المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قوانين مورفي.. بين السخرية والعبقرية والتشاؤم



زاهية بنت البحر
23/04/2007, 05:48 AM
قوانين مورفي.. بين السخرية والعبقرية والتشاؤم

"To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles."

كي تنجح في السياسة.. فمن الضروري أن تدوس فوق مبادئك.

"Every solution breeds new problems."

كل حل ينتج مشاكل جديدة

Smile . . . tomorrow will be worse.

ابتسم الآن... فغداً سوف يكون أسوأ.

Left to themselves, things tend to go from bad to worse

اذا تركت الأمور لنفسها، فانها ستتجه من سيء إلى أسوأ.

Nobody listens until you say something wrong

لن يصغي إليك أحد حتى تقول شيئا خاطئا.

Most general statements are false, including this one.

أكثر العبارات العامة.. خاطئة.. حتى هذه العبارة .

If you think education is expensive -- try ignorance.

إذا كنت تعتقد أن التعليم ثمنه باهظ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة.

An expert is one who knows more and more about less and less until he knows absolutely everything about nothing.

الخبير هو الذي يعرف أكثر وأكثر عن أشياء أدق وأدق.... حتى يصل إلى أن يعرف كل شيء عن لاشيء.



All great discoveries are made by mistake.

كل المخترعات العظيمة.. اكتشفت بالخطأ.

New systems generate new problems.

الأنظمة الجديدة ينتج منها أخطاء جديدة.

If an experiment works, something has gone wrong.

إذا نجحت التجربة، فهناك شيء ما خطأ.

Brains x Beauty x Availability = Constant. When the lights are out, all women are beautiful.

عندما ينطفئ النور.. كل النساء جميلات.

Love is a matter of chemistry

الحب ضرب من.. الكيمياء.

Never argue with a women when she\\\\\\\'s tired -- or rested.

لا تناقش امرأة عندما تكون متعبة.. ولا عندما تكون مرتاحة.

There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.

لا فرق بين رجل حكيم وأحمق عندما يقعان في الحب.

The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.

إن احتمالية وفرصة سقوط خبزة مدهونة بالزبدة على السجاد يتناسب طرديا مع قيمة السجاد.

Anything that can go wrong will go wrong ا

إذا أمكن لشي أن يكون خطأ سيكون كذلك

For a" TRUE" problem. There is no solution.......!!!!!!!

لا يوجد حل للمشكلة الحقيقية.

Nothing is so bad....!!- because it will go even worse.!

السيئ يصبح أسوأ.. لذا فليس هناك "سيئ جدا"

You will get the chance in the most inappropriate moment.

سوف تحصل على الفرصة، ولكن.. في الوقت الخطأ.

Solving of the problem is on finding out the people who will solve it.?!

حل المشكلة هو بإيجاد من يستطيعون حلها.

There are two kinds of people, those who do this division and those who don\\\\\\\'t............

هناك صنفان من الناس: الصنف الأول هم الذين يقولون إن الناس صنفان والقسم الثاني الذين لا يقولون ذلك.

The History doesn\\\\\\\'t repeat but the historians repeat themselves........!!!!

التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون أنفسهم.

If something gets cleaned....., something else will be spoilt

نظافة شيء هي باتساخ شيء آخر

If something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn\\\\\\\'t function=Physics

شيء أخضر يتحرك = أحياء ؛ شيء كريه الرائحة = كيمياء ؛ شيء لا يعمل = فيزياء

You can\\\\\\\'t fix something that it is not broken.......!!

لا تستطيع إصلاح شيء صالح..

Only a fool can repeat something that the other fool has done.......

لا يكرر ما يفعله أحمق إلا أحمق مثله.






إعداد وترجمة "معامل الساخر" مع الشكر لـ"الجاحظ"

على تعاونه بالترجمة

ايمان حمد
23/04/2007, 06:39 AM
Brains x Beauty x Availability = Constant. When the lights are out, all women are beautiful.

:laugh: :vg:

زاهية
وقفات رائعة ولى تحفظات على كثير منها - هى حكم ربما ولكنها فعلا بعضها ساخر sarcastic
وبما انها نقلت هكذا فهى اذن ليست للنقاش ولكن كطرفة

شكرا لك - انت معنا "خلاص" من الآن وصاعدا فى منتديات الترجمة

نقل موفق سيدتى الغالية


دمت بوعى :fl:

زاهية بنت البحر
25/04/2007, 11:06 AM
بوركت إيمان وجدتها جميلة فقلت أنقلها

معتصم الحارث الضوّي
25/04/2007, 01:43 PM
القانون الرئيس لمرفي هو :

What can wrong, will go wrong at the worst possible time

تحية ساخرة

سمير الشناوي
25/04/2007, 01:50 PM
القانون الرئيس لمرفي هو :

What can wrong, will go wrong at the worst possible time

تحية ساخرة
اخي معتصم تصحيح بسيط:)
what can go wrong


سمير

معتصم الحارث الضوّي
25/04/2007, 02:38 PM
I stand corrected. the verb was overlooked

Kind regards