ãÍãÏ ÓíÝ ÇáÏíä-ØÇáÈ ÊÑÌãÉ
14/04/2007, 01:54 PM
Nous tous nous rendons compte qu'il y a beaucoup de différences dans la langue émane du modèle culturel de ses parleurs, ou d'autres facteurs, certains sont linguistique juste tandis que d'autres pourraient être sémantiques, de telles différences pourraient être trouvé dans les mots car ce pourrait être des expressions idiomatiques, parfois son facile, mais également ils pourraient être très fallacieux, et naturellement vous tout savez que les identifiant soulage assez beaucoup l'arrangement. Dans la présente partie je voudrais présenter quelques exemples espérant que plus seraient ajoutés par toi de gentilles personnes!
1-La pâque et Pâques
Au féminin, sans s mais avec l’article la, le mot pâque désigne la fête juive ou russe. La majuscule est facultative.
• Les juifs célèbrent la pâque.
• La grande pâque russe.
2-Déchirer sa chemise
«On entend souvent les journalistes utiliser l’expression déchirer sa chemise. Elle semble indiquer que l’on s’insurge contre une idée, un courant, un évènement… Quelle est l’origine de cette expression? Je ne le sais pas! y a-t-il quelqu’un qui le sais
respects à tous
1-La pâque et Pâques
Au féminin, sans s mais avec l’article la, le mot pâque désigne la fête juive ou russe. La majuscule est facultative.
• Les juifs célèbrent la pâque.
• La grande pâque russe.
2-Déchirer sa chemise
«On entend souvent les journalistes utiliser l’expression déchirer sa chemise. Elle semble indiquer que l’on s’insurge contre une idée, un courant, un évènement… Quelle est l’origine de cette expression? Je ne le sais pas! y a-t-il quelqu’un qui le sais
respects à tous