المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مصطلح اليوم: Economies of Scope



سمير الشناوي
13/04/2007, 11:43 AM
زملائي الاحباء

مصطلح اليوم هو : Economies of Scope
شرح المصطلح:
عندما تعمل شركة في عدة مجالات متشابهة فإنها تستطيع تخفيض التكاليف وتحقيق وفورات في النفقات ، وذلك بسبب اشتراك مجموعة خدمات أو منتجات في مجال واحد ، فشركة ماكدونالد مثلا تحقق وفورات ببيعها الهامبرجر والبطاطس المقلية ، ا ي ان تكلفة انتاجهما تقل بكثير عن التكلفة التي تتحملها شركتان منفصلتان واحدة للهامبرجر واخرى للبطاطس. وكذلك عند قيام مقهى للانترنت بتقديم خدمات الاتصال بشبكة المعلومات ، الى جانب التدريب على الحاسب، وطباعة الرسائل.
ويعني هذا المصطلح بالانجليزية حسب موسوعة investopedia
An economic theory stating that the average total cost of production decreases as a result of increasing the number of different goods produced.
والترجمة المقترحة هي :
وفورات المجال

مع خالص تحياتي
سمير الشناوي

سمير الشناوي
13/04/2007, 11:43 AM
زملائي الاحباء

مصطلح اليوم هو : Economies of Scope
شرح المصطلح:
عندما تعمل شركة في عدة مجالات متشابهة فإنها تستطيع تخفيض التكاليف وتحقيق وفورات في النفقات ، وذلك بسبب اشتراك مجموعة خدمات أو منتجات في مجال واحد ، فشركة ماكدونالد مثلا تحقق وفورات ببيعها الهامبرجر والبطاطس المقلية ، ا ي ان تكلفة انتاجهما تقل بكثير عن التكلفة التي تتحملها شركتان منفصلتان واحدة للهامبرجر واخرى للبطاطس. وكذلك عند قيام مقهى للانترنت بتقديم خدمات الاتصال بشبكة المعلومات ، الى جانب التدريب على الحاسب، وطباعة الرسائل.
ويعني هذا المصطلح بالانجليزية حسب موسوعة investopedia
An economic theory stating that the average total cost of production decreases as a result of increasing the number of different goods produced.
والترجمة المقترحة هي :
وفورات المجال

مع خالص تحياتي
سمير الشناوي

منذر أبو هواش
13/04/2007, 11:58 AM
زملائي الاحباء

مصطلح اليوم هو : Economies of Scope

وفورات المجال

مع خالص تحياتي
سمير الشناوي

(اقتصاديات تعدد المجال)

مع تحيتي إليك وإلى العمالقة المختفين

أو النائمين في العسل :)

:student:

منذر

منذر أبو هواش
13/04/2007, 11:58 AM
زملائي الاحباء

مصطلح اليوم هو : Economies of Scope

وفورات المجال

مع خالص تحياتي
سمير الشناوي

(اقتصاديات تعدد المجال)

مع تحيتي إليك وإلى العمالقة المختفين

أو النائمين في العسل :)

:student:

منذر

سمير الشناوي
13/04/2007, 12:11 PM
(اقتصاديات المجالات المتعددة)

مع تحيتي إليك وإلى العمالقة المختفين

أو النائمين في العسل :)

:student:

منذر

صديقي الحبيب الدكتور منذر
اشكرك اخي العزيز على تواجدك المستمر والمشجع ، وتواصلك الدائم
ولي ملاحظتان على ترجمتك المطروحة:
اولا : بالنسبة economies هي صحيح تعني : اقتصاديات" ، لكن المعنى المقصود هنا هو تحقيق ط الوفورات في التكلفة" ، ولذك فان كلمة وفورات من وجهة نظري اكثر تعبيرا - لان حضرتك تعلم ان كلمة "اقتصاد" تعني توفير وكذلك الاقتصاد بمكوناته من انتاج واستهلاك وبيع ونقود وغيره.
ثانيا: بالنسبة " scope " فلقد ترجمتها " المجالات المتعددة" - وفي الحقيقة هي منتجات متعددة تشترك في scope واحد ، فانت لا تستطيع تحقيق وفورات في التكلفة لو انتجن مثلا بطاطس مقلية ، وملابس، لكنك توفر اذا انتجت صابون وشامبو مثلا.
]سمير الشناوي

سمير الشناوي
13/04/2007, 12:11 PM
(اقتصاديات المجالات المتعددة)

مع تحيتي إليك وإلى العمالقة المختفين

أو النائمين في العسل :)

:student:

منذر

صديقي الحبيب الدكتور منذر
اشكرك اخي العزيز على تواجدك المستمر والمشجع ، وتواصلك الدائم
ولي ملاحظتان على ترجمتك المطروحة:
اولا : بالنسبة economies هي صحيح تعني : اقتصاديات" ، لكن المعنى المقصود هنا هو تحقيق ط الوفورات في التكلفة" ، ولذك فان كلمة وفورات من وجهة نظري اكثر تعبيرا - لان حضرتك تعلم ان كلمة "اقتصاد" تعني توفير وكذلك الاقتصاد بمكوناته من انتاج واستهلاك وبيع ونقود وغيره.
ثانيا: بالنسبة " scope " فلقد ترجمتها " المجالات المتعددة" - وفي الحقيقة هي منتجات متعددة تشترك في scope واحد ، فانت لا تستطيع تحقيق وفورات في التكلفة لو انتجن مثلا بطاطس مقلية ، وملابس، لكنك توفر اذا انتجت صابون وشامبو مثلا.
]سمير الشناوي

عايدة
13/04/2007, 12:23 PM
صباح الخير

بعملية بحث سريعة أستاذ سمير عبر الانترنت وجدت بالفعل أن مصطلح "وفورات المجال" شائع الاستعمال ويقولون أيضا (اقتصاديات "وفورات" المجال)، كنت أعتقد أنه يمكن استخدام اما اقتصاديات أو وفورات ولكن بعد ردك على الدكتور منذر أظن أن الوضع اختلف.

