المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما مقابل كلمة wiki ?



سمير الشناوي
19/04/2007, 10:22 PM
احدثت ثورة الشبكة العنكبوتية الثانية web 2.0ثورة على كافة الاصعدة ، وادخلت كلمات جديدة الى اللغة الانجليزية مثل blog وترجمتها المدونات ، وهنا كلمة جديدة اخرى هي wiki .
دخلت كلمة Wiki قاموس اكسفورد الشهير للغة الإنجليزية شأنها شأن كثير من الكلمات التي جاءت من لغات أخرى.
وخير مثال على استخدام الكلمة الجديدة هو موقع Wiki pedia الشهير حيث يقوم متصفحو الموقع بإضافة معلومات جديدة لمحتوى الصفحة أو تعديلها. واصل كلمة Wiki يعود إلى لغة أهل جزيرة هاواي الواقعة على المحيط الهادئ. لكن كلمة Wiki Wiki التي تعني " سريع" في لغة أهل هاواي أصبحت تعني شيئا مختلفا في الانجليزية حيث تحمل معنى نوع من مواقع الانترنت يتيح لزواره إضافة وتعديل بعض محتوياته، دون الحاجة الى تسجيل او كلمة سر. وعلى ذلك اصبح تحرير صفحات الانترنت قد أصبح سريعا وكذلك إضافة التعليقات و من ثم لم تبتعد الكلمة كثيرا عن معناها الأصلي.

ومعناها بالانجليزية:
A website or similar online resource which allows users to add and edit content collectively

اعتقد ان هذه الكلمة تحتاج الى جهودنا لترجمتها واعتماد الترجمة ، لانها ستصادفنا كثيرا في المستقبل، وقبل ان يسبقنا موقع اخر.

ارجوكم المشاركة.

سمير الشناوي

Hasan Abu Khalil
19/04/2007, 10:48 PM
أخي سمير،

ما أعرفه أن الترجمة الشائعة في العربية لـ Wikipedia هي "الموسوعة الحرة". قد تكون هذه ترجمة منطقية لـ Wiki+pedia، وعليه هل يمكن الاعتماد على هذه الترجمة لتحويرها عندما تقترن Wiki مع كلمات أخرى؟

مع الاحترام

سمير الشناوي
19/04/2007, 10:58 PM
اخي حسن
في البداية احب ان اشير الى ان wiki تستخدم الان بمفردها دون ان تلحق بكلمات اخرى.
وانني اتفق معك بشكل او باخر ، و في الحقيقة ان ما يدور في ذهني شيء مقارب:
Wiki المحررات الحرة
او
المحررات الجماعية - وهذا ما اميل اليه.....
و بالمناسبة سمعت احدهم اليوم - one of my geek freinds يقول :
I am going to wiki my opinion today
واتمنى ان يشاركنا اخرون بارائهم:tired: :tired: :tired:

سمير الشناوي

سمير الشناوي
20/04/2007, 11:17 AM
:confused: :confused:

لا زلت اشدد على اهمية هذه الكلمة ، فانها ستحتل اهمية كبيرة مثل blog

واكرر اقتراحي
المحررات الجماعية

وبذلك يمكن ترجمة wikipedia
بموسوعة المحررات الجماعية

اخوكم

سمير الشناوي

Hasan Abu Khalil
20/04/2007, 03:20 PM
أخي سمير،

المحررات الحرة، المحررات الجماعية. اقتراحان جميلان ومقنعان، مع أني أميل إلى الأول. أرى أن تطرحهما في استطلاع للرأي إلى حين نسمع اقتراحات أخرى من الزملاء والزميلات.

مع الاحترام

سمير الشناوي
20/04/2007, 07:56 PM
مزيد من شرح wiki

Wiki websites are designed to enable users to make additions or edit any page of the site. They often have a common vocabulary, and consider themselves a "Wiki" community.

سمير الشناوي
:hey: :hey:

أحمد القتاني
21/04/2007, 12:04 AM
أخي سمير

ما رأيك بمحررات تَشَارُكِية ؟


أحمد
:)

Hasan Abu Khalil
21/04/2007, 12:16 AM
أخي سمير،

سمعت من صديق أن wiki تعني في الدرجة الأولى التبادل الحر للمعرفة. وعليه ما رأيك بترجمة "موقع التبادل الحر للمعرفة"؟ أم أن تبقى الكلمة كما هي ويشار إليها بهذا التعريف أو الشرح؟

:tired:

عايدة
21/04/2007, 12:52 AM
أستاذ سمير

كنت البارحة أميل الى المحررات الحرة ولكن بعد قراءة أكثر عن الكلمة أصبحت أرى الاقتراحين "المحررات الحرة" و"المحررات الجماعية" يفيان بالغرض...

