ
وحروف لها مذاق خاص تروي الذائقة وتلامس الوجدان
طاب لي المكوث عند رياض حرفك لأتفيأ ظلال بوحك
دام قلمك سامقا
لروحك اكاليل من ورد الياسمين


الأخت المبدعة بتول الدليمي
وشحت أبياتي بأحرف من نور
ووهبتها نفحة طيب بأريجكم
فشكرا على الحضور البهي
و أسأل الله أن يأجرنا جميعا جزيل الخير و الثواب
مودتي
أخوك منير الرقي

منير الرقي
04/05/2011, 04:29 PM
مناجاة رقيقة ...........
وبـــــــــــــــــــوح جميل
لكم اطيب المنى وجزل الشــــــــــــــــــكر والله الموفق .

الأستاذة القديرة د,مادي مدني
حضوركم سند لي في مسيرة الكلمة الطيبة و القصد النبيل
فشكرا لكم على التشجيع المتواصل
مودتي واحترامي
أخوك منير الرقي

منير الرقي
04/05/2011, 04:37 PM
هذا البوح العليل، يذكرني بالعارف بالله الإمام علي وفا حين قال:
"لا بوصلٍ أتسلّى**لا ولا بالهجر أسلا
ليس للعشق دواءٌ***فاحتسب عقلاً ونقلا
وفي قولك:"وبقائي بأن يحل فنائي"، أعدتني إلى قول أحد العارفين حين قال:
"لقد أنا شيءٌ عجيب... لمن رآني***أنا المحب والحبيب... ما ثَمّ ثاني"
فأسكرتني كما سكر بن الفارض، حين قال:
"شربنانا على ذكر الحبيب مدامة***سكرنا بها من قبل أن يُخلق الكَرْمُ"
لقد أجدت

الأستاذ الفاضل القدير أحمد الريماوي
قد وهبتني سيدي بهذه الاقتباسات متعة أدبية
و أشعرتني بالفخر إذ جاورت أناورا في التصوف ما أنا ببالغ مقامهم
أسعدني حضورك أخي الحبيب فلا عدمنا لمستكم الأدبية
تقبل سيدي أزكى عبارات الود و الاحترام
أخوك منير الرقي

عبدالمنعم جاسم
04/05/2011, 04:55 PM
كدت أنسى ابن الفارض لولا أنك أحييت نبضه ههنا ..
هذه تجليات إبداعية رائعة ..
هذا تحليق في العشق إن صح القول ..
وهذا مكان هذا البحر حقيقة ..
تقبل محبتي ..

مقبوله عبد الحليم
04/05/2011, 08:13 PM
مناجاة راقية وتراتيل حانية
نحن بحاجتها من حين لحين

منير الرقي أخي العزيز
بهي أنت

منير الرقي
04/05/2011, 10:19 PM
كدت أنسى ابن الفارض لولا أنك أحييت نبضه ههنا ..
هذه تجليات إبداعية رائعة ..
هذا تحليق في العشق إن صح القول ..
وهذا مكان هذا البحر حقيقة ..
تقبل محبتي ..


أستاذي الجليل الشاعر المبدع عبد المنعم جاسم
كلماتك العذبة أخي الحبيب أعتبرها شهادة حق لي أن أفخر بها
وهل من مفخرة أعظم من أن يجاور المرء شعراء لهم في هذا النهج سبق و طرائق
بهديكم أيها الحبيب أتلمس طريقي في النور
فشكرا على كرمكم و بهائكم
أخوك منير الرقي

منير الرقي
04/05/2011, 10:23 PM
مناجاة راقية وتراتيل حانية
نحن بحاجتها من حين لحين
منير الرقي أخي العزيز
بهي أنت

الأخت الغالية الشاعرة المناضلة مقبولة عبد الحليم
سعيد إذ نالت هذه الأبيات المتواضعة رضاك
و ثقي أنني لن أنسى أفضالكم ورعايتكم و تشجيعكم
تقبلي مني أسمى مشاعر الامتنان و الإخلاص
أخوك منير الرقي