تحياتي

عايدة
13/04/2007, 12:23 PM
صباح الخير

بعملية بحث سريعة أستاذ سمير عبر الانترنت وجدت بالفعل أن مصطلح "وفورات المجال" شائع الاستعمال ويقولون أيضا (اقتصاديات "وفورات" المجال)، كنت أعتقد أنه يمكن استخدام اما اقتصاديات أو وفورات ولكن بعد ردك على الدكتور منذر أظن أن الوضع اختلف.

تحياتي

سمير الشناوي
13/04/2007, 12:46 PM
ابنتي عايدة

اشكرك على متابعتك المستمرة.:fl:
ولكن ما رايك " مجال ام مجالات" ؟

سمير الشناوي

سمير الشناوي
13/04/2007, 12:46 PM
ابنتي عايدة

اشكرك على متابعتك المستمرة.:fl:
ولكن ما رايك " مجال ام مجالات" ؟

سمير الشناوي

عايدة
13/04/2007, 04:25 PM
أكيد طبعا "المجال" والسبب كما أوضحت مشكورا كيف سيتم تحقيق وفورات من انتاج أشياء في مختلف المجالات.

وقد قرأت أيضا - وأرجو أن لا أكون قد أسأت الفهم بالقراءة "بتعرفني أستاذ سمير (فلتة) بالاقتصاد"- أن هذا قد يحدث بين مجموعة شركات عن طريق الاشتراك في الدعاية وبالتالي تقليل تكلفة الدعاية لكل شركة وهذا ملاحظ في الإعلانات التلفزيونية التي تعلن عن منتجين غير متنافسين ولكن لهم علاقة ما ببعضهم مثل الإعلانات المشتركة للغسالات والمنظفات.

تحياتي

عايدة
13/04/2007, 04:25 PM
أكيد طبعا "المجال" والسبب كما أوضحت مشكورا كيف سيتم تحقيق وفورات من انتاج أشياء في مختلف المجالات.

وقد قرأت أيضا - وأرجو أن لا أكون قد أسأت الفهم بالقراءة "بتعرفني أستاذ سمير (فلتة) بالاقتصاد"- أن هذا قد يحدث بين مجموعة شركات عن طريق الاشتراك في الدعاية وبالتالي تقليل تكلفة الدعاية لكل شركة وهذا ملاحظ في الإعلانات التلفزيونية التي تعلن عن منتجين غير متنافسين ولكن لهم علاقة ما ببعضهم مثل الإعلانات المشتركة للغسالات والمنظفات.

تحياتي

احمد العاني
17/08/2007, 10:16 AM
السلام عليكم
اولا ، اود ان اقدم شكري وامتناني للاستاذ سمير الشناوي لجهودة الطيبة في ترجمة المصطلحات الاقتصادية
ثانيا ، حسب خبرتي المتواضعة في بعض المصطلحات الاقتصادية واطلاعاتي ، اعتقد من الافضل ترجمة مصطلح Economies of Scope الى اقتصاديات النطاق وهذه الترجمة دارجة بين الاقتصاديين العرب ومعظم الكتب التي تتناول المفاهيم الاقتصادية .

سمير الشناوي
17/08/2007, 10:43 AM
السلام عليكم
اولا ، اود ان اقدم شكري وامتناني للاستاذ سمير الشناوي لجهودة الطيبة في ترجمة المصطلحات الاقتصادية
ثانيا ، حسب خبرتي المتواضعة في بعض المصطلحات الاقتصادية واطلاعاتي ، اعتقد من الافضل ترجمة مصطلح Economies of Scope الى اقتصاديات النطاق وهذه الترجمة دارجة بين الاقتصاديين العرب ومعظم الكتب التي تتناول المفاهيم الاقتصادية .


عزيزي احمد

جزيل الشكر على المساهمة الممتازة
وادعوك للمشاركة المستمرة في منتدى الترجمة الاقتصادية

سمير الشناوي

مجدي عبد الواحد عنبة
29/04/2008, 01:50 PM
السلام عليكم أستاذ سمير
أرجو أن تكون بخير

اسمح لي بهذه المداخلة المتواضعة. اقترح مصطلح "وفورات الحجم" أو "اقتصاديات الحجم".
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/economics/1048287-economies_of_scale.html
وكذلك أقترح إن كان يمكن أن يخدث لبس بسبب أن نفس المصطلح يطلق على Economies of Scale أن نقول «وفورات الانتاج».

السلام عليكم
مجدي

ايمان حمد
03/07/2008, 03:39 PM
وفورات النطاق صح
Economies of scale
وهناك وفورات كفاءة الانتاج
جراء احتراف الصنعة من انتاج كميات اكثر
increase in efficiency of production as the number of goods being produced increases