ÇáãÓÇÚÏ ÇáÔÎÕí ÇáÑÞãí

ãÔÇåÏÉ ÇáäÓÎÉ ßÇãáÉ : Úáì ÔÇØÆ ÇáÚÑæÖ ÇáãÞÇÑä



ÎÔÇä ÎÔÇä
14/05/2012, 01:07 AM
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÚÑÈíÉ æÇáÊÍÏíË Úáì ÇáÑÇÈØ

Arabic translation and updating

https://sites.google.com/site/alarood/r3/Home/comparative-metrics



On the shore of comparative metrics- Numerical Prosody

ý Meter is used as a measure both in many physical aspects starting with distance or ýlength extending to electricity, sound, water flow, heat etc. though the units may differ ýbetween a system and another, the word has the same implication to all people in all ýfeilds. It implies the existence of a quantity composed of units.ý

This applies in the field of poetry or rather poetries of the word, regardless of the ývariation of the measurement unit.ý
I am aware of three types of prosodies : quantitative , accentual and syllabic ý

Many unit pairs are being used in scansion in various languages as well as in the same ýlanguges. These units have different names.ý

Here are some examples in Western, Arabic and other prosodies

ý For the pair of (Small, long, unaccentual, unstressed) and( Big, long,strong, ýaccentual, ýstressedý)ý

Following languages’ symbols are ý

Arabic 1: ( o - ) , (- o) , (o / ) (u /) (1 2) ý

Urdu : ( s L) , ( - = ) , (~ - ) ý

Persian : ( u - ) ý

Turkish : ( . - )ý

Western : ( da DUM ) , (x / ) , ( u s ) ý

Pàëi 2 ý : ( 1 2 ) ý

Indian 3 -Sanskrit : ( 1 2 )ý

Unifying symbols by using 1 and 2 only would be a step to familiarize the poetry meter ýof a certain language to those who even do not speak that language and will facilitate ýthe study of comperative prosody.ý

We should carry in mind in this regards that the same ( numerical) meter in two ýlanguages has one of two indications:ý
ý1-ý Resemblance when the two prosodies are of the same type

ý. Arabic ,Latin and Hindu prosodies are quantitative.ý

Khabab in Arabic and French are syllabic

ý2-ý Analogy(4) ý when two prosodies belong to two types. English is a stress based ýlanguage, old Roman and Greek prosodies are quantitative. ý

Here are some examples of comparison:ý

ý1-ý Between Arabic and western prosodies

ý A line of trochaic heptameter consists of seven trochees in a row:

DUM da / DUM da / DUM da / DUM da / DUM da / DUM da / DUM da

ý2 .......1..... 2.......1..... 2... 1..... 2.... 1..... 2 .....1 ........2 ....1 .....2 ....1 ý

A line of trochaic hexameter consists of six trochees in a row:

DUM da / DUM da / DUM da / DUM da / DUM da / DUM da ý

ý2 ......1...... 2.... 1..... 2..... 1..... 2 ...1 ......2 ...1........ 2 ......1 ý


:Abul’ataheyah says

áíÓ ßáø ãä ÃÑÇÏ ÍÇÌÉð...... Ëãø ÌÏø Ýí ØáÇÈåÇ ÞÖÇåÇ

LAY...sa...KOL...lo...MAN...‘a...RA...da...HA...ja ...Tan

ý2.........1......2......1....2..........1.....2.. ...1......2....1.....2.....1ý

TOM…ma…JAD...da…FE….ti…..LA…bi….HA …. qa …DA.…HAý

ý2...........1......2.......1......2....1........2 .....1......2......1.......2....... 2ý


************************



2Sanskrit and Arabic



http://www.safarmer.com/Indo-Eurasian/skt-meter.pdf

Page:

d. – – u – – u u – u – –= 2 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 = 4 3 2 1 3 3 2 ý

lab dho da y¯a can dra ma s¯ı va le kha¯ý

labdhodaya¯ candramas¯ıva lekha¯ý

ý‘like the crescent of the risen moon.’ Indravajr¯a (H.2.154)ý

Ahmed Shawqee says:

ãÇ ßáøäÇ íäÝÚå áÓÇäõåú ........ Ýí ÇáäÇÓ ãä íäØÞå ãßÇäõåú

MA .... KOL… lo ……... NA……... YAN…. fa …. ‘o……HO ….li ….SA…... NOH

FIN NA si MAN……….YON ….. ti…….qo …..HO….ma….KA…..NOH

2…….. 2 …….1……..….2 ……….…. 2……….1…….1……..2 ……1…….. 2…..……2


Arabic…= 2 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 = 4 3 2 1 3 3 2

Sanskrit = 2 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 = 4 3 2 1 3 3 2

They are precisely the same.

on the right side of the above equation we have gone a step further in grouping numbers as followed in Arabic Numarical Prosody ( ANP) where two consecutive steps are followed :

1- We add 1 2 = 3 every 1 2 = 3

2- We may add even numbers 2 2 = 4 …… 2 22 = 6

The priority is for step 1

--------------------------------------

ý1 https://sites.google.com/site/alarood/r3/Home/tareekh

2http://www.metta.lk/english/Prosody/index.htm

http://www.metta.lk/english/Prosody/Prosody1.htm#one17ý

figures in italics are the symbols used in Numerical Arabic prosody which is very limited as used in : http://arood.com/vb/

ý1 = short; ………….……1

ý2 = long; ………………..2

ý3 = short or long, .......................................[2]...1

ý6 = one long or two shorts; ……………………….2

.....[2]...................ý5 = one short or one long or two shorts

rty = one short, one long & one short or two longs; 121 =31 or 2 2

ý31e = two shorts & one long or one long & two shorts.= 11 2 or 2 11 ……. (2)2 or (2)2 ….. ((4) ýor (4))ý

ý ý(3)http://www.columbia.edu/cu/lweb/digital/collections/cul/texts/ldpd_5949073_001/gallery/images/ldpd_5ýý949073_001_00000194.jpgý

http://www.al-mostafa.info/data/arabic/depot3/gap.php?file=i000269.pdf ý

ý (4) https://www2.bc.edu/~richarad/lcb/fea/tsurin/compmetrics.html 3


English is a stress-timed language, French is syllable-timed. Poets in both ýlanguages made efforts to import the quantitative metres from classical Greek ýand Latin. In French these attempts failed in a very short time, and became ýmere historical curiosities. French poetry remained with the syllabic versification ýsystem, which is congenial to a syllable-timed language. English Renaissance ýpoets thought they succeeded in the adaptation of the quantitative metre. But ýthey were doing something that was very different from what they thought they ýwere doing: working in a stress timed language, they based their metre on the ýmore or less regular alternation of stressed and unstressed syllables, and not as ýthey thought, on the regular alternation of longer and shorter syllables. They ýused the same names and graphic notation for the various metres, but the ýsystem was utterly different, and well- suited to the nature of a stress-timed ýlanguage