المزيد من الشرح على هذا الرابط

http://www.sonmar.net/wiki/

واسلم

سمير الشناوي
21/04/2007, 04:06 AM
اشكرك ابنتي عايدة
و يسعدني تواجدك المستمر معنا
وفقك الله

مع خالص شكري

سمير الشناوي

سمير الشناوي
21/04/2007, 04:10 AM
أخي سمير

ما رأيك بمحررات تَشَارُكِية ؟


أحمد
:)

اخي احمد
اقتراح جميل جدير بالنظر والتمحيص
والان لدينا 3 اقتراحات

1- محررات حرة
2- محررات جماعية
3- محررات تشاركية

مع خالص تقديري لك ، وادعوك دائما للمشاركة معنا

سمير الشناوي

ايمان حمد
21/04/2007, 01:30 PM
السلام عليكم

سميرنا القدير

ربما يكون مفيدا هنا نشر هذه المعلومة كى تساعد الجميع فى اختيار افضل المعانى

اليك

ويكي ويكي ( Wiki wiki) تعني بسرعة في لغة سكان جزر الهاواي. وفي عالم تقنية المعلومات, ويكي تعني الموقع الذي يمكن تعديل محتوياته من قبل زوّاره بسهولة و بسرعة. وقد بزغت هذه الفكرة بواسطة رجل يدعى وورد كانينجام (Ward Cunningham) في منتصف التسعينات. وبمعنى ابسط, نظام الويكي يتيح كتابة المقالات وتحريرها من قبل الجميع (co-authoring) بطريقة بسيطة جدا تم عملها لتلائم قدرات المستخدم العادي وتتم عن طريق متصفح الشنكبوتية (الشبكة العنكبوتية).

ما يميز نظام ويكي هو أن كتابة المواضيع او تحديث مواضيع سابقة في مواقع الويكي غير مقيد, فيمكن لأي شخص (وبدون تسجيل) ان يكتب ما يشاء ويعدل ما يشاء من المواضيع السابقة, وفور إنتهائه من كتابة او تعديل أي موضوع سيكون بإمكان اي زائر مشاهدة ما تم إضافته, أي انه بعد إضافة اي موضوع ليس هناك نظام تعليق المواضيع حتى يتم الموافقة عليها.

تعتمد مواقع ويكي على نظام الروابط التتشعبية التلقائية فكل موضوع له صفحة. وحين وجود عنوان موضوع (مثل: اللا وعي) له صفحة ضمن محتوى موضوع آخر, فانه عند النقر على نص عنوان الموضوع (اللا وعي) سنتوجه الى صفحته. وفي حالة عدم وجود اي بيانات عن هذا الموضوع (اللا وعي) فان الصفحة ستخبرك بذلك وتطلب منك ان تبدأ أنت بالكتابه عنه إن شئت.

مواقع ويكي صممت بحيث يستطيع أي شخص أن يصحح الأخطاء بسهولة، بدلاً من التركيز على تجنب الأخطاء، لذلك مواقع ويكي تعتبر حرة تماماً ويمكن لأي شخص أن يرتكب الأخطاء، لأن هذه الأخطاء ستصحح من قبل الشخص نفسه أو من قبل أناس آخرين، وهناك خاصية متوفرة في أغلب مواقع ويكي وهي صفحة أحدث التغييرات والتي تعرض قائمة بآخر التعديلات التي أجريت على صفحات موقع ويكي، هذه القائمة توفر وظيفتين، الأولى هي عرض الصفحة قبل آخر تعديل، والثانية هي عرض الاختلاف بين الصفحة الحالية وآخر تعديل أجري عليها، بهذا الأسلوب يستطيع أي كاتب أن يعرف ماذا أضيف للموضوع في كل تعديل، ويمكن إرجاع الصفحة إلى تعديل سابق في حال أن التعديلات الأخيرة لم تكن صالحة.