نوال شاتيلة
07/05/2011, 12:07 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بوركتم على هذه الترجمة التي تبدو - حسب ردود الإخوة و الأخوات - طيّبة و جميلة
..
ليتكم تنقلون لنا كلمات هذا الشعر بالعربية أو الفرنسية لأنني لا أجيد الإنكليزية
شكرا

منير الرقي
10/05/2011, 02:59 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بوركتم على هذه الترجمة التي تبدو - حسب ردود الإخوة و الأخوات - طيّبة و جميلة
..
ليتكم تنقلون لنا كلمات هذا الشعر بالعربية أو الفرنسية لأنني لا أجيد الإنكليزية
شكرا

أختي العزيزة نوال
النص الأصلي بالعربية وهو موجود بالفعل
لكنك ربما تصفحت الصفحة بجوجل كروم او فاير فوكس
أنصحك أختي باستعمال أنترنت إكسبلورر لكونه يدعم الجافا ويقرأ تنسيق الأبيات
و أعلمي أنني سعيد بزيارتك متطلع إلى رأيك
وأما ترجمة الأبيات إلى الفرنسية فالأمر بيد الإخوة الكرام في المنتدى الفرنسي
دمت متألقة
أخوك منير الرقي

سامي خمو
10/05/2011, 07:21 AM
الشاعر المبدع منير الرقي،

قصيدة وجدانية صادقة نابعة عن قلب
ملؤه المحبة تدخل كلماتها إلى القلب
من غير أن تطرق الباب.

وقد زادت القصيدة جمالاً على جمال
بالترجمة الفخمة التي قدمها أخي المترجم
العبقري محمود عباس مسعود.

فهنيئاً لجمعيتنا العزيزة بالشاعر والمترجم.

مع خالص الود،

سامي خمو

منير الرقي
11/05/2011, 03:16 PM
أخي الأستاذ القدير و الأديب الفذ سامي خمو
ها هو علم آخر من أعلام الترجمة يمر بالصفحة فيترك أريج محبته كلمات تزيد القلب عطاء
فانا منذ اليوم إنسان محظوظ بإخوة لا هم لهم إلا حب الإبداع و المبدعين
فشكرا لكم على عواطفكم الصادقة
و الله أرجو أن يأجر بها العمل الشاعر و المترجم وكل قارئ
أخي سامي لك من المودة أصفاها ومن الاحترام أجله
أخوك منير الرقي

محمود عباس مسعود
11/05/2011, 07:55 PM
الشاعر المبدع منير الرقي،

قصيدة وجدانية صادقة نابعة عن قلب
ملؤه المحبة تدخل كلماتها إلى القلب
من غير أن تطرق الباب.

وقد زادت القصيدة جمالاً على جمال
بالترجمة الفخمة التي قدمها أخي المترجم
العبقري محمود عباس مسعود.

فهنيئاً لجمعيتنا العزيزة بالشاعر والمترجم.

مع خالص الود،

سامي خمو


شكراً للأستاذ الكبير والمترجم الفذ سامي خمو
على كلماته الطيبة وتشجيعه الموصول
والتحية موصولة للشاعر الرقيق منير الرقي
مع خالص المودة




.

منير الرقي
11/05/2011, 08:23 PM
شكراً للأستاذ الكبير والمترجم الفذ سامي خمو
على كلماته الطيبة وتشجيعه الموصول
والتحية موصولة للشاعر الرقيق منير الرقي
مع خالص المودة




.

