المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمه آلى آلعربيه لقصه قصيره بعنوآن ( THE 4 WIVES )



كريم الواسطى
04/11/2011, 06:18 PM
THE 4 WIVES
There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!"
Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word.
The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold.
He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.
Then a voice called out : "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have !"
Actually, we all have 4 wives in our lives
a. The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.
b. Our 3rd wife ? Our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.
c. The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.
d. The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.
Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it's a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we're on our deathbed to lament


آلزوجآت آلاربع
ذآت يوم من آلايآم كان هناك تاجر غنى متزوج من آربع زوجات. آحب الزوجة آلرآبعة كثيرآ وكآن يشترى لهآ آلثيآب آلغآلية آلثمن ليزينها وكآن يعآملهآ بحب ورهآفة . وكآنت توليه عناية كبيرة وكآن يقدم لها آشيآء ولا أفضل.
آحب هذآ آلتآجر آلزوجة آلثآلثة كثيرا آيضآ. وكآن فخورآ جدا بها ويريد دائما أن يظهر بها قبالة أصدقائه. ومع ذلك ، كآن آلتآجر دآئمآ مآ يشعر بخوف عظيم من أن تهرب منه مع بعض الرجال الآخرين.
وهو أيضا، آحب زوجته آلثآنية فهي تقوم بمرآعآته على آكمل وجه، دائما صبوره في الواقع هى مقربة منه جدآ. كلما واجهت التاجر بعض المشاكل ، فآنه دوما يذهب إلى زوجته آلثآنيه و دائما مآ تقدم له آلمساعده للخروج وتشد من آزره خلال الأوقات آلصعبة آلتى يمر بهآ .
الآن جآء دور زوجة التاجر آلاولى وهى شريك مخلص للغاية وقدمت له مساهمات كبيرة لكى يحفاظ على ثروته وتجارتة فضلا عن رعاية الأسرة. ومع ذلك فآنه لم يكن يحب زوجته الأولى على الرغم من أنها أحبته بشدة، وقليلا جدآ مآ يهتم بهآ.
فى يوم من آلايآم ، شعر التاجر بآلمرض. منذ فترة طويلة كان يعلم انه سيموت قريبا ففكر في حياته الفاخرة وقال لنفسه " الآن لدي آربع زوجات ، ولكن عندما أموت، سوف آكون وحيدا، كم سأكون وحيدا"!
لذلك، طلب زوجته آلرآبعه وقآل لهآ "لقد أحببتك أكثر منهن ، وهبتك أرقى الملابس ومنحتك رعاية كبيره ، و أنا أحتضرالآن، هل لكى آن تتبعيني وتبقين فى صحبتى؟" مستحيل" هكذآ كآن رد الزوجة آلرآبعه وسرعآن مآ آسرعت بعيدا عنه بدون آن تتفوه بكلمة أخرى.
كآن الجواب قآطعآ مثل سكين حادة في قلب التاجر. قآم التاجر آلحزين بسؤآل الزوجة آلثآلثة وقآل " أنى أحببتك كثيرا طوال حياتي، والآن أنا أحتضر،هل لكى آن تتبعني وتبقين فى صحبتى "؟ "لا"! هكذآ كآن رد الزوجة آلثآلثة. "الحياة هنآ جيدة! سوف آذهب لاتزوج مرة أخرى عندما تموت!" غرق قلب التاجر وآصبح باردآ".
ثم سأل الزوجة آلثآنية، وقآل دائما مآ آحتجت منك آلمساعدة، وكنت دآئمآ تساعديننى. الآن أنا بحاجة لمساعدتك مرة أخرى، عندما أموت هل لكى آن تتبعينني وتبقين فى صحبتى ؟ "أنا آسفه لا أستطيع مساعدتك هذه آلمره!" هكذآ ردت الزوجة آلثآنية وقالت " آستطيع في كثير من آلاحيآن أن آتى قبرك". وقع هذآ الجواب على مثل التاجر الصاعقة ودمره.
ثم قآل بصوت عآل "سأغآدر معكن. سأكون متابع لكن بغض النظر عن المكان الذي ستذهبن آليه". نظر التاجر خآرجآ فآذآ بزوجته الأولى. وآلتى كانت نحيفة جدا تقريبا وكآنهآ تعانى من سوء التغذية. بحزن كبيرقال التاجر كان ينبغي علي أن أهتم بك آكثر من ذلك ليتنى فعلت!"
في الواقع ، لدينآ آربع زوجات في حياتنا
آلاولى هى الزوجة آلرآبعة وهو جسدنا. لا يهم كم من الوقت والجهد الذي علينا بذله لنجعله يبدو بآحسن صوره ، مع أنه سوف يتركنا عندما نموت.
ثآلثآ. زوجتنآ آلثآلثة ؟ وهى عملنآ و وضعنآ و ثروتنآ. عندما نموت يذهبون إلى الآخرين.
الزوجة آلثآنية هي أسرتنا وأصدقائنآ. بغض النظر عن مدى قربهم منآ عندما نكون على قيد الحياة وأنهم قادرون على البقاء بآلقرب منآ آو قدرتهم على آن يصلوآ الى قبورنآ.
الزوجة آلاولى هي في الواقع روحنا، غالبا ما نهملهآ خلال سعينا نحو المآديآت والثروة والمتعة الحسية.
خمن ؟ هل هذآ في الواقع الشيء الوحيد الذي يتبعنا أينما ذهبنا. ربما انها فكرة جيدة للتشجيع وتعزيز ذلك الآن بدلا من الانتظار حتى نكون على فراش الموت لرثائنآ.

ترجمة: كريم آلوآسطى