بعض برامج ويكي تقدم خاصية مفيدة، حيث يمكن لشخص ما أن يراقب المواضيع التي تهمه، ويمكنه رؤية التعديلات التي جرت لهذه المواضيع من خلال قائمة خاصة تسمى “قائمة مراقبتي”، فقد لا ينتبه المرء إلى أن صفحة ما عدلت لأنه لم يرى التعديل في صفحة أحدث التغييرات، لكن قائمة مراقبتي تضمن أنه سيرى كل تعديل على الصفحات التي يراقبها.

من البديهي أن يتساءل اي منا عن كيفية التحكم في التخريب والعبث الذي قد يتم من قبل البعض, وذلك إستغلالا للحرية المتاحة للجميع لإضافة او تحرير المواضيع. وفي الحقيقة المشكلة ليست في العبث فحسب وانما ايضا في طرح افكار قد لا تتفق مع توجه الموقع او حتى تخصصه. وللتغلب على ذلك توفر جل تطبيقات الويكي مجموعة من الخيارات لحماية محتويات الموقع. فيمكن مثلا اغلاق المواضيع, فلا يمكن لاي احد التعديل عليها . ويمكن اغلاق مواضيع محددة وعادة ما تكون هذه مواضيع خلافية, ولا يمكن الوصول فيها الى وجهة نظر ترضي الجميع. كما يمكن ايقاف الكتابة تماما على الجميع, فلا يمكن لاحد كتابة او تحرير اي موضوع

بشكل عام يمكن تعديل أي تخريب وإعادة الصفحات إلى ما كانت عليه قبل التخريب، لذلك من الأفضل ترك المخرب يعبث كما يشاء لأنه سيتوقف لاحقاً بعد ذلك يمكن لأي شخص إصلاح ما عبث به المخرب، ويمكن في بعض المواقع وقف المخرب عن طريق رقم IP فلا يستطيع تخريب المقالات أو في بعض الحالات منعه تماماً من تصفح الموقع وقراءة محتوياته.

هناك العديد من المواقع التي تعمل بنظام ويكي,وقد اظهرت نجاحا باهرا, واستطاعت ان تتخطى حدود المواقع العادية والتي تقتصر محتوياتها على ما يضيفه صاحب الموقع فقط. ويمكن لاي شخص عمل موقع باستخدام اي من تطبيقات ويكي المجانية. العمليه جدا سهلة, ليس المجال لشرحها ولكن من لديه العزيمه لفعل ذلك, عليه التوجه الى اي من المواقع التي توفر تطبيقات الويكي المجانية وتحميل التطبيق ثم اتباع خطوات تثبيت التطبيق على الشبكة وكيفية ادارة الموقع. واليكم أشهر المواقع التي توفر هذه التطبيقات مجاناً: dokuwiki و pm wiki و qwiki wiki و wikka wiki و WikkiTikkiTavi وأخيرا أشهرها على الاطلاق MediaWiki وهو نفس التطبيق المستخدم في موقع ويكيبيديا. وللعلم فكل تطبيقات الويكي السابقة باللغة الانجليزية, وبالتالي فلا يمكن استخدامها لإنشاء موقع عربي الا اذا تمت ترجمتها, ويمكن عمل ذلك بمجهود قد يكون كبيرأ. ولا اعلم تطبيقاً معرباً للويكي الا تطبيق الويكيميديا, ويمكن تحميل آخر نسخة منه من هذه الصفحة ولمشاهدة التطبيق بالعربية على الشنكبوتية توجه الى الويكيبيديا العربية. ويجدر الاشارة الى انه يتوجب امتلاك مساحة ونطاق على الشبكة ومن ثم رفع التطبيق المناسب الى تلك المساحة.
وهناك خيار آخر لمن لا يملك موقع وكذلك لا يود ان يقوم بعملية تثبيت التطبيق بنفسه, وهو ان تقوم بعمل اشتراك في مواقع مثل Editme و Seedwiki و ٍSwicki.
والتي تمنكنك من امتلاك موقع ويكي في بضع دقائق وتمنحك عنوانا (فرعيا) لموقعك , وفي هذه الحالة ستستخدم تطبيق الويكي المزود من قبل تلك الشركة المستضيفة. بعض هذه الشركات تمنحك ذلك مجانا وبعضها برسوم, وفي العموم لا انصح بها لوجود الكثير من المنغصات.