أخوان مخلصان لم تثنهما الغربة عن الاغتراف من معين الأدب العربية حديثه و قديمه
طوبى لواتا بهذه الأصالة المتجذرة
أخوي العزيزين سامي خمو و محمود عباس مسعود
شكرا لكما
لأنكما هنا تجسدان أسمى معاني الكينونة الحضارية
بكل حب
أخوكما منير الرقي

مصطفى الزايد
16/05/2011, 02:24 PM
الشاعر منير الرقي
رابعة العدوية والجنيد وابن الفارض يجتمعون اليوم في واتا على مائدتك المتميزة بالحب ، وكؤوس الهوى السامي مترعة، والنديم يسكب غيضا من فيض. لقد نقلتنا إلى عالم آخر ما كنت أحسبني ألجه في هذه الظروف التي شغلتني عن أهلي وعن نفسي. لكن قصيدتك كانت معراجا يحمل الأرواح إلى بلاد الأفراح ، والحب الإلهي يمتلك كل الجوارح فيملؤها بالنشوة إلى حدود منتهاها ، ونوره يغمر القلب فيصل به إلى شفافية عالية حتى يصل بك إلى أن تقول:
اتـــــــرع الــقـــلـــب بــالـــهـــوى وتــــرفــــق ... أن يـصـيــر الــفــؤاد بــعــض الــهــواء
وقد كان بيت القصيد ، فكان وحده قصيدة تفتح آفاقا جديدة أمام الروح الجامحة في هيامها.

منير الرقي
24/05/2011, 08:20 PM
الشاعر منير الرقي
رابعة العدوية والجنيد وابن الفارض يجتمعون اليوم في واتا على مائدتك المتميزة بالحب ، وكؤوس الهوى السامي مترعة، والنديم يسكب غيضا من فيض. لقد نقلتنا إلى عالم آخر ما كنت أحسبني ألجه في هذه الظروف التي شغلتني عن أهلي وعن نفسي. لكن قصيدتك كانت معراجا يحمل الأرواح إلى بلاد الأفراح ، والحب الإلهي يمتلك كل الجوارح فيملؤها بالنشوة إلى حدود منتهاها ، ونوره يغمر القلب فيصل به إلى شفافية عالية حتى يصل بك إلى أن تقول:
اتـــــــرع الــقـــلـــب بــالـــهـــوى وتــــرفــــق ... أن يـصـيــر الــفــؤاد بــعــض الــهــواء
وقد كان بيت القصيد ، فكان وحده قصيدة تفتح آفاقا جديدة أمام الروح الجامحة في هيامها.


أخي الحبيب الشاعر الأبي مصطفى الزايد
وشحت قصيدتي باسمك البهي و جميل تعليقك
و سموت بي إلى قامات في التصوف هي و الله تتجاوزني بضيق حيلتي و تواصع قريحتي
إنك هنا أخي مصطفى تبعث السكينة في القلب و تمنح من الود أصفاه ومن العذوبة أخلصها
أما تعليقك فثقافة مترفة و نصوص تحدو نصوصا تتجاوب في متن نقدي لذيذ اجتناء
تقبل أخي الحبيب أسمى عبارات الود و الاحترام
أخوك منير الرقي

طيف ماجد صباح
11/06/2011, 06:28 PM
صدق المناجاة .. باب النجاة...
رقيقة معبرة..دراري تتناثر..
(يا خليلي لقد شربـتُ دُمُوعـي املإ الكأس فالشّـراب دوائـي)


احترامي

طيف ماجد صباح
11/06/2011, 06:30 PM
كالعادة...يجود الأستاذ محمود ويظهر دوما حسا طيبا في تذوق الفنون..

احترامي

منير الرقي
13/06/2011, 10:10 PM
صدق المناجاة .. باب النجاة...
رقيقة معبرة..دراري تتناثر..
(يا خليلي لقد شربـتُ دُمُوعـي املإ الكأس فالشّـراب دوائـي)
احترامي

الأخت طيف ماجد صباح بنت غزة المناضلة
مرورك آنستي نور وعطور
لقد بثثت أريجك في صفحتي
فشكرا على القراءة وجمال التعليق
تقبلي أسمى عبارات الامتنان
أخوك منير الرقي