وللعلم فاغلب مزودي تطبيقات الويكي يوفروا عدة قوالب للتطبيق, اي انه يمكنك تغيير شكل واختيار المظهر الذي يناسب موقعك بنقرة .

تحيتى

ايمان حمد
21/04/2007, 01:36 PM
المؤلفات المشتركة / الجماعية

سمير الشناوي
21/04/2007, 01:46 PM
المؤلفات المشتركة / الجماعية

اشكرك اختي ايمان على هذه المعلومات الثرية

والان اصبح لدينا راي اخر هو :
المؤلفات المشتركة / الجماعية
ولكنني لا ادري هل كل ما نكتبه يعد تاليفا؟
سمير الشناوي

ايمان حمد
21/04/2007, 03:17 PM
السلام عليكم

اين باقى المترجمين ؟

وانتهز الفرصة لأعمل احالة لغوية
ما رأيك سميرنا ؟
فهمى ان كل شىء يكتبه الشخص بنفسه انه تأليف
ليس ضرورى ان يكون التأليف لقصة او رواية

احالة لغوية .. حــوِّل

أحمد القتاني
21/04/2007, 04:20 PM
أخي سمير,
أشكر لك استحسانك...
لدي اقتراح آخر أرجو إضافته إلى باقي المقترحات السابقة:

محررات تَعَاونِية


تحياتي

سمير الشناوي
22/04/2007, 02:10 AM
أخي سمير,
أشكر لك استحسانك...
لدي اقتراح آخر أرجو إضافته إلى باقي المقترحات السابقة:

محررات تَعَاونِية


تحياتي
اذهب الى راي اخر في الاستطلاع - واختره

ما رياك لو فكرنا نغير محررات بكلمة اخرى؟؟

سمير الشناوي

وليد الحلاني
24/04/2007, 11:17 AM
أساتذتي الكرام

لدي اقتراح آخر ... بما أن هذه الـ wiki من نفس سلالة الـ website، إلا أن موادها قابلة للتحرير والتعديل من قبل القراء، فما رايكم بترجمتها كـ (مواقع تفاعلية) أي أن المتصفح يتفاعل مع محتوى هذه المواقع بالإضافة أو التعديل أو الحذف أحياناً.

ودمتم

سمير الشناوي
24/04/2007, 11:35 AM
أساتذتي الكرام

لدي اقتراح آخر ... بما أن هذه الـ wiki من نفس سلالة الـ website، إلا أن موادها قابلة للتحرير والتعديل من قبل القراء، فما رايكم بترجمتها كـ (مواقع تفاعلية) أي أن المتصفح يتفاعل مع محتوى هذه المواقع بالإضافة أو التعديل أو الحذف أحياناً.

ودمتم

اخي الكريم وليد
اشكرك على مشاركتك الطيبة والتي هي جديرة بالنظر فعلا

ولكنني ارى ان المواقع التفاعلية - والتي يسمونها interactive websites - غالبا ما تشمل التسجيل online وارسال اجابات وردود وتلقي رسائل ، وابرز مظاهرها المواقع التعليمية educational website حيث يتم تصحيح الاجابات والرد عليها فوريا. كما ان جميع المنتديات تكون تفاعلية حيث كما ترانا نتحاور انا وانت وغيرنا. وهي تحتاج الى برامج خاصة تتيح التحرير الجماعي wiki software
ان السمات المميزة للمحررات الجماعية wiki هي اولا الحرية في الدخول دون تسجيل او اشراف اوغيره( وهي هنا تشترك مع بعض الصفحات في هذه الصفة)، وثانيا، وهو الاهم هي التحرير الجماعي للمشاركة حيث يمكنك ويمكنني ويمكن لاخرين لا نعلمهم كتابة وتحرير موضوع واحد، وابسط مثال على ذلك هي موسوعة wikipedia وهنا جانب تميزها الفعلي.

مع خالص تقديري لشخصكم الكريم

سمير الشناوي

ايناس حمدي
25/04/2007, 01:33 PM
وجدت هذا التعريف لعله يفيد
" الويكي منصة سهلة تمكن الجميع من الوصول للمحتوى والتعليقات والتحديثات التي تضاف ,وهي تمكن الجميع من إضافة كل ما يعزز محتويات كتاب ما فيمكن أن توضع الروابط و يمكن أن تحلل محتويات الكتاب , الويكي باختصار هي منصة تعليمية للجميع ومن الجميع ."
http://e-ghamdi.com/news/?m=200606&paged=25

سمير الشناوي
25/04/2007, 01:45 PM
وجدت هذا التعريف لعله يفيد
" الويكي منصة سهلة تمكن الجميع من الوصول للمحتوى والتعليقات والتحديثات التي تضاف ,وهي تمكن الجميع من إضافة كل ما يعزز محتويات كتاب ما فيمكن أن توضع الروابط و يمكن أن تحلل محتويات الكتاب , الويكي باختصار هي منصة تعليمية للجميع ومن الجميع ."
http://e-ghamdi.com/news/?m=200606&paged=25

اختي العزيزة ايناس
اشكرك على المعلومات المفيدة:fl:
وادعوك للمشاركة معنا بشكل مستمر
ولكن الا ترين ان كلمة للجميع ومن الجميع قد تعني " جماعية" او مشتركة او تشاركية"
فهل تصلح محررات جماعية او مشتركة للتعبير عن ما تقولين؟؟
مثال : كيف يمكن ترجمة wikipedia
خل نقول موسوعة "المنصة التعليمية للجميع ومن الجميع"
ام نقول موسوعة المحررات الجماعية او المشتركة"

مع خالص تقدريري ومودتي

سمير الشتاوي

ايناس حمدي
25/04/2007, 02:22 PM
الأستاذ الفاضل سمير الشناوي
شكراً جزيلاً على دعوتك الكريمة وسأحاول المشاركة اكثر في المنتدى .

ولكن الا ترين ان كلمة للجميع ومن الجميع قد تعني " جماعية" او مشتركة او تشاركية"
فهل تصلح محررات جماعية او مشتركة للتعبير عن ما تقولين؟؟
طبعاً تصلح ... الحقيقة انا كنت ابحث عن كلمة اخرى غير كلمة محررات .. اعرف أن كلمة محررات تعبر عن المعنى بدقة لكني اميل اكثر الى البحث عن كلمة بديلة . بالنسبة لكلمة جماعية او مشتركة او تشاركية ... قد يكون العمل جماعي لكنه مقصور على عدد معين من الناس فمثلاً عملنا في مشروع القاموس الاسلامي عمل جماعي لكنه ليس للجميع و ليس من الجميع :) .
مجرد اقتراح ومحاولة لمد يد العون
خالص الشكر و الاحترام:fl:

سمير الشناوي
25/04/2007, 02:34 PM
الأستاذ الفاضل سمير الشناوي
شكراً جزيلاً على دعوتك الكريمة وسأحاول المشاركة اكثر في المنتدى .

ولكن الا ترين ان كلمة للجميع ومن الجميع قد تعني " جماعية" او مشتركة او تشاركية"
فهل تصلح محررات جماعية او مشتركة للتعبير عن ما تقولين؟؟
طبعاً تصلح ... الحقيقة انا كنت ابحث عن كلمة اخرى غير كلمة محررات .. اعرف أن كلمة محررات تعبر عن المعنى بدقة لكني اميل اكثر الى البحث عن كلمة بديلة . بالنسبة لكلمة جماعية او مشتركة او تشاركية ... قد يكون العمل جماعي لكنه مقصور على عدد معين من الناس فمثلاً عملنا في مشروع القاموس الاسلامي عمل جماعي لكنه ليس للجميع و ليس من الجميع :) .
مجرد اقتراح ومحاولة لمد يد العون
خالص الشكر و الاحترام:fl:

عزيزتي ايناس

اشكرك على الايضاح:fl:
عندك حق - قد يكون جماعيا ولكن ليس للكل - ومشترك ولكن لعدد مختار من المشاركين
الامر يعتمد على " تعريفنا" له . هناك دائما تقييد للعام --- هذ حال اللغة
ولكن في حالة القاموس الاسلامي يوجد passwords اليس كذلك ، ومن هنا فهي ليست wiki
، بسب هذا القيد.
ولكن هل يمكن ان يساعدنا خبراء اللغة العربية في هذا الشان: ما مرادفات " كتب" ---؟؟؟
هل من بدائل لكلمة " محررات"؟؟

مع خالص شكري
سمير

أحمد القتاني
25/04/2007, 03:11 PM
ما رياك لو فكرنا نغير محررات بكلمة اخرى؟؟

السلام عليكم,
أخي سمير أعتذر عن التأخر في الإجابة عن السؤال الذي طرحته
كلمة WIKI لا تقتصر فقط على المحررات, بل يقصد بها في المقام الأول تلك التقنية التي تسمح للعديد بالمشاركة والتعاون في تحرير وتبادل المعلومات غالبا بدون قيود.
WIKI هي تقنية أو تطبيق لا يقتصر فقط على شبكة الأنترنت بل يستخدم أيضا خارجه.
هي أيضا نظام مفتوح لإدارة محتويات موقع معين بأسلوب تشاركي.

وتحياتي

:hi:

سمير الشناوي
25/04/2007, 03:20 PM
السلام عليكم,
أخي سمير أعتذر عن التأخر في الإجابة عن السؤال الذي طرحته
كلمة WIKI لا تقتصر فقط على المحررات, بل يقصد بها في المقام الأول تلك التقنية التي تسمح للعديد بالمشاركة والتعاون في تحرير وتبادل المعلومات غالبا بدون قيود.
WIKI هي تقنية أو تطبيق لا يقتصر فقط على شبكة الأنترنت بل يستخدم أيضا خارجه.
هي أيضا نظام مفتوح لإدارة محتويات موقع معين بأسلوب تشاركي.

وتحياتي



:hi:
اخي الكريم
اشكرك جزيل الشكر
انت هنا تتحدث ايضا عن wiki software and applications

طاهر غانم
26/04/2007, 01:58 AM
السلام عليكم...

أميل إلى ترجمة مصطلح Wiki على النحو التالي:
مواقع ويب تشاركية

مع خالص تقديري،
طاهر غانم

سمير الشناوي
26/04/2007, 07:35 AM
السلام عليكم...

أميل إلى ترجمة مصطلح Wiki على النحو التالي:
مواقع ويب تشاركية

مع خالص تقديري،
طاهر غانم

اخي طاهر
اشكرك على المشاركة
ولس سؤال لماذا " ويب" --- الا تكفي " المواقع التشاركية"

سمير الشناوي

د. دنحا طوبيا كوركيس
26/04/2007, 10:45 AM
الأصدقاء الأفاضل.

مداخلاتكم قيمة دون أدنى شك. وأنا أقرأ لكم تذكرت الآصرة التساهمية في درس الكيمياء، كما تذكرت الجمعية التعاونية المستخدمة في العراق والتشاركية المستخدمة في ليبيا، والجامعة المفتوحة أينما كان في العالم. لو قلنا:

We form a wiki community

فأننا نعني بذلك "تجمعا تربطه ذات الأهداف المشتركة"، أي "تجمع تساهمي"، وليس "اشتراكي" بمفهوم "الإشتراكية". ولكن "تشاركي" تصلح أيضا لأنها على وزن "تفاعلي". أما "الحر"، فهي كلمة سائبة، وقد يكون العمل من خلالها مسيئا للمجموعة.
قبل كل شىء، علينا أن نقبل الأمر الواقع بأن الموسوعة الكترونية متاحة للجميع، أي مفتوحة، وأنها تشكل منبرا تساهميا أو تعاونيا. من هذا الفهم يمكن لنا أن نقترح ترجمة وظيفية تقرب من قولنا على أنها:
الموسوعة الألكترونية التساهمية، أو
الموسوعة الألكترونية التعاونية، أو
الموسوعة الألكترونية المفتوحة، أو حتى
الموسوعة الألكترونية الميسرة (بكسر السين)، أو
الخليط من هذه وتلك.

محبتي

دنحا

منذر أبو هواش
26/04/2007, 11:32 AM
المواقع أيضا كلمة واسعة وفضفاضة، لذلك
أقول: نعم للمواقع الاليكترونية التشاركية
:vg:

سمير الشناوي
26/04/2007, 09:34 PM
الأصدقاء الأفاضل.

مداخلاتكم قيمة دون أدنى شك. وأنا أقرأ لكم تذكرت الآصرة التساهمية في درس الكيمياء، كما تذكرت الجمعية التعاونية المستخدمة في العراق والتشاركية المستخدمة في ليبيا، والجامعة المفتوحة أينما كان في العالم. لو قلنا:

We form a wiki community

فأننا نعني بذلك "تجمعا تربطه ذات الأهداف المشتركة"، أي "تجمع تساهمي"، وليس "اشتراكي" بمفهوم "الإشتراكية". ولكن "تشاركي" تصلح أيضا لأنها على وزن "تفاعلي". أما "الحر"، فهي كلمة سائبة، وقد يكون العمل من خلالها مسيئا للمجموعة.
قبل كل شىء، علينا أن نقبل الأمر الواقع بأن الموسوعة الكترونية متاحة للجميع، أي مفتوحة، وأنها تشكل منبرا تساهميا أو تعاونيا. من هذا الفهم يمكن لنا أن نقترح ترجمة وظيفية تقرب من قولنا على أنها:
الموسوعة الألكترونية التساهمية، أو
الموسوعة الألكترونية التعاونية، أو
الموسوعة الألكترونية المفتوحة، أو حتى
الموسوعة الألكترونية الميسرة (بكسر السين)، أو
الخليط من هذه وتلك.

محبتي

دنحا

دكتور دنحا
اشكرك على مساهمتك القيمية
ولقد اعجبتني" الموسوعة التساهمية"
وبذلك يمكن ان نسمي مواقع wiki بانها المواقع الالكترونية التساهمية
مع خالص تقديري
سمير الشناوي

سمير الشناوي
26/04/2007, 09:35 PM
المواقع أيضا كلمة واسعة وفضفاضة، لذلك
أقول: نعم للمواقع الاليكترونية التشاركية
:vg:

اشكرك دكتورنا الفاضل منذر
ولي سؤال
هل هناك فرق كبير بين المشتركة و التشاركية؟؟

سمير الشناوي

منذر أبو هواش
26/04/2007, 10:47 PM
اشكرك دكتورنا الفاضل منذر
ولي سؤال
هل هناك فرق كبير بين المشتركة و التشاركية؟؟

سمير الشناوي

"المشترك" في اللغة هو ما يتساوى فيه الناس
كأن نقول "طريق مشترك".

أما "التشاركي" فيبدو لي أنه استخدام محدث،
ويمكن أن نفهمه مثلما فهمه وشرحه الأستاذ دنحا
بقوله: "تجمع تربطه الأهداف المشتركة ذاتها"

تحية تشاركية :fl:

منذر

سمير الشناوي
07/05/2008, 01:58 PM
"المشترك" في اللغة هو ما يتساوى فيه الناس
كأن نقول "طريق مشترك".

أما "التشاركي" فيبدو لي أنه استخدام محدث،
ويمكن أن نفهمه مثلما فهمه وشرحه الأستاذ دنحا
بقوله: "تجمع تربطه الأهداف المشتركة ذاتها"

تحية تشاركية :fl:

منذر

و تحية كبيرة لك استاذنا العزيز منذر

مودتي

سمير الشناوي

سمير الشناوي
07/05/2008, 01:58 PM
"المشترك" في اللغة هو ما يتساوى فيه الناس
كأن نقول "طريق مشترك".

أما "التشاركي" فيبدو لي أنه استخدام محدث،
ويمكن أن نفهمه مثلما فهمه وشرحه الأستاذ دنحا
بقوله: "تجمع تربطه الأهداف المشتركة ذاتها"

تحية تشاركية :fl:

منذر

و تحية كبيرة لك استاذنا العزيز منذر

مودتي

سمير الشناوي

علاء عبد الهادى
14/05/2008, 10:49 AM
أستاذنا الفاضل
إذا كان لمثلى أن يدلى بدلوه فى وجود هؤلاء الكبار, فأقول

أن كلمة WIKI هى إختصار للعبارة الإنجليزية :

What I know Is

و بذلك يظهر لنا من الأصل أن المعنى المراد التعبير عنه هو شيء يحوى معرفة شخص - أى شخص إذ لا تحديد و لا ضمان - يقدمها للناس لــــــ:

الإطلاع عليها ـــــــــــــــــ (قراءة)
و تنقيحها ـــــــــــــــــــــــ ( تعديل)
و زيادتها ــــــــــــــــــــــــ (اشتراك)
دون مقابل ـــــــــــــــــــــــ (تعاون) ولا يقال تطوع

فبوسعنا إذن القول بأن هذة اللفظة تترجم بقولنا:

موسوعات (أو صحائف) إلكترونية مفتوحة أو إختصارا (( مام ))

و يمكن أن نقول:

دوائر معرفة إلكترونية يكتبها الأفراد

و الله أعلم.